郭淑梅
全球化語境中的中國故事與地域題材
郭淑梅
舞臺藝術(shù)創(chuàng)作及其題材規(guī)劃,很難離開一個當(dāng)前文藝創(chuàng)作需要擔(dān)當(dāng)?shù)臄⑹鰞?nèi)容——中國夢。對于從事舞臺藝術(shù)的人來說,實現(xiàn)中國夢就是講好中國故事。在剛剛召開的第六屆魯迅文學(xué)獎評獎委員會全體會議上,關(guān)于評獎導(dǎo)向,中國作協(xié)黨組書記、副主席李冰講了幾點意見,其中一條就是“要積極鼓勵那些講述中國故事,傳遞中國聲音,反映中國精神,表現(xiàn)人們筑夢、追夢、圓夢奮斗實踐的優(yōu)秀作品”。在中國當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作國家級最高獎項的評審過程中,對于弘揚核心價值觀,謳歌真善美的文學(xué)作品給予提倡和鼓勵,說明表現(xiàn)中國夢的重要性和緊迫性。中國當(dāng)代人的日常生活特征是跌宕起伏、驚心動魄的,交織著紛繁復(fù)雜的人際關(guān)系和潮起潮落的重大事件,充滿著戲劇性元素。但是,作家藝術(shù)家不僅是擷取當(dāng)下生活精彩瞬間加以敘述,就能夠達(dá)到講好中國故事傳遞中國聲音的目的,還要有一種傳承中華文明的胸懷,有一種國際化視野,有一種樂于交流互動的開放心態(tài)。更要有一種改變國際上對中國國家形象的誤讀,從而突破舊的識別符號和系統(tǒng),承擔(dān)起建構(gòu)新型國家形象的社會責(zé)任。
文化是一種力量,越來越得到普遍的認(rèn)同。舞臺藝術(shù)由于獨特的審美敘事,可以通過講故事的方式傳遞人的精神世界,用形象、聲音、畫面等表演藝術(shù)語言潛移默化地影響受眾。以往,我們認(rèn)同軍事、政治、經(jīng)濟是一種力量,一個世界強國首先是軍事、政治、經(jīng)濟強國。但是,在全球化語境下,世界各國正在抵制這種強權(quán)國家的影響力,文化力量正在凸顯上升。美國學(xué)者約瑟夫?奈曾經(jīng)將文化比作軟實力。所謂軟實力就是文化力,是跨文化交流過程中文化勝出的能力。當(dāng)今世界,由于科技的發(fā)達(dá)、交通的便捷、互聯(lián)網(wǎng)革命等生存方式的變化,文化交流互動的局面勢不可擋。正如一位旅居法國的從事“跨界文化”的中國藝術(shù)家山颯所言:“如果說20世紀(jì)的世界還是一個侵略與被侵略的關(guān)系,那么21世紀(jì)就應(yīng)該是一個文化交流、融匯的世紀(jì)”。她旅居法國25年,為世界提供了諸多富于創(chuàng)新元素的“文化中國”范本。用法語創(chuàng)作的小說《圍棋少女》《柳的四生》都取自中國題材,體現(xiàn)著中國趣味,中國意象,具有西式抽像風(fēng)格的畫展《飛仙》《西方歲月東方智慧》又流露出傳統(tǒng)中國哲學(xué)及中國文人畫“詩書畫”同構(gòu)的理念。她的小說被譯成30多種文字暢銷世界,成為法國著名的中國文化形象的重構(gòu)者,影響越來越大。山颯相信,多元文化的包容互動,可以改變?nèi)祟愔g由戰(zhàn)爭破壞掉的關(guān)系。我們也相信,一個以文化定輸贏的文化競爭的世紀(jì)正在到來,它將深刻地改變文學(xué)藝術(shù)的創(chuàng)作理念,也將深刻地影響著文學(xué)藝術(shù)的文化責(zé)任表達(dá)。因此,全球化語境中,藝術(shù)家是不能停留在原地“圍著自己的肚臍眼轉(zhuǎn)”的,要參與到跨文化交流互動中,以藝術(shù)創(chuàng)作去建構(gòu)國家形象。
對于舞臺藝術(shù)來講,建構(gòu)國家形象,首先要用獨特的語匯去打動受眾,獲得受眾。既要講述當(dāng)代也可以展示古代、近現(xiàn)代題材,在傳統(tǒng)與現(xiàn)代中尋找立足點。既要保持傳統(tǒng)藝術(shù)風(fēng)范,也要在形式上與時俱進(jìn)大膽創(chuàng)新;既要不流失本門類藝術(shù)精髓,也要整合資源,吸納其他藝術(shù)門類的表現(xiàn)手段,進(jìn)行交叉跨界的文化嘗試,給自己一個自由舒展的廣闊的創(chuàng)意空間。而講好中國故事傳遞中國聲音,最為重要的是理念先行,確立文化自信和自覺。一個民族沒有文化自信,就不能挺起腰桿,去向他人展示民族文化特性,塑造和提升本民族的文化品質(zhì)和精神氣質(zhì)。文化自信可以使文化資源小國變成文化創(chuàng)意大國。美國是一個只有200多年歷史的國家,與世界上一些歷史悠久的國家相比,歷史文化資源極度匱乏。可是美國卻靠著會“講故事”的能力,通過好萊塢造夢工廠,成為世界上最大的文化產(chǎn)業(yè)輸出國,使美國夢美國精神傳遞到世界各地。近二十年的“韓流”風(fēng)靡亞洲,讓曾經(jīng)的“隱士之國”的文化滲透到中國、日本、越南、香港、臺灣等亞洲國家和地區(qū),韓國大眾流行文化海外市場的成功運作,不僅使韓國商品韓國旅游得到亞洲各國的認(rèn)同,韓國傳統(tǒng)文化也得到弘揚。上述兩個國家,在歷史文化資源方面都不是資源大國,但是,他們可以充分發(fā)揮歷史文化資源的“共享性”,搶注和利用其他國家和地區(qū)的資源。譬如美國迪斯尼選取木蘭從軍的中國故事,拍攝動畫片《花木蘭》在全球獲得票房成功;為配合中國加入WTO,韓國2003年迅速啟動調(diào)研機制,花費3億韓元搜集中國神話、傳說、民間故事作為韓國動畫創(chuàng)作的素材,以備韓國進(jìn)軍世界動畫市場做準(zhǔn)備。這些都說明,即使有豐富多彩的歷史文化資源,缺乏文化自信,缺乏主動進(jìn)軍世界文化市場的能力,也會失去很多講故事的機會。
由上可見,中國藝術(shù)家在講述中國故事的同時,確立文化自信和自覺是當(dāng)務(wù)之急,要相信舞臺藝術(shù)能夠傳遞出中國好聲音,要有一種國際化的表達(dá)方式,去挑戰(zhàn)我們并不熟悉的世界文化市場。上海社會科學(xué)院陳圣來先生認(rèn)為,中國故事“聆聽的對象不只局限于國內(nèi),向世界傳播好中國聲音,講好中國故事,樹好中國形象,就需要有世界語匯。這一世界語匯不是狹隘的概念,僅僅指英語或法語或西班牙語等世界流行語種,而是指用世界能理解能接受的方式、習(xí)慣與話語來闡釋、來敘事”。
這種世界語匯是什么呢?我的理解就是藝術(shù)創(chuàng)新精神,是與受眾審美接軌的時代風(fēng)尚。最近,韓國大使權(quán)寧世在重慶媒體見面會上說,韓國文化界人士之所以讓韓流風(fēng)靡亞洲,得力于他們的文化創(chuàng)新,“他們深諳文化包裝和營銷手段,對市場所需和受眾心理了如指掌,把韓國傳統(tǒng)文化以嶄新的形式呈現(xiàn)在了大眾面前”。[1]全部的創(chuàng)新是以受眾為第一需要的,不是高高在上的獨自吟唱。即使在韓國,受眾的需要也是排在第一位的。韓國電視劇連續(xù)劇,往往是邊寫邊拍攝,矛盾沖突的走向,視觀眾投票多寡而定,結(jié)尾也如此,觀眾互動非常重要。最大限度地規(guī)避了市場風(fēng)險。在跨文化交流互動中,傳播中國文化,講述中國故事,展示大國風(fēng)范,對于舞臺藝術(shù)來說,必須有一些“好看”的“賣點”先將受眾吸引過來,才能讓人家聽完你的故事,在潛移默化中接受你的故事,進(jìn)而接受你的價值觀念。因此,首先要解決的問題,是選擇題材。
講述中國故事,傳遞中國聲音,似乎是國際間文化交流的事情,距離作為區(qū)域文化的舞臺藝術(shù)很遙遠(yuǎn)。其實不然,在全球化語境下,任何一種文化產(chǎn)品都是人類的共同財富,由人類共享。我們需要有大格局,大視野,才能有大市場。而注重文化的多樣性,不趨同則是民族文化區(qū)域文化獨立于世界的資本。
很顯然,如果我們的舞臺藝術(shù)同其他地區(qū)在題材、內(nèi)容、表現(xiàn)方式上雷同,誰還會看我們的演出呢?藝術(shù)的特性來自于文化的多樣性。21世紀(jì),全球化勢不可擋地改變著人類的生存方式,擁有不同政體、宗教、文化傳承的國家和地區(qū),進(jìn)入了更大范圍的交流與融合的互動關(guān)系中。這種互動關(guān)系的不可逆轉(zhuǎn)以及對多元文化邊界的影響,引發(fā)了文化安全的爭論。中國作家馮驥才在《誰在全球化中迷失》中呼吁,堅守民族地域文化的獨特性,“因為全球化會使人類的一切文化界限愈來愈模糊?!盵2]一直以來,由于空間的阻隔和地理環(huán)境的差異,世界上大多數(shù)民族都傳承了自己獨特的文化,保有自身族群那部分文化的神秘感和尊嚴(yán)。作為人類的立身之本,歷史文化資源是可以追溯到人類祖先的那部分遺產(chǎn),是國家民族進(jìn)步與發(fā)展取之不盡的源泉,是文化身份和個性差異的主要依據(jù)。因此,大多數(shù)國家都致力于維護(hù)文化特性和文化多樣性,并充分利用歷史文化資源進(jìn)行愛國主義教育,以增強民族自信心和凝聚力。但是,隨著全球化而來的是文物的走私,城市和農(nóng)村傳統(tǒng)文化的消失,口頭非物質(zhì)文化遺產(chǎn)生態(tài)的告急。在非洲口耳相傳的部落文化中,當(dāng)一位老人去世之時,就是一座圖書館轟然倒塌之日。文化物種的急劇消失,使文化多樣性與人類全面發(fā)展提到聯(lián)合國教科文組織世界文化與發(fā)展委員會的議事日程。早在1992年的《世界文化與發(fā)展委員會報告》中,就明確指出,“衡量一種文化對世界文明的真正貢獻(xiàn),不能只看它獨立發(fā)明了多少東西,更要看它與其他文化的差異性”。[3]
對于文化多樣性的提倡,與其說是來自于聯(lián)合國教科文組織的評估機制,不如說是來自于世界各民族國家的文化自保意識?;氐胶邶埥}材,我們?nèi)绾卧谌蚧Z境下,保持我們的文化多樣性,解決區(qū)域文化自信的問題。如果我們的舞臺藝術(shù)講不出具有黑龍江特色的中國故事來,或者我們講出來了,但受眾很少,市場份額很少,是不是我們的文化多樣性出了問題,我們?nèi)鄙倏梢浴白叱鋈ァ钡念}材呢?實際上,文化多樣性和題材就在那里,是不會出問題的。問題在于,我們?nèi)绾握{(diào)度這些資源為舞臺藝術(shù)所用。早在2008年,黑龍江就做過歷史文化資源的調(diào)研,形成了重點挖掘利用的“十大系列”。[4]這“十大系列”就是舞臺藝術(shù)創(chuàng)作的題材庫,是可以進(jìn)行成果轉(zhuǎn)化的資源。在這里,我簡單地陳述一下:
一是民族歷史源流系列,主要從黑龍江古代民族創(chuàng)造的鮮卑文化、渤海文化、金源文化、滿族文化等民族歷史源流中汲取營養(yǎng),加以開發(fā)利用。二是民族民間非物質(zhì)文化遺產(chǎn)系列。主要從赫哲族、鄂倫春族、鄂溫克族、滿族、達(dá)斡爾族、蒙古族、朝鮮族、回族、柯爾克孜族、錫伯族10個世居少數(shù)民族的口傳史詩、民間故事、傳統(tǒng)表演藝術(shù)、民俗活動、禮儀節(jié)慶、傳統(tǒng)手工藝技能以及與上述表現(xiàn)形式相關(guān)的文化空間等資源中,尋找創(chuàng)作靈感,并加以創(chuàng)新,形成全球化語境下的舞臺藝術(shù)形式。三是中外文化交流系列。主要是在俄僑文化、猶太文化等中外各國人民的歷史交往中,尋找跨文化交流融合的國際性故事,以及20世紀(jì)哈爾濱作為國際大都會,所具有的時尚風(fēng)貌和包容大氣的博大胸懷,去重建區(qū)域性的國際化形象。四是紅色歷程系列。主要是在中共地下黨與共產(chǎn)國際之間往來的“紅色之路”——中東鐵路,作為向關(guān)內(nèi)傳播馬克思主義的中轉(zhuǎn)站具有的輻射地位中,尋找國際共產(chǎn)主義在哈爾濱的傳播。通過對東北抗聯(lián)、中共滿洲省委、趙一曼、趙尚志、楊靖宇、八女投江、“七三一”抗日志士以及東北小延安、四野前線指揮部等紅色資源的探尋,創(chuàng)作適合于主旋律精品工程的舞臺藝術(shù)。五是文化名人系列。古代文化名人,包括唐朝張建章、王孝廉、楊泰師、裴颋等;遼代耶律倍、大色色等;金代李直夫、完顏勖、完顏亮等;南宋徽欽二帝、洪皓、張邵、宇文虛中、高士談、施宜生、張斛、馬定國、祝簡、蔡松年等。清代文化名人包括吳兆騫、方拱乾等桐城方氏諸杰、楊越、楊賓、程煐、祁班孫、張賁、納爾樸、納蘭性德、英和、西清、張縉彥、王性存、王舒毓、吳大澂、胡傳、宋小濂、李金鏞、曹廷杰、張朝墉、單士厘、郭克興、馬忠駿。民國文化名人包括魏毓蘭、張復(fù)生、王研石、裴馨園、趙郁卿、范介卿、關(guān)賓如、韓鐵生、趙惜夢、張子淦、吳雅泉等;金菊花、成兆才、金開芳、倪俊生、李金順、筱桂花、傅金財、張萬貴、劉文生等;安懷音、任國楨、楚圖南、韓樂然等;孔羅蓀、于浣非、陳紀(jì)瀅、塞克、任白鷗等;袁亞成、侯小古、葉長春、劉性成等;劉煥秋、賈容、關(guān)宏達(dá)、田琛、黃鶯、王獻(xiàn)齊、楊令茀等;羅烽、金劍嘯、蕭紅、蕭軍、白朗、舒群、關(guān)沫南、陳隄、魯琪、信風(fēng)、支援、但娣等。解放區(qū)文化名人包括唐景陽、華君武、張汀、王大化、顏一煙、周立波、于蘭、呂驥、李劫夫、向隅、安波、張魯、寄明、瞿維、馬可、陳紫、白韋、劉熾、黃準(zhǔn)、沙青、汪云才、葛存壯、梁音、李克異、商譽民、王癡、吳錫唐、郭維芬、王紹維、吳振東、焦祚民、孫云臺等。新中國文化名人包括丁玲、艾青、聶紺弩、尹瘦石、吳祖光、楊角、張曉非、丁聰、黃苗子、林予、晁楣、張權(quán)、游壽、延澤民、烏?白辛、叢深、程甲銳、云燕銘、巴波、郁文、梁南、沙鷗、石揖、嚴(yán)辰、石璞、張欽若、王仙圃、徐介成、張作良、張楨麒、顏仲、李秀實、李默然、蔣開儒等。外國文化名人包括N.V.烏斯特里亞洛、A.I.考夫曼、I.M.克里奧林、V.L.格爾施戈琳娜;羅曼諾夫、古米廖夫、巴伊科夫、費奧多爾?夏里亞賓等。上述文化名人業(yè)績豐厚,在不同歷史時期為文化發(fā)展做出巨大貢獻(xiàn),具有獨特的文化標(biāo)識價值,也是舞臺藝術(shù)能夠講述得形象逼真的好故事。六是流寓流人文化系列。主要從流人文化、站丁文化、京旗文化、柯爾克孜文化、采金文化、闖關(guān)東文化等文化族群中,擷取大起大伏的人生經(jīng)歷素材,每種系列都可以演繹出人類驚心動魄的遷徙故事。七、重大歷史事件系列。主要對金兀術(shù)紹興和議、亦失哈八下東洋、雅克薩之站、安重根刺殺伊藤博文、伍連德?lián)錅鐤|三省鼠疫、江橋抗戰(zhàn)、五頂山事件、范斯白案等重大歷史事件進(jìn)行重建,再現(xiàn)具有震撼力的抒發(fā)正能量的歷史瞬間。八是開發(fā)建設(shè)系列。主要對北大荒文化、大慶文化、大興安嶺文化、知青文化、林區(qū)文化、煤礦文化、工業(yè)文化等重大開發(fā)建設(shè)故事展開書寫。除去歷史文獻(xiàn)系列、地域風(fēng)情系列兩個系列外,其余八個系列都可以納入舞臺藝術(shù)選材范疇。在題材整理的過程中,相信還會有一些具有戲劇性的元素進(jìn)入創(chuàng)作視野,從而形成具有地域特色的中國故事,傳遞出具有包容大氣審美風(fēng)格的中國聲音,中國精神。
以舞臺藝術(shù)的形式講述中國故事,在上述繁多的題材庫中選擇適合自己的題材并不容易,還要考慮到全球化語境中的受眾需求。
首先,全球化語境中,舞臺藝術(shù)往往是“你中有我,我中有你”,一臺戲下來,經(jīng)常會是人才、資金、機制達(dá)到“全球化”充分整合資源的結(jié)果,單一的創(chuàng)作群體目前已不存在或難以生存。因此,選材上要達(dá)到國內(nèi)外受眾“通吃”,從而進(jìn)入行銷全國甚至全球的行列,是舞臺藝術(shù)面臨的機遇和挑戰(zhàn)。其次,全球化語境中,舞臺藝術(shù)需要有市場定位。專業(yè)細(xì)分化是極其必要的。無論你做現(xiàn)代戲還是傳統(tǒng)戲,都會有主打產(chǎn)品,先進(jìn)行目標(biāo)設(shè)定。是沖擊國家級精品工程,還是直接進(jìn)入商業(yè)化演出市場,或者走出國門進(jìn)行跨文化交流。無論如何,定位是先要解決的。在此基礎(chǔ)上,經(jīng)過精心打磨,直到反復(fù)推敲、修改,成為品牌,才能立得住。目前,影視創(chuàng)作中,國際上流行類型化,藝術(shù)片、愛情片、家庭倫理片、警匪片、戰(zhàn)爭片、災(zāi)難片、科幻片等等都有一整套特定的流程。盡管類型化創(chuàng)作有許多程式化的弊端,舞臺藝術(shù)也不能照搬影視創(chuàng)作。但是,與文化市場接軌需要清楚自己的受眾是哪個群體,這一點是很重要的。再次,全球化語境中,要善于利用文學(xué)作品作為母本,進(jìn)行二度創(chuàng)作。很多成功的舞臺藝術(shù),都是選擇了經(jīng)典的文學(xué)作品進(jìn)行改編,獲得成功的。因為經(jīng)典文學(xué)已經(jīng)是經(jīng)受過市場的考驗,擁有眾多的受眾。改編經(jīng)典,在市場上可以規(guī)避風(fēng)險。如田沁鑫改編莎士比亞戲劇《羅密歐與朱麗葉》,在保持莎士比亞原著精神的同時,賦予戲劇以一種中國市井風(fēng)格。目前世界上有多少個莎士比亞原著改編的戲劇不得而知,但是,莎士比亞的世界級作家的名氣,注定了改編他的戲劇會吸引著受眾去觀看。
在這里,我推薦一位我省的文化名人蕭紅。無論是蕭紅本身,還是她的文學(xué)創(chuàng)作,都有搬演舞臺藝術(shù)的潛質(zhì)。一是,蕭紅是世界文化名人。她的作品譯往美國、德國、日本、韓國、俄羅斯等多國,至今還有國內(nèi)外許多學(xué)生研讀她的作品,選題寫博士碩士論文。二是,蕭紅是20世紀(jì)30年代哈爾濱左翼文化圈中的人物。她在哈爾濱讀書、寫作、請俄國家教輔導(dǎo)俄語,還參加了戲劇、繪畫團(tuán)體,由蕭紅可以將哈爾濱文化人的不拘泥、不造作的開放的國際化心態(tài)描摹出來。她就像一個主腦,拎一個其他人都可以帶出來,眾星拱月。三是,蕭紅是魯迅先生看重的,他稱為最有發(fā)展前途可以取代丁玲的青年作家,她后來的文學(xué)創(chuàng)作并沒有辜負(fù)魯迅先生對她的期待。她寫的散文《回憶魯迅先生》,啞劇《民族魂魯迅》是極好的重塑魯迅先生形象的母本,沒有一個作家在當(dāng)時全民崇拜魯迅的情況下能夠像蕭紅一樣,用客觀的精神去看待魯迅先生。只有蕭紅把魯迅先生作為立體的人,表現(xiàn)了出來。正如她對聶紺弩批評魯迅寫的小說不如雜文好一樣。蕭紅完全摒棄了盲目崇拜迷信魯迅的立場。魯迅的長孫周令飛對蕭紅的《回憶魯迅先生》的客觀精神贊不絕口。關(guān)于魯迅的啞劇,她寫得也非常有趣。若能夠以蕭紅寫作的魯迅為藍(lán)本,將其改編為舞臺藝術(shù),那將是創(chuàng)新之舉。四是,蕭紅本身具有的國際化的精神氣質(zhì)適合于當(dāng)下“走出去”,重塑中國人形象的潮向,她不具有太鮮明的政治派別氣息,比較容易用當(dāng)今的舞臺語匯改造、創(chuàng)新,從而獲得一種新的舞臺詮釋。五是,蕭紅人生經(jīng)歷坎坷,富于傳奇色彩,她的創(chuàng)作與生平都非常不平凡,為創(chuàng)新提供了廣闊空間。無論是歌劇、話劇,都有無限發(fā)揮的可能性,因此,蕭紅是我最認(rèn)可的舞臺藝術(shù)題材。
(本文為2014年黑龍江省劇目創(chuàng)作題材規(guī)劃座談會上的發(fā)言)
注釋:
[1]顏若雯.《“韓流”席卷全球 文化創(chuàng)新功不可沒》,重慶日報2014年6月7日第002版;
[2]馮驥才.《誰在全球化中迷失?》載《靈魂不能下跪》[M]寧夏:寧夏人民出版社,2007年5月,100頁;
[3]張玉國譯.《文化多樣性與人類全面發(fā)展——世界文化與發(fā)展委員會報告》[M]廣東:廣東人民出版社,2006年6月,7-8頁;
[4]郭淑梅主編:《黑龍江歷史文化資源戰(zhàn)略研究》,[M]黑龍江:黑龍江大學(xué)出版社,2012年11月,25-156頁;
責(zé)任編輯 劉 紅