• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    簡析日語諺語的結(jié)構(gòu)與意義

    2014-04-17 10:01:55
    關(guān)鍵詞:四字諺語日語

    冉 秀

    (貴州大學(xué)外國語學(xué)院 貴州貴陽 550025;重慶南方翻譯學(xué)院 重慶 401120)

    簡析日語諺語的結(jié)構(gòu)與意義

    冉 秀

    (貴州大學(xué)外國語學(xué)院 貴州貴陽 550025;重慶南方翻譯學(xué)院 重慶 401120)

    日語諺語在日語語言中也作為具有特性的詞匯單位傳誦于社會(huì),諺語結(jié)構(gòu)精煉,語言簡潔,朗朗上口。本文通過對(duì)現(xiàn)有的日語諺語的組成結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析,總結(jié)出日語諺語的結(jié)構(gòu)類型。在結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上分析日語諺語的含義。讓學(xué)習(xí)諺語學(xué)習(xí)者知道從日語結(jié)構(gòu)上去把握日語諺語的意義。

    諺語;組成;結(jié)構(gòu);同源

    一、日語諺語的結(jié)構(gòu)類型

    日語諺語和漢語諺語一樣,是人民群眾的口頭創(chuàng)作,是經(jīng)過千百萬人常年傳誦,千錘百煉豐富起來的。它以簡短的語言形式凝聚著廣大勞動(dòng)人民豐富的智慧。[1]諺語含義豐富,韻味雋永,語言精練,結(jié)構(gòu)固定,在造句功能上相當(dāng)于詞,是日語詞匯詞庫中絢麗多彩的流傳于人民群眾口頭中的固定詞組。本文將嘗試著從諺語的組成結(jié)構(gòu)去分析,將日語的諺語按照結(jié)構(gòu)分成常見的幾種形式。在此基礎(chǔ)上分析與結(jié)構(gòu)相對(duì)應(yīng)的諺語的含義。

    1.短句結(jié)構(gòu)型諺語。諺語多以精煉簡潔的短句形式出現(xiàn),有的有完整的句子結(jié)構(gòu),主語也完整出現(xiàn),也有完整的述語;述語對(duì)應(yīng)的目的語有的是賓語,有的是對(duì)象語,有的是補(bǔ)語等形式很多。這樣形式的占日語諺語的60%以上。比如:明日は明日の風(fēng)が吹く。

    2.四字結(jié)構(gòu)型諺語。日語諺語中的四字結(jié)構(gòu)諺語,有的是直接借用中國古代的詞語結(jié)構(gòu)而來的,所以在諺語的組成結(jié)構(gòu)上也借用了漢語的四字結(jié)構(gòu)的形式。有的四字結(jié)構(gòu)諺語語序與漢語成語相似,但是不是成語,從定義上來說只能算是四字諺語“四字結(jié)構(gòu)日語諺語與成語在內(nèi)容上有較大的不同,首先諺語是經(jīng)驗(yàn)和規(guī)律的總結(jié)。[1]這種四字結(jié)構(gòu)諺語有:外題學(xué)問,朝三暮四。

    3.“名詞+に+名詞”結(jié)構(gòu)諺語。日語的諺語中,結(jié)構(gòu)似漢語的詞組,但是根據(jù)日語句子結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)來看,又不完全等同于漢語的詞組。這種“名詞+に+名詞”的諺語架構(gòu),讀起來朗朗上口,意思明了,也便于記憶。比如:渡りに船。

    4.“名詞+の+名詞”結(jié)構(gòu)形式的諺語。日語的諺語中還存在許多以“名詞+の+名詞”結(jié)構(gòu)的諺語形式,這種諺語有的來自漢語,有的是日本民族在長期的生活中自己創(chuàng)制出來的,結(jié)構(gòu)類似于漢語的詞語,簡短精煉,便于人們記誦。比如:秋の扇。

    二、日語諺語的組成結(jié)構(gòu)與意義對(duì)應(yīng)

    1.句子型諺語。有的日語諺語,結(jié)構(gòu)是完整的句子,有的帶賓語,有的帶對(duì)象語,這種結(jié)構(gòu)相當(dāng)于漢語的主謂賓結(jié)構(gòu)。在意義當(dāng)?shù)鹊那闆r下,從句式上也有近似的句子結(jié)構(gòu)。日語諺語中,有的省略了主語,謂語結(jié)構(gòu)完整,屬于動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的句式,在理解這種諺語的意義時(shí),能找到相應(yīng)的漢語結(jié)構(gòu)的諺語與之對(duì)應(yīng)。如:君子は一人を慎む。漢:君子慎獨(dú)。

    2.同源諺語。日語中的四字諺語,由于日語和諺語的出處相同,在理解時(shí)多以相同的源語來達(dá)到理解的。這種四字結(jié)構(gòu)的諺語在漢語里非常多,而日語中的四字諺語只借用了其中一部分。所以這種四字結(jié)構(gòu)的諺語一般情況下都可以找到相同結(jié)構(gòu),并且意義完全一樣的對(duì)等漢語?,F(xiàn)舉例如下:以心伝心:心有靈犀。

    日語諺語中“名詞+の+名詞”結(jié)構(gòu)形式的諺語,很多情況在漢語中有同源的諺語。由于日語漢語的句式結(jié)構(gòu)不同,所以在理解時(shí)需要適時(shí)地調(diào)整成相應(yīng)的句子結(jié)構(gòu)。另外,以“名詞+に+名詞”結(jié)構(gòu)形式的諺語,其結(jié)構(gòu)上相當(dāng)于漢語的詞組,但是實(shí)際上是省略了謂語的短句,由于基本能找到漢語同源諺語,應(yīng)當(dāng)把省略的謂語作適當(dāng)?shù)靥硌a(bǔ)?,F(xiàn)舉例如下:犬の遠(yuǎn)吠え:虛張之聲

    三、結(jié)束語

    本文主要是對(duì)日語諺語的結(jié)構(gòu)和與之相對(duì)應(yīng)的漢語意義進(jìn)行分析。本文將諺語從結(jié)構(gòu)上分成4種類型。并對(duì)各種分類結(jié)構(gòu)與的漢語意義上進(jìn)行了對(duì)比分析。在學(xué)習(xí)日語諺語的時(shí)候,學(xué)習(xí)者既要考慮到日語諺語的組成結(jié)構(gòu),同時(shí)與漢語的諺語結(jié)構(gòu)相對(duì)照來進(jìn)行學(xué)習(xí)的話,對(duì)學(xué)習(xí)者會(huì)有事半功倍的效果。

    [1]加藤尚武.『ことわざ入門學(xué)』[M].日本:PHD 研究所發(fā)行,1988.

    [2]折井英治.『新修ことわざ辭典』[M].日本:株式會(huì)社集英社,1975.

    [3]山田勝美.『故事成語辭典』[M].日本:株式會(huì)社東京堂出版,1981.

    [4]陶元山.日漢慣用語諺語辭典.[M].北京.國防工業(yè)出版社,2007.

    [5]王先進(jìn).日語諺語漢譯方法和原則.[J].日語知識(shí),1995(10).

    [6]崔希亮.漢語熟語與中國人文世界[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2005.

    [7]鄭芝淑.「比較ことわざ學(xué)の可能性」『語言文化論集』[J].名古屋大學(xué),2008.

    [8]武田勝昭.『俚諺集覽自筆稿本版』[M].日本:クレス出版,1993.

    Structure and significance of Japanese proverbs

    Ran Xiu

    (The School of Foreign Languages, Guizhou University, Guiyang Guizhou, 550025, China; Chongqing Nanfang Translation College, Chongqing, 401120, China)

    Japanese proverb has the characteristics of the discussions in the society in Japanese language as a lexical unit, the structure of proverbs is refined, concise language. Through the analysis of the existing structure of Japanese proverbs, to summarize the structure type of Japanese proverbs. Analysis of the meaning of Japanese proverbs in structure. Make proverbs learners know about it from the Japanese structure significance of Japanese proverbs.

    proverbs; composition; structure; homology

    H36

    A

    1000-9795(2014)02-0346-01

    [責(zé)任編輯:劉麗杰]

    2013-12-15

    冉 秀(1973-),女,重慶人,講師,從事比較文學(xué)、翻譯方向的研究。

    本論文為項(xiàng)目課題論文,為貴州大學(xué)研究生創(chuàng)新基金課題論文:基金編號(hào):2013045,課題名稱:日漢諺語對(duì)譯策略研究 ;本論文為課題成果的一部分。

    猜你喜歡
    四字諺語日語
    從推量助動(dòng)詞看日語表達(dá)的曖昧性
    巧填成語
    明朝日語學(xué)習(xí)研究
    甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
    養(yǎng)生諺語也要“更新升級(jí)”(上)
    說說諺語
    關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
    金沙灘
    從語義模糊性看日語委婉表達(dá)
    24節(jié)氣
    英語口語常見諺語(二)
    偏关县| 茶陵县| 增城市| 抚远县| 资溪县| 云浮市| 凤山市| 会泽县| 罗江县| 会东县| 玉山县| 商丘市| 子洲县| 会宁县| 稷山县| 甘南县| 泰和县| 兴化市| 宁安市| 通州区| 从江县| 田林县| 东方市| 六盘水市| 衡南县| 钦州市| 武宣县| 双桥区| 德州市| 辽源市| 夏河县| 吴川市| 阿克| 习水县| 涞水县| 平武县| 乌兰县| 蒙山县| 深泽县| 库伦旗| 喀喇沁旗|