文_張文質(zhì)
美妙的誤讀
文_張文質(zhì)
喬治·阿甘本,代表作有《潛能》《剩余的時(shí)間》《幼年與歷史》等。
閱讀喬治·阿甘本一無(wú)所獲,我先寫下這樣一句武斷的話。
閱讀喬治·阿甘本是一種可怕的歷險(xiǎn),書尚未合上之時(shí),我的情緒已經(jīng)是一種失敗者的情緒。我閱讀到哪里,我就從哪里退出,是為了遺忘,是體驗(yàn)不知所云,凌亂一片,然后才值得我思忖到底讀到哪里了——每次合上書本時(shí),我也不做上特別的記號(hào),我就從我以為結(jié)束的地方再一次開(kāi)始,結(jié)果我的閱讀就變成了無(wú)數(shù)的重讀,所謂的經(jīng)典大概便是如此“無(wú)論從哪里打開(kāi),你都如同第一次閱讀”。
我相信我終究能夠收獲我現(xiàn)在想說(shuō)的“一無(wú)所獲”:一些詞語(yǔ),一些句子復(fù)雜的寫作技術(shù),一些見(jiàn)識(shí),可能構(gòu)成的語(yǔ)言的氛圍。一個(gè)被記住的名字:?jiǎn)讨巍ぐ⒏时尽?/p>
他也造就了一定的困惑,很多時(shí)候我把自己放置在“業(yè)余者”狀態(tài)中,我不常想到自己為何閱讀,需要怎樣的閱讀,可是喬治·阿甘本,因?yàn)槲抑煌瓿闪藢?duì)他名字的記憶,我不禁會(huì)問(wèn)自己,你到底應(yīng)該為什么而讀呢?
有時(shí)我會(huì)在出門時(shí)帶上喬治·阿甘本。把它放在一張小桌子。我讀上一行。過(guò)了一會(huì)兒,再讀上一行。
比如:“恰恰相反,閑談和真相之間存有一種特別的關(guān)系,它回避了證實(shí)和作假的問(wèn)題,而是聲稱自己比記錄事實(shí)更接近真相?!?/p>
“改名實(shí)現(xiàn)了由使徒清晰而堅(jiān)決表明過(guò)的、決不妥協(xié)的彌賽亞法則,根據(jù)這條法則,在彌賽亞降臨之時(shí),軟弱和卑微的事物會(huì)戰(zhàn)勝世俗界以為強(qiáng)大和重要的東西?!?/p>
“這不是另一個(gè)樣子或另一個(gè)世界:它是世界樣子的消逝?!薄?/p>
困難不在于這些句子,不在于這些詩(shī)意與獨(dú)斷論。
其實(shí),……可能并沒(méi)有什么困難。困難的是,這并不是“為寫作而進(jìn)行的閱讀”,也不是通過(guò)閱讀能夠?qū)崿F(xiàn)的“學(xué)問(wèn)有所增長(zhǎng)”。
閱讀放下了學(xué)問(wèn)與享樂(lè),隨心的行進(jìn)?!澳芰κ窃谌说能浫跎巷@得完全”?
我先是寫下了夸張的句子。而后把自己的情緒收束在簡(jiǎn)單的“所讀皆所得”的反面:我只是讀。
我不得不說(shuō),閱讀仍然繼續(xù)幫助我——我沒(méi)有陷于絕望,主要原因就在于閱讀使我成為見(jiàn)證者,記錄者,保持異見(jiàn)的抵制者,我從無(wú)數(shù)具體的人性的經(jīng)驗(yàn)中,相信了某些可靠的力量。
我也是始終“嘆息著,忍受著”,一個(gè)微弱的體驗(yàn)者。消亡也是一種幸福。
有時(shí),我覺(jué)得活著,是一種往回生長(zhǎng)的狀態(tài),我每向前一天,我就往回活了一天,這樣的生活幫助我逐漸理解了自己,也理解了所在的世界。
但是,我的世界總是一種凌亂。
梅特林克說(shuō):智慧——首先意味著學(xué)會(huì)幸福。
喬治·阿甘本(1942- )意大利當(dāng)代政治思想家、哲學(xué)家,任教于威尼斯建筑大學(xué)、巴黎國(guó)際哲學(xué)學(xué)院和挪威薩斯費(fèi)歐洲研究生院。阿甘本獨(dú)特的對(duì)文學(xué)理論,歐陸哲學(xué),政治思想,宗教研究以及文學(xué)和藝術(shù)的融會(huì)貫通,使他成為我們時(shí)代最具挑戰(zhàn)性的思想家之一。