史少博
( 西安電子科技大學(xué) 人文學(xué)院,陜西 西安,710126;哈爾濱工程大學(xué) 思想政治理論課教學(xué)研究部,黑龍江 哈爾濱,150001 )
本居宣長對儒學(xué)思想的否定*①
史少博
( 西安電子科技大學(xué) 人文學(xué)院,陜西 西安,710126;哈爾濱工程大學(xué) 思想政治理論課教學(xué)研究部,黑龍江 哈爾濱,150001 )
本居宣長是日本復(fù)古國學(xué)的集大成者,在日本被譽(yù)為江戶時期四大國學(xué)名人之一。他以“完全擺脫中國思想”為治學(xué)目標(biāo),極力排斥儒學(xué)思想。其一,探求“古道”,否定儒學(xué)思想。本居宣長通過日本的古文辭學(xué),根據(jù)日本的古典著作闡述“古道”,認(rèn)為儒家思想和佛教曲解和遮蔽了日本“古道”的真意,試圖擯棄儒家思想和佛教。其二,推崇“神”,否定儒學(xué)思想。本居宣長否定中國儒學(xué)中重視天命、輕視“神”的思想,推崇“神”,割裂儒學(xué)與日本神道的關(guān)系,并且在日本哲學(xué)史上占據(jù)了很重要的地位。其三,提倡日本精神,排斥儒學(xué)思想。本居宣長主張通過古神話、古傳說了解日本人的世界觀和人生觀,探求日本精神的文化的本質(zhì)和源泉。他推崇的日本至上優(yōu)位論,以及日本精神,被后來日本的軍國主義者所利用,成為軍國主義者向外擴(kuò)張的理論來源,給亞洲人民造成了災(zāi)難和無盡的傷痛。
本居宣長;儒家思想;日本精神;軍國主義
本居宣長,生于1730年,死于1801年,是日本江戶時期的重要哲學(xué)家、日本復(fù)古國學(xué)的集大成者,與當(dāng)時日本的儒學(xué)派展開了對決。本居宣長潛心研究《萬葉集》、《源氏物語》等日本古典名著,培養(yǎng)的弟子遍布日本各地,形成了國學(xué)派勢力,在日本被譽(yù)為江戶時期四大國學(xué)名人之一。本居宣長著有《石上私淑言》、《紫文要領(lǐng)》、《源氏物語玉小櫛》、《古事記傳》等書,確立了通過考據(jù)“完全擺脫中國思想”的治學(xué)目標(biāo),極力排斥儒學(xué)思想,初步確立了日本民族國權(quán)主義的理論基礎(chǔ),也成為日本軍國主義思想的重要思想來源。
本居宣長所處的時代,正是日本學(xué)界風(fēng)行“古道學(xué)”思潮的時期。由于江戶時期日本大量地吸取了中國的儒家文化,而德川氏鎖國政策施行后日本民族精神企圖重建,日本民族主義的復(fù)古學(xué)者們認(rèn)為中國儒家、道家思想的浸染使大和民族失去了“丈夫的精神”,于是開始整理日本的古籍,并且在闡釋過程中增添了自己的思想。本居宣長的師長賀茂真淵,就已經(jīng)確立了通過考據(jù)而“完全擺脫中國思想”的治學(xué)目標(biāo),本居宣長在賀茂真淵教導(dǎo)下對“完全擺脫中國思想”的治學(xué)目標(biāo)大加推崇。本居宣長提出“日本古道論”,這種學(xué)說也被人稱為“復(fù)古神道”。本居宣長排斥儒學(xué)思想,反對正統(tǒng)的儒家思想, “先凈除漢意,以探尋遠(yuǎn)古之真義,而欲得真意,則須得古言;欲得古言, 則莫過于究明萬葉矣。”②[日]子安宣邦:《本居宣長とは誰か》,東京:平凡社,2005年,第56頁。
這里的“萬葉”是指《萬葉集》。本居宣長雖然對《萬葉集》作了深入的研究,但研究古意的高峰,是研究日本的《古事記》,在對《古事記》的闡釋中,抵制儒學(xué)、排斥儒學(xué)思想,從而完全否定儒學(xué)。本居宣長說:“平安朝以降,解讀神典的人首先不是從古意、古文入手加以解讀,卻乞求于外來的佛教,僅僅從道理上加以探討,他們不懂《萬葉集》,也就不懂古意、古文,他們不明白,除‘漢意’的大道理之外,還有日本的古代精神。以這種態(tài)度來研究,則日本的古代精神就被湮滅,從而不能被明確認(rèn)識。以漢意為基礎(chǔ)對記載古神的日本古籍加以解釋,‘道’就迷失在其中了。鑒于此,我對記載諸神事跡的《古事記》與《日本記》的解釋,與世間通常的觀點大相徑庭。因為平安朝以降一直無人有此主張,所以招來了世間學(xué)者的種種非難。這都是因為平安以降的學(xué)者對神典的解釋一直囿于‘漢意’,觀點陳陳相因,擺脫不了漢意束縛,不明白自己所信奉的觀點錯在何處,而我的觀點則完全建立在《古事記》與《日本書記》所記載的古代傳說的基礎(chǔ)之上?!?[日]本居宣長著,王向遠(yuǎn)譯:《日本物哀》,長春:吉林出版集團(tuán)有限公司,2010年,第308頁。而日本現(xiàn)代哲學(xué)家土田健次郎認(rèn)為:“本居宣長等國學(xué)者雖刻意避開對儒學(xué)用語的使用,但對朱子學(xué)之問題意識卻十分重視,他們主張的‘大和意’正因‘漢意’的存在,才襯托出其意義鮮明的構(gòu)造?!?[日]土田健次郎:《朱子學(xué)對日本的貢獻(xiàn)》,《人文與價值:朱子學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會暨朱子誕辰880周年紀(jì)念會論文集》(上卷),北京:人民出版社,2010年,第13頁。我國學(xué)者王家驊也認(rèn)為:“首先,從《古事記》的成書過程看,它不可能不受中國儒家思想的影響。其次,從《古事記》的宇宙觀可以明顯看到儒家思想的影響。復(fù)次,儒家‘有德者王’的思想對《古事記》也產(chǎn)生重大影響。此外,《古事記》下卷的一些神話、傳說還表現(xiàn)了儒家思想傳入以前不可能存在的‘忠’、‘信’等道德觀念。”*王家驊:《試論儒家思想對日本<古事記>的影響》,《南開學(xué)報》1986年第2期。
本居宣長通過日本的古文辭學(xué),根據(jù)日本的古典著作闡述“古道”,認(rèn)為儒家思想和佛教對日本“古道”的真意進(jìn)行了歪曲和遮蔽,力圖對儒家思想和佛教進(jìn)行擯棄。本居宣長從1764年開始鉆研日本的古典著作《古事記》,歷經(jīng)35年,于1798年, 撰寫完成了對《古事記》進(jìn)行全面闡釋的《古事記傳》四十四卷巨著。其古典的研究運用實證的方法,努力按照古典記載的原貌,排除儒家和佛家的解釋和影響,探求“古道”,從而實現(xiàn)以日本的古典來闡述“古道”。本居宣長認(rèn)為《古事記》中所講的道,是指皇祖神之間相傳的“古道”,這“古道”是“真實之道普遍于天地間,無論何國都是一條路,但這個道只是我皇國得其正傳,外國皆從古即已失傳,因此,在外國便另說種種的道,將各種的道認(rèn)為正道,不知外國之道皆務(wù)末的枝葉之道,非古來真實之道”(《玉匣》)。由此排斥國外之道,更是排斥儒家的圣人之道,認(rèn)為儒家的圣人之道是虛偽的。本居宣長直接誣蔑儒家的圣人之道說:“圣人之道為治國而作,卻反而為亂國之基。”(《直毘靈》)本居宣長認(rèn)為只有日本的“道”是至高無上的,不是人創(chuàng)造的,是神創(chuàng)造的,他認(rèn)為日本的“道”高于其他國家的“道”。本居宣長舉例說在日本的上古,沒有中國儒學(xué)的圣人之道,君與民都信奉自然之神道,而達(dá)到了身不修而修,天下不治而治。因而,他極力反對與他同時期的日本儒學(xué)派,把圣人之道作為“漢意”進(jìn)行了批判,提倡不能用儒學(xué)之道詮釋日本的“神道”,提出不能用儒學(xué)來遮蔽日本的“古道”之光,并且認(rèn)為日本的《日本書紀(jì)》是受“漢意”影響的產(chǎn)物,故而主張要用日本的古典《古事記》來闡釋他推崇的“古道”。
本居宣長提倡探索“古道”,認(rèn)為天地自然之道也來源于天照大神所傳的道,這個“道”有代代天皇受繼,這就是日本的道。本居宣長把天地自然之道,表象為“皇國之道”。他還認(rèn)為日本民族固有的情感“物哀”為日本國學(xué)的發(fā)展和神道的復(fù)興確立了思想理論基礎(chǔ)。本居宣長解釋《古事記》的巨著《古事記傳》,是集復(fù)古思想之大成。以本居宣長為代表的復(fù)古主義學(xué)者,再發(fā)現(xiàn)并闡揚了日本民族的文化精神。本居宣長強(qiáng)調(diào)日本的“古道”,完全否定了中國儒學(xué)思想,消解了儒學(xué)的“道統(tǒng)”,構(gòu)建了“神”之道的“神統(tǒng)”,從而實現(xiàn)了從古語闡明古義,而究明“古道”的思想。
針對中國儒學(xué)性善說,本居宣長提出“是以善惡之事維神所為”,“神亦有善惡”,宣揚善神惡神共存論。本居宣長在對《古事記》解釋的《古事記傳》中說:“所謂神,就是創(chuàng)始古代典籍中所見天地之諸神,叫做祭祀神社之御神?!?[日]本居宣長:《古事記伝》(巻三),東京:巖波書店,2010年,第66頁。
本居宣長否定中國儒學(xué)的重視天命、輕視神的思想,他非常重視“神”。日本的《古事記》記載了眾神的世界和日本代代天皇的事跡,將世界想像為上方是高天原、中間是葦原中國、下方有黃泉國三層結(jié)構(gòu)。本居宣長在解說《古事記》時,全面否定儒家、神道家之前一切關(guān)于“天”“ 神”“ 命”概念的解說。本居宣長把產(chǎn)靈神和天照大神視為最高神,從而否定了天御中主神和國常立神作為最高神的資格。他說:“蓋人世事皆由于神的安排,就顯事而言,亦不出幽事以外?!彼J(rèn)為:“神道之安人心就在于人死亡后,不論善人惡人統(tǒng)統(tǒng)進(jìn)入冥府,即要到陰冷的黃泉國去受罪。日本是天照大神的本國,天照大神即太陽?!?陶銀驃、武斌、王舉忠:《中外哲學(xué)家辭典》,西安:陜西人民出版社,1989年,第78頁。本居宣長認(rèn)為:“古御典中所見天地眾神作為開始,直至祭社中所有之御靈、人、鳥獸、草木、山海等等,都有不尋常之德,可畏之物俱稱之為神。”
本居宣長否定中國儒學(xué)中“善因善果、惡因惡果”的合理性,認(rèn)為一切都是微妙的“神”在起作用。本居宣長還把“神”分為“善神”和“惡神”,并且認(rèn)為從古到今“善神”和“惡神”相互糾纏,而且其中蘊含著人的智慧難以估量的“深妙之理”,認(rèn)為現(xiàn)實人的吉兇禍福是由禍津日神和直日神相互作用而產(chǎn)生的。本居宣長認(rèn)為禍津日神是荒神,而直日神是和魂,其神體為天照大神,認(rèn)為日本天皇是天孫降臨。
本居宣長極力反對用儒學(xué)的圣人之道、圣人之言來解釋日本的神道,反對用儒學(xué)思想來理解日本的神道。他說:“今天的神道家,都是以儒者之道為本來理解吾邦之神道,因此,大失神道之意,愚不可及?!?[日]日居宣長:《本居宣長全集》第十三卷,東京:筑摩書房,1971年,第601頁。本居宣長的巨著《古事記傳》有《直毘靈》的總論,其副標(biāo)題是《原道論》。本居宣長主張“道”是“神”創(chuàng)始,并且由天皇世世代代維系,“唯以天皇大御心為心,頗敬畏天皇之命,為天皇慈悲神靈所庇護(hù),穩(wěn)樂度世”(《直毘靈》》)。本居宣長認(rèn)為,臣道就是對君主的決定服從,日本天皇的絕對權(quán)威來自于日神之子萬世一系的血統(tǒng)。正是由于德川氏崇敬朝廷以應(yīng)天照大神之大御心,因此才會天下長治久安。本居宣長在不斷地同儒教對抗的過程中進(jìn)行理論探索,試圖用神道來排斥儒家思想和佛教。本居宣長的復(fù)古國學(xué)通過國家主義的闡發(fā)促進(jìn)了落后國家日本的志士奮起和國民團(tuán)結(jié),并且也成為明治維新時期富國強(qiáng)兵以及國家建設(shè)的原動力。本居宣長在神道神學(xué)方面亦有建樹,初步確立了日本民族國權(quán)主義的理論基礎(chǔ)。本居宣長提倡神話感性,排斥理性,使明治維新后的日本時時走向歧途。本居宣長以《古事記》的研究發(fā)端,對當(dāng)時影響日本思想界的儒學(xué)思想做了持續(xù)的批判與辨析,這對日本民族自身獨立性、確立民族自信起了很大的作用。本居宣長通過對古典的研究呼吁民眾從新關(guān)注天皇的存在,對于明治維新的成功起了意識形態(tài)基礎(chǔ)的作用。
日本自從進(jìn)入江戶時代,儒學(xué)和神道之間經(jīng)過各個學(xué)派之間的論爭,呈現(xiàn)了若即若離的關(guān)系,而本居宣長卻否定儒學(xué)思想,試圖切斷儒學(xué)與日本神道的關(guān)系,并且在日本哲學(xué)史上占據(jù)了很重要的地位。本居宣長的神道論在日本的學(xué)界也有很多爭論。有學(xué)者認(rèn)為:本居宣長雖然堅信《古事記》是了解日本上古時代的最佳經(jīng)典,也在對《古事記》進(jìn)行闡釋的《古事記傳》中,論證《古事記》記述的是上古史實,但對其現(xiàn)實合理性分析不足;從自然界到人類社會都是“神”的杰作可以看出,本居宣長復(fù)古國學(xué)的神道論具有非理性的成分。
本居宣長為了排斥儒學(xué)思想,在研究《古事記》時,挖掘了《古事記》中儒學(xué)思想渡來之前日本的土著世界觀,并且賦予其新的意義,成為日本人精神構(gòu)建的前導(dǎo)。本居宣長通過研究古典,發(fā)現(xiàn)了日本傳統(tǒng)文化中有一種不同于中國式的以權(quán)力為評價基準(zhǔn)的價值觀,將其稱為“和魂”或“和心”。本居宣長主張擯棄與“大和心”對立的“唐心”(儒家思想)和“佛心”(佛教思想)。他所說的“大和心”就是日本精神,他認(rèn)為儒家思想具有虛偽性,如中國歷史上爭奪皇位不仁不義的事,由此指責(zé)儒家思想給日本帶來了禍害。本居宣長認(rèn)為,日本精神要在儒家思想沒有傳入日本的古代去尋找。日本從古到今,神道一直占據(jù)重要位置。在日本的古代,神話比較發(fā)達(dá),并且神話中也蘊藏著許多深刻的哲理,而日本古神道往往同古神話有密切關(guān)系。本居宣長認(rèn)為,應(yīng)通過古神話、古傳說了解日本人的世界觀和人生觀,探求日本精神的文化的本質(zhì)和源泉。
本居宣長所謂的“日本精神”具有神秘的色彩,他認(rèn)為日本是世界的本國,世界都是在日照大神的支配之下。他說: “蓋天與地原為一物,其間無間隔,故高天原者,萬國所同戴之高天原;天照大神者,因為治天之神,宇宙間無與倫比,只要天地長存,則四海萬國無不蒙其德光所照,無論何國,也不能一日片時不得大神蔽蔭而可自存者。”(《玉匣》)后來本居宣長的繼承者平田篤胤提倡“大和魂主義”,而“大和魂”來源于“大和心”,是把日本的上層建筑與神國的觀念結(jié)合起來,形成了所謂武士道精神,為后來的軍國主義提供了理論來源。
本居宣長否定、排斥儒家思想,推崇日本至上優(yōu)位論,宣揚日本精神,被后來日本的軍國主義者所利用,成為軍國主義者向外擴(kuò)張的理論來源。正如我國學(xué)者朱謙之所說:“宣長政治哲學(xué)是十足反動的神國主義、天皇絕對主義、日本至上主義,直到今天尚給日本法西斯運動以理論的根據(jù)之一,可以說是復(fù)古國學(xué)最黑暗的一面。”*朱謙之:《日本哲學(xué)史》,北京:人民出版社,2002年,第106-107頁。日本的學(xué)者村岡典嗣也認(rèn)為本居宣長的“日本主義與國家精神繼承真淵而來,越來越純粹”*[日]村岡典嗣:《日本文化史概說》,東京:巖波書店,1938年,第111頁。。日本的江戶時期,儒家思想對日本的影響一度出現(xiàn)高潮,也出現(xiàn)了研究儒家思想的不同派別,而本居宣長極力排斥儒學(xué)、否定儒學(xué)思想,推崇日本固有的精神,在日本哲學(xué)史上占據(jù)了重要地位,其理論也具有了雙面性。由此理論引發(fā)的日本軍國主義曾經(jīng)把亞洲人民帶入戰(zhàn)爭的深淵,給亞洲人民帶來了極大的傷害,到最后也給日本人民帶來了災(zāi)難。
本居宣長排斥、否認(rèn)儒家思想,但是儒家思想已經(jīng)滲透于日本文化中是不可否認(rèn)的?!皳?jù)《日本書紀(jì)》和《古事記》記載,公元285年(應(yīng)神天皇十六年)左右,儒家思想就傳入日本。5世紀(jì)初期,百濟(jì)使者阿直歧到了日本,成為皇子繭道稚郎子的老師,傳授漢學(xué)。經(jīng)他推薦,翌年,百濟(jì)博士和邊吉師(后世稱王仁,應(yīng)是一位生活在當(dāng)時朝鮮半島的漢族移民)攜帶《論語》十卷、《千字文》一卷等中國儒家經(jīng)典也到了日本,從此儒學(xué)開始傳入日本。513年(繼體天皇七年),百濟(jì)國王派遣五經(jīng)博士段楊爾到了日本,此后以輪換的辦法持續(xù)向日派遣五經(jīng)博士。又根據(jù)《隋書·侯國傳》的記載,公元5世紀(jì)前半葉,日本皇室和貴族已接受漢字和儒家思想?!?史少博:《儒家思想在日本的傳播與研究》,《學(xué)術(shù)論壇》2012年第8期。關(guān)于儒學(xué)在日本的發(fā)展與影響,大多數(shù)學(xué)者都將關(guān)注點放在江戶時代的儒學(xué)方面,而對于從5世紀(jì)初期傳入日本直至平安時代(794—1192)末期的日本儒學(xué),均未給予足夠的重視。他們大多將其視為江戶時代(1603—1867)儒學(xué)的前史而略加敘述。比如日本學(xué)者萬羽正朋的《日本儒教論》、牧野謙次郎的《日本漢學(xué)史》、安井小太郎的《日本儒學(xué)史》等,就是這樣定位的。有些中國學(xué)者也有類似的觀點。*[日]本居宣長著,王向遠(yuǎn)譯:《日本物哀》,長春:吉林出版集團(tuán)有限公司,2010年,第44頁。
17世紀(jì),儒學(xué)取代了佛教成為統(tǒng)治階級的意識形態(tài),到江戶時期主要出現(xiàn)了朱子學(xué)派、古學(xué)派、陽明學(xué)派,朱子學(xué)甚至一度成為了日本的官學(xué)。即使在當(dāng)代,日本人的禮儀、日本人的文化也都深深留有儒家思想的烙印。對此,本居宣長本人也不得不承認(rèn):“在近世,也偶爾見一些人,多少意識到了儒教思想的禁錮,并盡可能從中掙脫。但是他們不能徹底地擺脫漢意,仍然認(rèn)為天理陰陽之類的東西是絕對正確的,所以動輒將‘高天原’視為帝都,而又不把天照大神視為天上的太陽,還將‘龍神的宮殿’看做是一個海島,如此等等。這樣,他們就難免以自己的看法對神典種種曲解,這仍然是‘漢意’在作怪,而他們卻不自覺,可見‘漢意’的毒害已經(jīng)滲透到人們的內(nèi)心深處?!?[日]本居宣長著,王向遠(yuǎn)譯:《日本物哀》,長春:吉林出版集團(tuán)有限公司,2010年,第318頁。
可見,本居宣長否定儒學(xué)實際上是做不到的,他的思維方式也不時地受著儒家思想的影響。即使是本居宣長思想內(nèi)容中所強(qiáng)調(diào)的日本精神,無疑也受到了儒家思想中“忠”的思想的影響,只不過在本居宣長思想中,儒家思想的“忠”得到了畸形發(fā)展,成為了日本軍國主義的理論來源,被日本軍國主義利用,成為對外擴(kuò)張、侵略的思想武器。這也許不是本居宣長的初衷,但是二戰(zhàn)中的日本軍國主義思想給亞洲造成了災(zāi)難,追究其軍國主義思想的理論來源,與本居宣長的思想確實有其內(nèi)在的關(guān)系。
Negation of Confucian Thought by Motoori Norinaga
Shi Shaobo
(School of Humanities, Xi’an University of Electronic Science and Technology, Xi’an, Shaanxi 710126;Teaching and Research Section of Ideological and Political Theory Courses, Harbin Engineering University, Harbin, Heilongjiang 150001)
As epitomizer of Kokugaku in Japan, Motoori Norinaga was honored as one of its four celebrities during the Edo period. He strongly rejected Confucianism, for his goal of scholarship was nothing but to “completely get rid of Chinese thought”. First of all, he explored the “ancient Japanese principles of learning” to negate Confucian thought, and based upon ancient Japanese language studies, he elucidated these principles with ancient Japanese classics. Thus he protested that Confucianism and Buddhism had distorted and sheltered their genuine intendment, and tried hard to discard Confucian thought and Buddhism. Secondly, he praised the “god”, and denied Confucianism by negating the attachment of great importance to the mandated of heaven and the disdain for the “god” by Chinese Confucianism, and attempted to dissever the relationship between Confucianism and Japanese Shinto through his praising of “god”, thus occupying an important position in the history of Japanese philosophy. And thirdly, he advocated Nihon seishin (Japan’s spirit) and rejected Confucianism. Because Motoori Norinaga believed that, through ancient Japanese myths and legends, the world outlook and outlook on life of the Japanese could be understood, and the nature and source of the culture of Nihon seishin, be explored. He, too, advocated the view of Japan’s supremacy and Nihon seishin, which were later made use of by Japanese militarists, and became a theoretical source for Japanese militarist outward expansion, inflicting disaster and endless pains upon the Asian people.
Motoori Norinaga; Confucian thought (Confucianism); Nihon seishin (Japan’s spirit); militarism
2013-12-03
史少博(1965—),女,山東德州人,西安電子科技大學(xué)人文學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師;哈爾濱工程大學(xué)思想政治理論課教學(xué)研究部教授,博士生導(dǎo)師。
①本文為日本重要哲學(xué)家著作編譯和研究(12BZX033)、黑龍江省高校人文社會科學(xué)重點研究基地項目(HEUSZB1313)和哈爾濱工程大學(xué)中央高校基本科研業(yè)務(wù)費資助項目(HEUZYTS1301)的階段性成果。
B313
A
1001-5973(2014)01-0076-05
責(zé)任編輯:寇金玲