王悅欣
(河北大學(xué) 國際交流與教育學(xué)院,河北 保定 071002)
隨著中國經(jīng)濟的騰飛,高校來華留學(xué)生教育蓬勃發(fā)展,留學(xué)生的數(shù)量逐年增多,培養(yǎng)層次和類別也日趨多樣化,這對高校的管理工作提出了新的挑戰(zhàn)。留學(xué)生管理屬于跨文化管理,也稱為“交叉文化管理”,是指在管理過程中通過克服不同異質(zhì)文化之間的差異,最終形成卓有成效的管理行為??缥幕芾淼暮诵氖且幕町?。文化差異源于語言、宗教信仰與風(fēng)俗習(xí)慣的不同等諸多因素,在來華留學(xué)生的跨文化管理中,主要體現(xiàn)在以下兩個方面。
首先,中國傳統(tǒng)文化對跨文化管理的影響。中國是一個擁有五千年燦爛文明的古國,以儒家思想為核心的傳統(tǒng)文化已經(jīng)深深地烙印在中國人的思想意識和行為規(guī)范中。中國式的管理特征是大家庭制,重人脈,人人聽命于領(lǐng)導(dǎo)者,依附于組織,倡導(dǎo)中庸、含蓄,不善于說“不”。中國文化的這些特點極大地影響著中國人的管理模式。
其次,留學(xué)生多元文化對管理的影響。不同國家、民族、人種具有不同的文化模式,每一種文化模式都有自己的行為準(zhǔn)則和價值體系,并可以通過個體自覺或不自覺地顯現(xiàn)出來。由于文化的差異,來自不同文化背景的成員有著不同的價值觀、信念和文化傳統(tǒng),由此決定了他們有著不同的需要和期望,以及與此相一致的為滿足需要和期望而產(chǎn)生的不同的行為規(guī)范和行為表現(xiàn)。
具有不同文化背景的人在交際過程中會下意識的用自己的文化準(zhǔn)則和價值觀來指導(dǎo)言行,造成文化差異,從而引起文化干擾,導(dǎo)致文化沖突,使交際過程不順暢,甚至停止,這就是跨文化交際障礙。來華留學(xué)生跨文化交際障礙體現(xiàn)在多個方面,例如漢語學(xué)習(xí)方面、非語言方面、交際方面、文化適應(yīng)方面等。具體表現(xiàn)為產(chǎn)生無能感、挫敗感、焦慮感以及抑郁感,繼而產(chǎn)生情緒障礙、人格障礙等心理問題。部分留學(xué)生甚至在學(xué)習(xí)生活上作息紊亂、易怒、情緒低落、對留學(xué)的東道國產(chǎn)生不信任感等。這些問題的存在,不僅直接影響了來華留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的熱情和效果,還會影響他們對我國留學(xué)生教育的評價,進而對我國留學(xué)教育的整體發(fā)展產(chǎn)生負(fù)面影響。留學(xué)生跨文化交際障礙的種種表現(xiàn),不僅給高校管理機構(gòu)提出了挑戰(zhàn),也在不同程度上反映出我國高校在留學(xué)生教育管理工作中存在的一些問題,主要體現(xiàn)為以下三個方面。
中國式文化造就了中國特色的管理模式。中國式的管理忽視個人能力的發(fā)展,屬于重人情的非理性管理,且政治色彩較濃,缺乏獨立性和靈活性。如果用這樣的方法來管理留學(xué)生,就會出現(xiàn)許多問題,并影響管理制度的制定和實施。當(dāng)管理者與留學(xué)生所要求的管理方式不適應(yīng)時便會產(chǎn)生裂痕,留學(xué)生會因為雙方難以達成共識而產(chǎn)生抵觸情緒,造成雙方在相處過程中的不和諧。
目前,高校部分行政管理人員因為不了解留學(xué)生的文化背景,在管理中出現(xiàn)以下問題。首先,為了避免沖突,對留學(xué)生過度寬容,對于違反規(guī)定的學(xué)生沒有給予及時的提醒和制止,影響了管理的權(quán)威性和嚴(yán)肅性。長期以來,許多高校對來華留學(xué)生群體格外照顧,人為地拉大了中國學(xué)生和留學(xué)生之間的距離。這不僅不利于他們盡快適應(yīng)并融入到當(dāng)?shù)氐沫h(huán)境中,還影響了中國學(xué)生與留學(xué)生的相互交流和合作共贏。其次,在留學(xué)生管理中更多地強調(diào)規(guī)范管理、標(biāo)準(zhǔn)化管理的作用,往往習(xí)慣于對事和物的管理,以物為中心,見物多見人少,甚至見物不見人。這種管理理念和做法缺乏“人本性”。再次,管理部門對來華留學(xué)生這樣一個特殊群體的精神文化需求研究不足,未能更多地尊重他們的文化傳統(tǒng)、個性特征,使管理工作脫離留學(xué)生個體的實際需要,以中國式學(xué)生管理模式來管理留學(xué)生,使管理缺乏針對性和有效性。由于上述問題的存在,管理工作常常議而不決、協(xié)調(diào)不暢、隨機性強、時效性差。
雖然我國招收留學(xué)生的歷史不算短,但是像今天這樣大規(guī)模的招收來華留學(xué)生的情況卻是前所未有的。因此,在留學(xué)生教學(xué)管理方面遇到了很多新問題。首先,課程建設(shè)不夠全面和專業(yè),課程設(shè)置不能滿足世界各地來華留學(xué)生的需要。在課程建設(shè)方面,相關(guān)高校和管理部門對于區(qū)域、階段、年齡等方面的多元化需求研究很少,沒有做到統(tǒng)籌規(guī)劃。這就導(dǎo)致了留學(xué)生漢語課堂與專業(yè)課、漢語課堂與生活、漢語課堂與交際、漢語課堂與工作等方面的脫節(jié)。其次,教材建設(shè)跟不上發(fā)展需求。例如,沒有適合不同專業(yè)的入學(xué)教材,沒有針對不同國別需求研發(fā)的教材,沒有和地域文化相結(jié)合的教材等。在教材編寫和出版上也存在出版方、校方、作者方等主體各自為政的現(xiàn)象,造成教材出版質(zhì)量不盡如人意。再次,教師隊伍建設(shè)方面缺乏統(tǒng)一規(guī)劃。從事對外漢語教育教師的專業(yè)出身比較單一,大部分來自語言文學(xué)專業(yè),這在一定程度上造成在留學(xué)生教學(xué)方面重語言本體、輕交際實用,無形中強化了留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的恐懼和畏難情緒。教師知識的單一和匱乏也給來華留學(xué)生學(xué)習(xí)相關(guān)內(nèi)容造成了一定困難。同時,由于部分教師對教學(xué)對象缺乏了解,在教學(xué)方法、課堂管理、課外交際等方面缺乏經(jīng)驗,也在某種程度上對留學(xué)生的學(xué)習(xí)造成了不良影響。
跨文化交際,是指不同文化背景的人群之間的交際。在跨文化交際過程中,由于來自不同文化背景中個體的編碼、解碼方式的不同,經(jīng)常會造成溝通上的障礙。比如在語言上,由于管理者對對方國家的語言不了解,在稱謂、禁忌語、習(xí)語等方面往往會產(chǎn)生歧義甚至誤解,在非語言方面也往往因不了解對方的身體語言而引起矛盾,這樣的問題在留學(xué)生教學(xué)和管理中經(jīng)常遇到。例如,有很多留學(xué)生非常不喜歡人們稱他們?yōu)橥鈬耍矊芏嗳硕⒅麄兛锤械椒浅7锤?。一些留學(xué)生也反映有管理人員不分時間的去敲他們宿舍的門,對此他們意見很大,認(rèn)為是侵犯他們的隱私。種種問題造成了留學(xué)生對管理工作的不認(rèn)可。
跨文化管理基本上就是把政治、文化上的多樣性結(jié)合起來而進行的統(tǒng)一管理。面對留學(xué)生管理多重文化的挑戰(zhàn),高校要根據(jù)本校留學(xué)生群體的特點,把留學(xué)生管理工作放在全球化的視野中,建構(gòu)自己的跨文化管理策略。
跨文化是指兩種或更多文化相遇時,文化間出現(xiàn)的一種獨特的文化現(xiàn)象和狀態(tài)。理解文化差異是進行跨文化管理的必要條件??缥幕芾硪蠊芾碚吒淖儐我坏墓芾砝砟睿压芾碇匦霓D(zhuǎn)移到對多元文化的把握和文化差異的協(xié)調(diào)上,達到文化之間的理解、溝通、融合,從而使管理順暢、有效。教育管理者只有克服狹隘主義的思想,增強文化意識,承認(rèn)文化差異的客觀存在,重視對他國語言、文化、經(jīng)濟、法律等方面的學(xué)習(xí)和了解,才能有效把握不同類型的文化差異,提出有針對性的辦法,制定出切實可行的措施來解決文化沖突。管理的科學(xué)性是建立在對管理對象了解的基礎(chǔ)上,只有了解各國留學(xué)生的生活習(xí)慣、心理特點、學(xué)習(xí)需求,才能對癥下藥,取得成效。
為了減少和避免由于文化差異造成的溝通障礙,應(yīng)該做好以下四方面的工作。首先,識別文化差異,發(fā)現(xiàn)文化認(rèn)同,借助一定的溝通渠道,理解他國文化,善于“文化移情”。其次,在管理上要耐心,以情感人,和留學(xué)生交知心朋友。再次,在教育工作中要做到耐心、細(xì)致、有針對性。最后,在工作中既要執(zhí)行規(guī)章制度,也要考慮到跨文化因素,尊重留學(xué)生生源國的風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰,為留學(xué)生提供指導(dǎo)和服務(wù)。有效的跨文化溝通原則主要有因地制宜、平等互惠、相互尊重、相互信任、相互了解、共同發(fā)展。
留學(xué)生的管理主要有文化平行、文化覆蓋和文化交叉三種模式。文化平行模式就是兩種文化并行并存的模式,這種模式容易出現(xiàn)文化上的誤解進而引發(fā)決策上的失誤,或者因?qū)ξ幕治稣J(rèn)識不夠而導(dǎo)致不認(rèn)同感。文化覆蓋模式是一種強勢文化覆蓋另一種弱勢文化的模式,往往忽略文化差異的存在。文化交叉模式是指文化相互交融的一種模式,又稱跨文化管理的融合模式。在對來華留學(xué)生的管理中要采用以第三種模式為主,兼顧前兩種模式的管理方式。制度化的科學(xué)管理是留學(xué)生管理的基礎(chǔ)。留學(xué)生管理模式在制度、規(guī)章、標(biāo)準(zhǔn)等方面要完善和規(guī)范,并能夠真正用來規(guī)范各部門的行為。職責(zé)和義務(wù)明確,責(zé)、權(quán)、利分開,獎罰分明,減少人與人之間的人情關(guān)系,一切有章可循、有據(jù)可依。同時,要增設(shè)人性化課程。首先,要進行中國國情教育、心理適應(yīng)教育,把來華留學(xué)生跨文化交流教育作為長期的教學(xué)內(nèi)容。其次,要開展豐富多彩的校園文化活動。再次,在漢語課程內(nèi)容的教授中要體現(xiàn)文化性、生活性、社會性、個性化,以便使留學(xué)生盡快融入當(dāng)?shù)厣?,減少跨文化交際障礙。
培訓(xùn)既要使員工了解我國的文化、語言知識等,也要熟悉他國的表達方式、交流方式和文化背景,還要了解并學(xué)會尊重各國不同的文化以及由此導(dǎo)致的不同的價值觀念。要讓員工能夠不帶任何成見地觀察和描述文化差異,并理解文化差異的必然性和合理性。同時還要進行跨文化管理方面的培訓(xùn),可以采取專家講座、環(huán)境模擬、文化研究、語言學(xué)習(xí)等方式。
來自不同文化背景的留學(xué)生,由于所接受的知識和積累的經(jīng)驗不同,對同一問題有著不同的思考角度,所以在留學(xué)生教學(xué)、活動安排及方案選擇上,可以從多個角度創(chuàng)新思路,增加解決問題的方案,提高解決問題的能力。同時,由于文化和語言的多元,形成了多種文化交匯的平臺。管理者可以通過組織各種交流活動,為在校教師、大學(xué)生、研究生、留學(xué)生提供學(xué)習(xí)和交流的機會,豐富大學(xué)校園文化。這會為留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語和了解中國文化創(chuàng)造更多的機會。
[1]張國梁.企業(yè)文化管理[M].北京:清華大學(xué)出版社,2010:172.
[2][美]特雷斯·E·迪爾,阿倫·A·肯尼迪.企業(yè)文化——現(xiàn)代企業(yè)的精神支柱[M].上海:上??茖W(xué)技術(shù)文獻出版社,1989:221.
[3]劉光明.企業(yè)文化[M].北京:經(jīng)濟管理出版社,2006:255.
[4]姜良杰,湯明潤.來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題及對策[J].人民論壇,2012(5):136-137.
[5]楊軍紅.來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究[M].上海:上海社會科學(xué)院出版社,2009:199.