大連遠(yuǎn)洋運(yùn)輸公司 曲志慶
VLCC進(jìn)出美灣簡(jiǎn)介
大連遠(yuǎn)洋運(yùn)輸公司 曲志慶
VLCC;STS;Safety Fairway;硫控區(qū)
任何船舶進(jìn)入美國(guó)水域均應(yīng)按照美國(guó)相關(guān)法律條文的規(guī)定執(zhí)行(FOREIGN VESSEL RULES),對(duì)于油船而言,不僅要防止船上溢油事故的發(fā)生,還要避免大氣污染,其防污染工作和水上環(huán)境保護(hù)的形勢(shì)也愈加嚴(yán)峻,這給油船船東和經(jīng)營(yíng)者的帶來了非常大的壓力。但是,如果油船船東、經(jīng)營(yíng)者、船員能夠按照要求采取必要的預(yù)防措施,就能避免事故的發(fā)生或者將對(duì)船東的損失降到最低。
1)美國(guó)聯(lián)邦法典33CFR160規(guī)定,任何總噸在300及以上的船舶在駛往美國(guó)港口時(shí),必須在抵港前96 h遞交抵達(dá)報(bào)告(Notice Of Arrival);如果兩港之間航程小于96 h大于24 h,至少在抵達(dá)前24 h發(fā)送eNOA;如果航程小于24 h,應(yīng)在抵達(dá)前24 h發(fā)送eNOA,盡管此時(shí)船舶仍然在美國(guó)以外國(guó)家某個(gè)港口停泊。eNOA參照§160.206 Information Required In An NOA填寫完成,如果有時(shí)間最好在抵達(dá)前6天遞交eNOA,以便有充足的時(shí)間更改。
2)從外國(guó)到GALVESTON LIGHTERING ZONE應(yīng)該遞交Initial eNOA :Foreign To US;從 GALVESTON LIGHTERING ZONE 到LOOP應(yīng)該遞交新的Initial eNOA: Foreign To US(而不是US To US)。其中在Arrival/Departure Port欄目中的Last Port Of Call Information項(xiàng)中的信息應(yīng)當(dāng)填寫為:
Country:Installations In International Waters-(XZ) (從自動(dòng)列表中選項(xiàng));
State:(不須填寫);
Port: AASGARD(選自動(dòng)列表中的第一項(xiàng));
Place:AASGARD。
3)如果eNOA報(bào)告中的ETA/D的時(shí)間變化超過6 h,或者有其他信息變更,應(yīng)及時(shí)遞交Update eNOA。
4)eNOD至少應(yīng)該在離開最后一個(gè)美國(guó)港口前1 h發(fā)送。如果船舶直接從GALVESTON駁載區(qū)離開美國(guó)駛往其他國(guó)家,在Arrival/Departure Port欄目中的Last Port Of Call Information項(xiàng)中的信息按照上述2)填寫。
5)eNOA 發(fā)出后將會(huì)收到3份郵件(收條),分別是nvmc@osc.uscg.mil、noreply_sans@nvmc.uscg.gov以及APISConfirmNoReply@dhs.gov,船長(zhǎng)應(yīng)仔細(xì)閱讀回復(fù)的內(nèi)容;eNOD發(fā)出后會(huì)收到2份郵件(收條),分別來月nvmc@osc.uscg.mil和 APISConfirmNoReply@dhs.gov。
每一船舶至少在抵達(dá)美灣前2天將壓載水管理報(bào)告(Ballast Water Reporting Form)發(fā)送到壓載水管理信息調(diào)查中心(NBIC-National Ballast Information Clearinghouse),NBIC收到報(bào)告后將給船方一個(gè)收到確認(rèn),并且在2個(gè)工作日內(nèi)給船上一個(gè)正式的確認(rèn)報(bào)告:在報(bào)告中確認(rèn)船上的壓載水報(bào)告已經(jīng)成功提交?!癟his file has been successfully submitted.”
船舶應(yīng)急反應(yīng)計(jì)劃(VRP-Vessel Response Plan)7.3.1“Qualified Individual Notification Exercises ”要求進(jìn)出美國(guó)水域的船舶每季度與防污染服務(wù)組織進(jìn)行一次演習(xí)(QI演習(xí)),演習(xí)應(yīng)在船舶進(jìn)入美國(guó)專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)(200 n mile)以前,最好通過電話001-985-781-0804進(jìn)行演習(xí)對(duì)話;也可使用電傳、傳真、電子郵件的方式完成演習(xí)。
按照美國(guó)聯(lián)邦法典33CFR164.25規(guī)定,任何船舶在進(jìn)入美國(guó)可航水域(12 n mile)前12 h以內(nèi)對(duì)相關(guān)設(shè)備進(jìn)行測(cè)試,包括:
1)舵設(shè)備;
2)船舶內(nèi)部通信系統(tǒng)和警報(bào);
3)備用和應(yīng)急發(fā)電機(jī);
4)應(yīng)急照明等使用的蓄電池;
5)主機(jī)正倒車試驗(yàn);
以及進(jìn)入美國(guó)水域前48 h內(nèi)或者每3個(gè)月的船上應(yīng)急舵演習(xí)。
2012年8月1日北美硫控區(qū)對(duì)船舶使用低硫油的規(guī)定開始生效,北美硫控區(qū)的范圍是從美國(guó)海岸線向外延伸200 n mile(具體范圍不作介紹),規(guī)定要求進(jìn)入北美硫控區(qū)的船舶所使用的燃料油的含硫量必須滿足小于10000 ppm或1.0%。船長(zhǎng)提前將“INTERNATIONAL AIR POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE”和加油供應(yīng)商提供的“Bunker Delivery Note (BDN)”發(fā)給代理轉(zhuǎn)給capt of the port (COTP) 等相關(guān)方以證明本船機(jī)械設(shè)備可以使用低硫油,并且船存低硫油滿足要求。船舶在硫控區(qū)內(nèi)行駛應(yīng)使用“Safety Fairway”,不應(yīng)走捷徑穿越駁載區(qū)。
由于港口的水深淺、航道狹窄、碼頭泊位小等原因,大型油船不能直接安全進(jìn)港靠碼頭而是在港外安全水域進(jìn)行船靠船(Ship to Ship)作業(yè),并完成原油的過駁。
美灣駁載區(qū)有Southtex、Offshore Pascagoula No.2、Galveston、Sabine、S.Sabine Pt、S.W Pass.。其中規(guī)定Galveston Lightering Area 母船(Ship To Be Lightered)和子船(Service Ship) 雙方匯集地點(diǎn)在28° 35′ N/094° 15′ W。
母船與子船抵達(dá)預(yù)定位置后,在開始駛近前完成船靠船檢查單-2;子船接近母船開始系泊作業(yè)前,雙方完成船靠船檢查單-3。STS正常情況下是在航行中按照預(yù)先議定的速度進(jìn)行,母船保持航向并以低速行駛(一般在4~6 kn),子船同樣以低速小角度慢慢靠近,當(dāng)兩船前后相距150 m左右時(shí),子船靠近母船的角度不應(yīng)當(dāng)超過3~5°,如果發(fā)現(xiàn)不妥母船應(yīng)立即提醒在子船指揮STS操作的Mooring Master。兩船靠好后,開始進(jìn)行貨物的過駁,過駁期間兩船可以是錨泊、在航或漂航。如果天氣不好漂航進(jìn)行過駁作業(yè)可能是比較好的選擇,離泊作業(yè)正常是在在航中進(jìn)行。
STS是一項(xiàng)特殊作業(yè),所以在工作和休息時(shí)間方面也有著于一般作業(yè)不同的規(guī)定(不同于國(guó)際勞工組織-ILO和2006年海事勞工公約-MLC,2006對(duì)工作/休息時(shí)間的規(guī)定)。33CFR Part156.210規(guī)定:在駁載區(qū)從事過駁作業(yè)的船舶,船員的工作時(shí)間每24 h不應(yīng)超過15 h,或每72 h內(nèi)不超過36 h,其中包括過駁作業(yè)前的系泊作業(yè)時(shí)間,但不包括在緊急或演習(xí)的時(shí)間。如果一條VLCC需要進(jìn)行3條船以上的過駁作業(yè)時(shí),按照規(guī)定連續(xù)過駁作業(yè)不能超過2條船,也就是說每連續(xù)完成2條船過駁作業(yè)后,應(yīng)停止作業(yè)以使船員得以足夠的時(shí)間休息。
LOOP是Louisiana Offshore Oil Port 的縮寫。LOOP Terminal是海上單點(diǎn)系泊(Single Point Mooring),水深35 m,供深吃水原油船卸貨使用,最大可系泊70萬t的油船。
油船進(jìn)出LOOP使用“Safety Fairway”,并且盡可能靠近“Safety Fairway”南端,或者至少應(yīng)在28°18′N以南進(jìn)出。LOOP Terminal的呼號(hào)是“LOOP RADAR”,進(jìn)港船舶在距離LOOP Terminal時(shí)使用VHF16/74頻道呼叫“LOOP RADAR”,報(bào)告船舶的ETA。如果“LOOP RADAR”不同意進(jìn)港就會(huì)告知在外錨地?fù)竦貟佸^。如果直接上引航靠泊或進(jìn)內(nèi)錨地拋錨,船舶需在經(jīng)過No.1和No.2燈浮的連線向“LOOP RADAR”報(bào)告船舶進(jìn)入“LOOP Satefy Zone”的時(shí)間。
LOOP Terminal是一個(gè)海上無遮蔽泊位,位于半熱帶區(qū),夏季的雷雨暴風(fēng)和冬季的冷鋒發(fā)展都很迅速,并且在短時(shí)間內(nèi)風(fēng)力可達(dá)10級(jí)(風(fēng)速24.5~28.4 m/s),要求船舶無論是在錨地拋錨還是系泊于SPM均應(yīng)備妥主機(jī),以便于在最短時(shí)間內(nèi)用車來防御惡劣天氣的影響。
任何船舶抵達(dá)美國(guó)在進(jìn)行裝卸貨作業(yè)前必須持有有效的Certificate Of Compliance-COC證書,此證書有效期為2年,期間要經(jīng)過年度復(fù)查。如果船舶沒有有效的USCG-COC證書,就必須提前告知代理安排檢查,在檢查通過前不得進(jìn)行貨物裝卸作業(yè)。
MARPOL 73/78附則VI第15條規(guī)定:在締約國(guó)管轄的一個(gè)或多個(gè)港口或一個(gè)或多個(gè)裝卸站要對(duì)液貨船產(chǎn)生的揮發(fā)性有機(jī)化合物(Volatile Organic Compound-VOC)排放加以控制。裝貨時(shí)如果Terminal有蒸汽排放控制系統(tǒng)(Vapour Emissions Control System-VECS)并可以使用的話就連接使用;如果沒有的話,船上就應(yīng)當(dāng)在手動(dòng)釋放每30 s(或1 min)記錄一次透氣桅管道內(nèi)的壓力;一般當(dāng)壓力降到800 mmWG時(shí),停止釋放。裝貨時(shí)如果透氣桅開啟而且艙內(nèi)壓力超過0.10 kg/cm2,應(yīng)當(dāng)馬上降低裝貨速度使壓力降到0.05 kg/cm2。在航行過程中,通常不需要進(jìn)行手動(dòng)壓力釋放,壓力釋放由P/V閥自動(dòng)處置;如果壓力超過0.11 kg/cm2或壓力低于0.04 kg/cm2,船長(zhǎng)或大副根據(jù)環(huán)境溫度變化決定是否手動(dòng)釋放或向艙內(nèi)填充惰氣。卸貨時(shí)向艙內(nèi)填充惰氣保持壓力在800~1000 mmWG即可,無須進(jìn)行釋放操作。艙壓正常范圍在0.04~0.11 kg/cm2。
美國(guó)環(huán)保局規(guī)定了26種船舶可能排泄的物質(zhì),VGP(Vessel General Permit)船舶通用排放許可適用于在美國(guó)領(lǐng)海內(nèi)(3 n mile)作業(yè)的船舶, VLCC在Galveston lihgtering Area過駁和在LOOP SPM卸貨不在VGP規(guī)定的范圍內(nèi),所以無須填寫。