• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      漢語(yǔ)的特點(diǎn)究竟是什么*

      2014-03-30 05:22:54戴慶廈
      關(guān)鍵詞:藏語(yǔ)語(yǔ)義語(yǔ)法

      戴慶廈

      (云南師范大學(xué) 漢藏語(yǔ)研究院,云南 昆明650500)

      我主要做藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言的教學(xué)研究,也做過(guò)漢語(yǔ)和少數(shù)民族語(yǔ)言的對(duì)比研究。處于這種知識(shí)和工作背景,我常常不由自主地會(huì)去思考“漢語(yǔ)的特點(diǎn)究竟是什么”這樣一個(gè)實(shí)際存在的、但又難以回答的問(wèn)題。

      一、思考漢語(yǔ)特點(diǎn)的必要性

      做漢語(yǔ)教學(xué)、研究也好,做漢語(yǔ)與非漢語(yǔ)的比較也好,總會(huì)遇到這樣一個(gè)問(wèn)題——漢語(yǔ)的特點(diǎn)究竟是什么?這個(gè)問(wèn)題的實(shí)質(zhì)是指:應(yīng)當(dāng)怎樣認(rèn)識(shí)、捕捉、把握真正屬于漢語(yǔ)的特點(diǎn)。在漢語(yǔ)的教學(xué)中,如果對(duì)漢語(yǔ)的特點(diǎn)能夠把握得準(zhǔn)確些,就能更有針對(duì)性,做到有的放矢;在語(yǔ)言研究中,如果對(duì)漢語(yǔ)的特點(diǎn)能夠認(rèn)識(shí)得貼近實(shí)際些,就能較快地發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,抓住實(shí)質(zhì)性的特點(diǎn)。

      人們雖然天天跟語(yǔ)言接觸,但卻不容易發(fā)現(xiàn)自己所說(shuō)的語(yǔ)言或自己所研究的語(yǔ)言究竟有什么特點(diǎn)。對(duì)漢語(yǔ)也是這樣。這似乎是普遍現(xiàn)象。所以做語(yǔ)言教學(xué)與研究,必須多思考自己所教學(xué)或研究的語(yǔ)言究竟有什么特點(diǎn),要從感性認(rèn)識(shí)提升到理性認(rèn)識(shí)。

      每種語(yǔ)言的特點(diǎn)都有大有小。小的特點(diǎn)容易說(shuō)出一些,如漢語(yǔ)的語(yǔ)法有“把”字句、“被”字句、介賓結(jié)構(gòu),語(yǔ)音有輕聲、兒化、單音節(jié)性強(qiáng)等。這些都是不可忽視的特點(diǎn)。但其大的特點(diǎn)、能制約語(yǔ)言系統(tǒng)變化的特點(diǎn)又是什么,卻難以認(rèn)識(shí)到。

      我雖然是研究具體語(yǔ)言的,也做過(guò)漢語(yǔ)和非漢語(yǔ)的比較,多年的實(shí)踐使我對(duì)漢語(yǔ)和非漢語(yǔ)的特點(diǎn)能說(shuō)出一些。但對(duì)自己所接觸的語(yǔ)言的特點(diǎn)是否摸準(zhǔn)了,究竟有哪幾條特點(diǎn)是關(guān)鍵性的、能制約整個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)的特點(diǎn),卻感到?jīng)]有把握,成為我時(shí)時(shí)思考的問(wèn)題。

      漢語(yǔ)的特點(diǎn)究竟是什么?這是一個(gè)必須回答但又難以回答的大問(wèn)題。過(guò)去,老一輩的語(yǔ)言學(xué)家已在不斷地探討漢語(yǔ)的宏觀特點(diǎn),對(duì)漢語(yǔ)的特點(diǎn)提出過(guò)“單音節(jié)性”、“孤立性”、“有聲調(diào)”、“韻律強(qiáng)”、“話題優(yōu)先”等各種認(rèn)識(shí),這些認(rèn)識(shí),對(duì)我們深入探討漢語(yǔ)的宏觀特點(diǎn)打下了一定的基礎(chǔ)。

      如果能夠從宏觀上把握漢語(yǔ)的特點(diǎn),看到哪些特點(diǎn)是漢語(yǔ)獨(dú)有的,或起關(guān)鍵作用的,漢語(yǔ)的特點(diǎn)中,弄清哪些是語(yǔ)言的共性,哪些是漢語(yǔ)的個(gè)性,就會(huì)對(duì)漢語(yǔ)的特點(diǎn)看得更深些,更準(zhǔn)些,在教學(xué)、研究中就會(huì)減少盲目性、主觀性、片面性,防止局部“摸象”或“一葉遮目”。

      二、漢語(yǔ)的四個(gè)特點(diǎn)分析

      我主要是做非漢語(yǔ)研究的(主要是漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言,對(duì)景頗語(yǔ)、哈尼語(yǔ)比較熟悉),通過(guò)非漢語(yǔ)和漢語(yǔ)的比較,我認(rèn)為漢語(yǔ)在宏觀上有以下4個(gè)特點(diǎn)。

      (一)漢語(yǔ)屬于超分析性語(yǔ)言

      根據(jù)語(yǔ)言類型學(xué)的分類,世界的語(yǔ)言可分為分析語(yǔ)、粘著語(yǔ)、屈折語(yǔ)和多式綜合語(yǔ)等幾類。分析型的特點(diǎn)是,形態(tài)不甚發(fā)達(dá),主要靠語(yǔ)序和虛詞來(lái)表示各種語(yǔ)法意義;粘著型和屈折型的特點(diǎn)是主要靠形態(tài)變化來(lái)表示各種語(yǔ)法意義。但每一類型的語(yǔ)言特點(diǎn)都不是純粹單一的,都會(huì)在主要類型的特點(diǎn)上另含有別的類型的特點(diǎn),而且在每一類型的內(nèi)部都存在不同的類型層次。比如:分析型語(yǔ)言除了分析特點(diǎn)外,都會(huì)有不同程度的形態(tài)特點(diǎn),通過(guò)語(yǔ)音變化表示不同的意義和語(yǔ)法范疇。粘著、屈折等類型的語(yǔ)言,也會(huì)有一些分析型的特點(diǎn)。

      漢藏語(yǔ)的歷史比較和類型學(xué)比較雖然還處于起步階段,但不少專家都同意這樣一條粗線條的演變規(guī)律——漢藏語(yǔ)是由粘著類型向分析類型演變的。如今,漢藏語(yǔ)系上百種語(yǔ)言,都是以分析性特點(diǎn)為主的語(yǔ)言,但不同的語(yǔ)言發(fā)展不平衡,分析性程度高低不一,存在不同的層次。如其中的藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言,除具有分析性的特點(diǎn)外,還有程度不同的粘著性、屈折性的特點(diǎn)。大致存在三種不同的層次:第一類是分析性相對(duì)較強(qiáng)的,如彝、哈尼、傈僳、拉祜、白等語(yǔ)言,形態(tài)變化很少,語(yǔ)法意義主要靠語(yǔ)序和助詞來(lái)表示。第二類是形態(tài)變化相對(duì)較多的,如嘉戎、羌、普米等語(yǔ)言,形態(tài)變化比較豐富,除了語(yǔ)序和虛詞外,還靠形態(tài)變化表示各種不同的語(yǔ)法意義。第三類是景頗語(yǔ),其形態(tài)變化處于上述二類之間,不及形態(tài)變化較多的嘉戎、羌、普米等語(yǔ)言,但又比分析性較強(qiáng)的彝、哈尼、白等語(yǔ)言豐富。其形態(tài)變化的強(qiáng)度,處于中間偏上的位置。這三種不同的類型,是藏緬語(yǔ)語(yǔ)法演變處于不同階段在現(xiàn)存語(yǔ)言里的反映,反映了藏緬語(yǔ)語(yǔ)法從形態(tài)豐富到不豐富的演變過(guò)程。我們通過(guò)對(duì)比研究,可以從中構(gòu)擬出一條由粘著類型向分析類型演變的演變鏈。

      與藏緬語(yǔ)相比,漢語(yǔ)則是分析性發(fā)展最充分的語(yǔ)言,形態(tài)變化保留相對(duì)較少。漢語(yǔ)的分析性特點(diǎn),接近藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言中的第一類,而且分析性特點(diǎn)還比第一類強(qiáng),可定性為“超分析性語(yǔ)言”。認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)是非常必要的,它能使研究者從宏觀的角度判斷漢語(yǔ)的特點(diǎn)及演變規(guī)律。

      漢語(yǔ)分析性強(qiáng)的特點(diǎn)主要表現(xiàn)在詞類無(wú)形態(tài)變化上,詞類的區(qū)別主要靠意義和句法功能。拿動(dòng)詞來(lái)說(shuō),藏緬語(yǔ)的動(dòng)詞大都有種類不同的形態(tài)變化(聲母、韻母、聲調(diào)的變化和加不同的前綴或后綴),表示“式、體、貌、態(tài)”等不同的語(yǔ)法意義;而漢語(yǔ)的動(dòng)詞則是“光桿”的,既無(wú)前綴或后綴,也很少有音變現(xiàn)象,主要靠分析手段(加助詞、語(yǔ)序)表示各種語(yǔ)法意義。如動(dòng)詞中的使動(dòng)形式,藏緬語(yǔ)除了分析式外還保留豐富多樣的形態(tài)變化(聲母、韻母、聲調(diào)的變化和加不加前綴等),如:景頗語(yǔ)的 pja“垮”和 phja“使垮”,m?31la33“直”和 m?31lan55“使直”,noi33“掛著”和 noi55“掛上”,on31“騎”和 ??31on31“使騎”,55“粘”和 ??3151“使粘”,pep31“裂,碎”和 a31pep31“打裂,拍裂,拍碎”。而漢語(yǔ)表示使動(dòng)意義,幾乎沒(méi)有形態(tài)變化,使用詞匯手段或語(yǔ)義內(nèi)在的變化來(lái)表示。

      又如,漢語(yǔ)的動(dòng)詞和形容詞在形態(tài)上無(wú)區(qū)別性特征,而藏緬語(yǔ)許多語(yǔ)言能夠通過(guò)形態(tài)變化來(lái)區(qū)別。如景頗語(yǔ)的形容詞能加上a55前綴構(gòu)成副詞做狀語(yǔ)用;而動(dòng)詞不能。例如:

      a55l?31wan33k?31lo33u!

      (前)快 做 (尾)

      你快做吧!

      a55tsom51?a31k33mu!

      (前)好 地 寫(尾)

      你們好好地寫吧!

      動(dòng)詞能通過(guò)加前綴表示“經(jīng)常”義,而形容詞不能。如:m?31ni33“笑”和 a55m?31ni55“經(jīng)常笑”;a31“在”和 a55a31“經(jīng)常在”。

      漢語(yǔ)詞類形態(tài)變化少,自然會(huì)伴隨詞類活用多的特點(diǎn)。相對(duì)而言,漢語(yǔ)詞類活用的現(xiàn)象比較多,這與詞類缺少形態(tài)有關(guān)。因?yàn)樵~類的形態(tài)標(biāo)志,對(duì)詞類的活用會(huì)有一定的制約力。如:“添堵、添亂、給他一個(gè)愛、清爽感動(dòng)世界、愛是天意、天氣那叫一個(gè)冷”的“堵、亂、愛、清爽、冷”譯為景頗語(yǔ)時(shí),都要加上名詞化標(biāo)志構(gòu)成名詞才能進(jìn)入句子。同一形式的詞類活用,應(yīng)該是語(yǔ)言富有表達(dá)力的表現(xiàn),但也存在少數(shù)規(guī)范的問(wèn)題。如近年來(lái)出現(xiàn)的一些四字格結(jié)構(gòu)的短語(yǔ),如“清潔北京、智慧人生、文明餐桌、創(chuàng)新科技”等,前一個(gè)詞是形容詞還是動(dòng)詞?“清潔北京”是“清潔的北京”,還是“使北京清潔”,“文明餐桌”是“文明的餐桌”,還是“使餐桌文明”,使人莫衷一是。漢語(yǔ)詞類活用的現(xiàn)象似乎越來(lái)越強(qiáng),如“很明星、大夏天的、非常父母、娛樂(lè)自己、文明北京、貪杯”等,已見怪不怪了?!安×说艿埽徊「绺纭钡摹安 币伯?dāng)使動(dòng)詞用了。漢語(yǔ)的數(shù)詞“一”能當(dāng)副詞用,如“他一去就是三年”,這是藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言所沒(méi)有的。

      漢語(yǔ)句子成分使用上的靈活性,不是字面上都能解釋的。如“吃父母”、“你學(xué)什么習(xí)”、“我就奇了怪了”、“都局長(zhǎng)了”、“都老夫老妻了”等,是親屬語(yǔ)言所不能有的。這種靈活性,造成非漢族學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的困難,成為長(zhǎng)期以來(lái)漢語(yǔ)教學(xué)、研究的一個(gè)難點(diǎn)。

      漢語(yǔ)“超強(qiáng)”的分析性,形態(tài)變化極少,使得它必須從別的方面尋找表達(dá)力,以實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言表達(dá)的和諧、平衡。漢語(yǔ)為什么大量出現(xiàn)語(yǔ)序的多變性和多樣性,為什么語(yǔ)義對(duì)句法有如此強(qiáng)大的制約力,為什么韻律變換如此復(fù)雜,為什么特殊句式的能產(chǎn)性特別強(qiáng),為什么語(yǔ)音對(duì)語(yǔ)法有著超常的控制力等,這些都與漢語(yǔ)超強(qiáng)的分析性特點(diǎn)有關(guān)。漢語(yǔ)的“被”字句、“把”字句出現(xiàn)頻率高、特點(diǎn)異常復(fù)雜,是非漢語(yǔ)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的大難點(diǎn);這些特點(diǎn)不但其他語(yǔ)系的語(yǔ)言(如印歐語(yǔ)系、阿爾泰語(yǔ)系、南亞語(yǔ)系)沒(méi)有,就是與其相近的親屬語(yǔ)言(如藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言)也沒(méi)有,這不能不與漢語(yǔ)超強(qiáng)的分析性特點(diǎn)有關(guān)??傊?,認(rèn)準(zhǔn)漢語(yǔ)的分析性特點(diǎn),有助于從宏觀上、本質(zhì)上認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)的特點(diǎn)。

      漢藏語(yǔ)由粘著類型向分析類型演變,不同語(yǔ)言分析性程度高低不一。在這一演變趨勢(shì)中,要數(shù)漢語(yǔ)跑得最快,分析性超強(qiáng)。這是為什么?值得研究。

      (二)漢語(yǔ)屬于隱性特征豐富的語(yǔ)言

      語(yǔ)言的形式,有隱性和顯性之分。從總體上看,分析性語(yǔ)言隱性特點(diǎn)會(huì)多些,而粘著語(yǔ)、屈折語(yǔ)的顯性特點(diǎn)會(huì)多些。認(rèn)識(shí)具體語(yǔ)言的隱性、顯性特點(diǎn),對(duì)語(yǔ)言教學(xué)與研究很有幫助。

      漢語(yǔ)與形態(tài)變化比較多的一些語(yǔ)言相比,隱性特點(diǎn)比較豐富。比如:景頗語(yǔ)在名詞上有個(gè)體名詞和類別名詞的對(duì)立,通過(guò)形態(tài)變化構(gòu)成類別范疇。這是顯性的特征。但漢語(yǔ)也有這種語(yǔ)法意義,則沒(méi)有顯性的語(yǔ)法形式,個(gè)稱和類稱都是“光桿形式”。例如:

      個(gè)稱

      nam31si31水果

      ??5551墻

      類稱

      nam31si31nam31so33果類

      ??5551??3355墻的總稱

      “水果”一詞,在“我吃一個(gè)水果”和“水果是有營(yíng)養(yǎng)的”這兩個(gè)不同的句子里,景頗語(yǔ)是不同形式,而漢語(yǔ)是同一個(gè)形式。但漢語(yǔ)是通過(guò)句法結(jié)構(gòu)顯示“個(gè)稱”和“類稱”這一語(yǔ)法范疇的對(duì)立。

      又如,漢語(yǔ)“的”字結(jié)構(gòu)也是一個(gè)隱性特征。上世紀(jì)50年代,朱德熙先生首次引入現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)中的結(jié)構(gòu)主義理論和方法,揭示了漢語(yǔ)“的”字的隱性特征。他把“X的”的不同分布看作是“的”的不同功能,由此提出了著名的“三個(gè)語(yǔ)素”說(shuō)。即:“的1”是副詞性后附成分;“的2”是形容詞性后附成分;“的3”是名詞性后附成分。漢藏語(yǔ)各語(yǔ)言間“的”的數(shù)量多少不一,有的語(yǔ)言沒(méi)有“的”,有的語(yǔ)言只有一個(gè)“的”,而有的語(yǔ)言卻有多個(gè)“的”。多個(gè)“的”是使用不同的詞,表示不同的語(yǔ)法意義。

      類型學(xué)比較的成果顯示,分析性語(yǔ)言是產(chǎn)生“的”字結(jié)構(gòu)的良好土壤。漢藏語(yǔ)內(nèi)部的“的”字結(jié)構(gòu)存在發(fā)達(dá)與不發(fā)達(dá)的差異,其成因與語(yǔ)言的分析性強(qiáng)弱有關(guān)。如:藏語(yǔ)支、羌語(yǔ)支等語(yǔ)言其形態(tài)變化比緬彝語(yǔ)支豐富,分析性較弱,“的”字結(jié)構(gòu)就相對(duì)貧乏。嘉戎語(yǔ)是其中形態(tài)變化最為豐富的一種語(yǔ)言,至今尚未產(chǎn)生定語(yǔ)助詞“的”。而緬彝語(yǔ)支分析性強(qiáng),定語(yǔ)助詞不僅形式多樣,而且表義類型豐富,當(dāng)修飾性定語(yǔ)提前時(shí),定語(yǔ)助詞作為一種分析性手段不可缺省。漢語(yǔ)的分析性強(qiáng),所以“的”字結(jié)構(gòu)也發(fā)達(dá)。漢語(yǔ)的“的”字概括程度高,對(duì)語(yǔ)義關(guān)系的控制力強(qiáng),同一個(gè)“的”字具有多種不同的語(yǔ)法意義、語(yǔ)法功能,“的1”、“的2”、“的3”共用一種語(yǔ)音形式,但在句中不混淆,要通過(guò)句法分析才能揭示其不同的類別。景頗語(yǔ)則采用多種不同的語(yǔ)音形式表示“的”,體現(xiàn)不同的語(yǔ)義關(guān)系。景頗語(yǔ)有a31、 ai33、na55三個(gè)不同的“的”,是顯性的形式。不同的“的”,職能界線分明。例如:

      他 的 衣服

      k?31pa31ai33phun55

      大 的 樹

      tai31ni33na55mam33

      今年 的 稻子

      漢語(yǔ)“的”字與周圍的親屬語(yǔ)言無(wú)同源關(guān)系,可以證明“的”是在原始漢藏語(yǔ)分化之后產(chǎn)生的?!暗摹弊值脑~源關(guān)系,能夠反映親屬語(yǔ)言“的”字的產(chǎn)生和演變。如果“的”字在不同語(yǔ)言里有同源關(guān)系,說(shuō)明他們有共同的來(lái)源,也就是說(shuō),在它們未分化的時(shí)候就已出現(xiàn),不是后來(lái)創(chuàng)新的。所以,弄清漢藏語(yǔ)“的”字的詞源關(guān)系,區(qū)分是同源還是不同源,是研究“的”字結(jié)構(gòu)的一把重要鑰匙。

      再如,漢語(yǔ)動(dòng)詞也有自主范疇,區(qū)分自主和非自主,但沒(méi)有顯性的語(yǔ)法標(biāo)記,不易被發(fā)現(xiàn)。馬慶株教授揭示漢語(yǔ)動(dòng)詞的自主范疇,是通過(guò)藏語(yǔ)顯性的自主范疇的對(duì)比發(fā)現(xiàn)的。藏語(yǔ)的動(dòng)詞有一套自主非自主的對(duì)立。這一語(yǔ)法范疇是通過(guò)顯性的語(yǔ)音曲折變化表示的。如:自主的“看”(現(xiàn)在時(shí))是lta,非自主的“看見”(現(xiàn)在時(shí))是mthong。自主的有命令式,非自主的沒(méi)有。馬慶株教授在學(xué)習(xí)、研究藏語(yǔ)的語(yǔ)法時(shí),對(duì)照、分析了漢語(yǔ)的動(dòng)詞,發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)“能單說(shuō)‘看’、‘我看’、‘看報(bào)’,不能單說(shuō)‘塌’、‘房子塌’、‘塌房子’,而非要說(shuō)‘塌了’、‘房子塌了’、‘塌了一間房’不可?!辈⒃诜治龃罅空Z(yǔ)料的基礎(chǔ)上,提出劃分現(xiàn)代漢語(yǔ)自主動(dòng)詞和非自主動(dòng)詞的語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn)和分類系統(tǒng)。他說(shuō):“自主動(dòng)詞和非自主動(dòng)詞這一對(duì)術(shù)語(yǔ)是從藏語(yǔ)語(yǔ)法論著中吸取來(lái)的”,“找尋漢語(yǔ)自主動(dòng)詞和非自主動(dòng)詞的分類標(biāo)準(zhǔn),缺乏可供參考的前人論著,只是可以從藏語(yǔ)語(yǔ)法中得到一些啟發(fā)?!盵1]他的這一發(fā)現(xiàn),已得到學(xué)術(shù)界的認(rèn)可,是從非漢語(yǔ)顯性特點(diǎn)發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)隱性特征的一個(gè)范例。

      呂叔湘先生在《說(shuō)“勝”與“敗”》[2]這篇著名的論文里,解釋了“勝”與“敗”這一對(duì)反義詞為什么在“中國(guó)隊(duì)勝(敗)南朝鮮隊(duì)”這一句式中語(yǔ)義相同。從漢語(yǔ)隱性的特點(diǎn)看,是“勝”含有“使敗”、“敗”含有“使勝”的特點(diǎn)所致,這種隱性的語(yǔ)義特征是古漢語(yǔ)“敗兵”使動(dòng)基因的傳承。

      鑒于上述漢語(yǔ)隱性特點(diǎn)豐富,所以在漢語(yǔ)的教學(xué)、研究中要特別關(guān)注隱性的特點(diǎn),對(duì)隱性現(xiàn)象要有敏銳性,善于從隱性特征中發(fā)現(xiàn)語(yǔ)法現(xiàn)象,解釋語(yǔ)法現(xiàn)象。

      (三)漢語(yǔ)是語(yǔ)義具有超強(qiáng)伸張力的語(yǔ)言

      在多年的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究中,語(yǔ)言學(xué)家經(jīng)過(guò)困境的碰撞逐漸認(rèn)識(shí)到語(yǔ)義與語(yǔ)法的密切關(guān)系,理解到大量的語(yǔ)法問(wèn)題與語(yǔ)義有關(guān),要從語(yǔ)義上去解釋,從而出現(xiàn)了“語(yǔ)義語(yǔ)法”的方法論。這一認(rèn)識(shí),是符合漢語(yǔ)實(shí)際的,是深入認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)的重要一步。

      但在漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言中,語(yǔ)義的重要性是不相同的。語(yǔ)義控制語(yǔ)法的能力有強(qiáng)有弱,起作用的領(lǐng)域各有側(cè)重。相比之下,漢語(yǔ)是語(yǔ)義具有超強(qiáng)伸張力的語(yǔ)言。語(yǔ)義對(duì)語(yǔ)法控制能力的大小,在詞的義項(xiàng)多少上有反映。比較漢語(yǔ)和藏緬語(yǔ),我們發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)的義項(xiàng)比別的語(yǔ)言豐富。如:漢語(yǔ)的“老”有10多個(gè)義項(xiàng)。年歲大(老人),老年人(徐老),以前就有(老廠),陳舊(老機(jī)器),火候大(煮老了),長(zhǎng)久(老沒(méi)見到他),很(老遠(yuǎn)),排行末了(老閨女),前綴(老三,老虎)等。而其他親屬語(yǔ)言則沒(méi)有這樣的義項(xiàng)擴(kuò)張,多用不同的詞表示。如景頗語(yǔ)的“年歲大”用kum31kai33(女)ti31la33(男)“以前就有 ” 用n31sa31,“火候大”用lai31。不能引申出副詞和前綴。

      漢語(yǔ)語(yǔ)義變化多樣,語(yǔ)用時(shí)在句法構(gòu)造中盡量發(fā)揮語(yǔ)義多變的表現(xiàn)力,使語(yǔ)義的作用不斷擴(kuò)大。語(yǔ)義的超強(qiáng)伸張力使得某些固定的語(yǔ)序可以松動(dòng),而不至于改變意義。如下面的句子可以不加助詞或改變?cè)~的形式就能改變語(yǔ)序,是許多語(yǔ)言哪怕是相近的親屬語(yǔ)言都做不到的。

      十個(gè)人吃了一鍋飯

      一鍋飯吃了十個(gè)人

      十個(gè)人坐一條板凳

      一條板凳坐十個(gè)人

      一天寫了五十個(gè)字

      五十個(gè)字寫了一天

      鮮花開遍原野

      原野開遍鮮花

      又如,漢語(yǔ)可以說(shuō)“臺(tái)上坐著主席團(tuán)”、“床上坐著爸爸”的施事賓語(yǔ)句,而周圍的親屬語(yǔ)言在表達(dá)同樣的意思時(shí),必須改為“臺(tái)上主席團(tuán)坐著”、“爸爸坐在床上”,“主席團(tuán)”和“爸爸”只能當(dāng)施事主語(yǔ)?!皩懨P”,漢語(yǔ)的“毛筆”是工具賓語(yǔ),而親屬語(yǔ)言大多是當(dāng)狀語(yǔ)用。

      爸爸 床 上 坐 在(尾)

      爸爸坐在床上。

      mo31pi31the3133.

      毛筆 用 寫

      用毛筆寫。

      我的 爸爸 坐 在 床 張 上

      我的爸爸坐在床上。

      用 毛筆 寫

      用毛筆寫。

      靖西壯語(yǔ): ke34pa33na34ju34t?31ta:p55.

      爸爸 坐 在 上 床

      爸爸坐在床上。

      au45ma:u31pi31ma31ma:i31ei45.

      拿 毛筆 來(lái) 寫 書

      寫毛筆(用毛筆寫字)。

      為什么有這種差別,究其原因,是因?yàn)樯鲜鰸h語(yǔ)句中的動(dòng)詞語(yǔ)義,能夠伸張出帶施事賓語(yǔ)的語(yǔ)義,所以能出現(xiàn)不符合常規(guī)的語(yǔ)序;而其他語(yǔ)言無(wú)此語(yǔ)義變換能力,所以也就不能改變常規(guī)語(yǔ)序。

      漢語(yǔ)的述賓結(jié)構(gòu)的賓語(yǔ)類別復(fù)雜,這是親屬語(yǔ)言中少有的。除了對(duì)象賓語(yǔ)外,還有處所、結(jié)果、工具、目的、時(shí)間、等同、原因等賓語(yǔ),后者是非漢語(yǔ)人學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言的賓語(yǔ)主要是動(dòng)作行為的對(duì)象,而且多數(shù)語(yǔ)言還要加賓語(yǔ)標(biāo)記。漢語(yǔ)中的“吃大碗、去北京、等三天、(床上)坐著爸爸”等述賓句式,在譯成非漢語(yǔ)時(shí)許多都要用狀中結(jié)構(gòu)表達(dá)。如:

      漢語(yǔ)的一個(gè)“打”字引申出許多意義,這是許多語(yǔ)言所沒(méi)有的。如景頗語(yǔ):“打” k?31jat31,只表示用手擊義;而漢語(yǔ)引申了許多相關(guān)的意義,在景頗語(yǔ)里都要用別的詞表達(dá)。其他藏緬語(yǔ)大致也是這樣。如:

      打瞌睡jup31a31a31打雷 mu55ku31打毛衣s?55ku51p?33lo33thu55

      又如“跑”一詞,漢語(yǔ)義項(xiàng)意義豐富,有“跑官、跑關(guān)系、跑調(diào)、跑買賣、跑江湖”等配合關(guān)系。而其他親屬語(yǔ)言的“跑”,主要用在“用腿迅速前進(jìn)”上。

      非漢語(yǔ)母語(yǔ)人要學(xué)習(xí)、掌握好類似“打、跑”這一類多義項(xiàng)詞,很不容易,容易出現(xiàn)錯(cuò)誤類推。如:“打蝦、打褲子、跑留學(xué)”等病句。

      漢語(yǔ)有豐富的、各種意義的賓語(yǔ),大概是由動(dòng)詞語(yǔ)義具有超強(qiáng)的伸張力決定的。漢語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),能接納的賓語(yǔ)比較豐富,在語(yǔ)用中能根據(jù)賓語(yǔ)的語(yǔ)義轉(zhuǎn)換自身的意義。

      漢語(yǔ)的述補(bǔ)結(jié)構(gòu)發(fā)達(dá),也與動(dòng)詞語(yǔ)義的強(qiáng)伸張力有關(guān)。以阿爾泰語(yǔ)系語(yǔ)言為母語(yǔ)的人,掌握漢語(yǔ)復(fù)雜的述補(bǔ)結(jié)構(gòu)有許多困難,特別是程度補(bǔ)語(yǔ)和趨向補(bǔ)語(yǔ)。他們常把“爺爺說(shuō)話說(shuō)累了”改為并列結(jié)構(gòu),說(shuō)成“爺爺說(shuō)話,累了”。 把“這只雞病死了”,說(shuō)成“這只雞病了,死了”。哈薩克族沒(méi)有補(bǔ)語(yǔ),用狀語(yǔ)代替補(bǔ)語(yǔ)。如:“掃干凈”說(shuō)成“干凈地掃”,“做錯(cuò)了”說(shuō)成“錯(cuò)誤地做了”。特別是趨向補(bǔ)語(yǔ)用得不好,如把“過(guò)上了幸福生活”,說(shuō)成“過(guò)上來(lái)幸福生活”。

      (四)漢語(yǔ)是特別注重韻律的語(yǔ)言

      世界語(yǔ)言普遍都會(huì)有韻律特征,但不同語(yǔ)言在韻律的多少、強(qiáng)弱、特點(diǎn)上存在差異。在漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言內(nèi)部,相比之下漢語(yǔ)的韻律是超常的。漢語(yǔ)的韻律在詞、短語(yǔ)、句子的構(gòu)造上都有反映,不僅在共時(shí)結(jié)構(gòu)上而且在歷時(shí)演變上都起作用。

      如,漢語(yǔ)的并列結(jié)構(gòu)復(fù)合詞或短語(yǔ)的詞序排列都不是任意的,主要受韻律規(guī)則(聲調(diào))的制約。如:“天地、牛馬、豬狗、心肺、黑白、大小、酸甜苦辣、山清水秀、青紅皂白、耳鼻喉”等。非漢語(yǔ)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的并列結(jié)構(gòu)復(fù)合詞或短語(yǔ)是存在很多困難,因?yàn)槿狈h語(yǔ)韻律的語(yǔ)感,加上受到母語(yǔ)的干擾,常常把順序搞錯(cuò)。如把“牛馬”說(shuō)成“馬?!?,把“酸甜苦辣”說(shuō)成“甜酸苦辣”。

      漢語(yǔ)的“種花、植樹”可以說(shuō),而“種植花、種植樹”不能說(shuō),但“種植花草、種植樹木”又能說(shuō);“打牢基礎(chǔ)”可以說(shuō),而“打牢固基礎(chǔ)”不能說(shuō)。為什么?漢語(yǔ)這種雙音節(jié)化的制約力是非漢語(yǔ)許多語(yǔ)言所沒(méi)有的。

      又如,為什么漢藏語(yǔ)普遍有四音格詞,而非漢藏語(yǔ)的阿爾泰語(yǔ)、印歐語(yǔ)等則沒(méi)有或者少有?就是在漢藏語(yǔ)內(nèi)部,漢語(yǔ)的四音格詞超常豐富、使用頻率也是超常高的。漢藏語(yǔ)系諸多語(yǔ)言的四音格現(xiàn)象究竟是親緣關(guān)系,即從原始共同語(yǔ)繼承下來(lái)的,還是后來(lái)各自產(chǎn)生的,屬于類型學(xué)關(guān)系?通過(guò)漢藏語(yǔ)諸多語(yǔ)言的比較,我們發(fā)現(xiàn)不同語(yǔ)言的四音格詞找不到相互間的同源關(guān)系。總的看來(lái),缺乏形態(tài)手段的分析性語(yǔ)言,一般比形態(tài)手段豐富的語(yǔ)言更易于產(chǎn)生四字格詞。由此可以推測(cè),漢藏語(yǔ)普遍存在的四音格現(xiàn)象,并非來(lái)源于原始漢藏語(yǔ),而是各種語(yǔ)言后來(lái)各自形成和發(fā)展的,是語(yǔ)言類型作用的結(jié)果。那么,漢語(yǔ)有豐富的四音格詞其成因是什么?我們還看到,決定漢語(yǔ)有豐富的四音格詞的因素是多方面的,韻律、雙音節(jié)化、對(duì)稱、重疊、類推以及詞匯化等因素,以及文學(xué)語(yǔ)言中講究格律,是漢藏語(yǔ)四音格詞形成和發(fā)展的動(dòng)因。所以說(shuō),超分析性的特點(diǎn)、講究韻律應(yīng)該是漢語(yǔ)大量發(fā)展四音格詞的重要原因之一。至于外族人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的四音格詞,一般說(shuō)來(lái),母語(yǔ)有豐富四音格詞的學(xué)習(xí)比較容易,因?yàn)橛许嵚晒?jié)奏感,反之亦然。

      漢語(yǔ)的句子成分搭配,大多講究韻律,動(dòng)賓、動(dòng)補(bǔ)、修飾等結(jié)構(gòu)都有這條規(guī)則在起作用。如:動(dòng)詞是單音節(jié)的,要求補(bǔ)語(yǔ)也是單音節(jié);如果動(dòng)詞是雙音節(jié)的,要求補(bǔ)語(yǔ)也是雙音節(jié)。但說(shuō)阿爾泰語(yǔ)的維吾爾、哈薩克等民族的學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),韻律的意識(shí)不太強(qiáng),不會(huì)有意識(shí)地注意韻律搭配,因而常常會(huì)出現(xiàn)“寫完成、說(shuō)錯(cuò)誤、喝足夠、打掃凈、調(diào)查清、發(fā)達(dá)國(guó)、落后國(guó)、大型會(huì)、優(yōu)秀人”等不符合韻律的偏誤。

      三、怎樣發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)的特點(diǎn)

      特點(diǎn)是相對(duì)而言的,是通過(guò)不同語(yǔ)言的比較才能發(fā)現(xiàn)、確定的。呂叔湘先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò)一段非常中肯的話:“一種事物的特點(diǎn),要跟別的事物比較才顯示出來(lái),語(yǔ)言也是這樣。要認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)的特點(diǎn),就要跟非漢語(yǔ)比較;要認(rèn)識(shí)現(xiàn)代漢語(yǔ)的特點(diǎn),就要跟古代漢語(yǔ)比;要認(rèn)識(shí)普通話的特點(diǎn),就要跟方言比較。無(wú)論語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法,都可以通過(guò)對(duì)比來(lái)研究。”*見1977年5月5日呂叔湘先生在北京語(yǔ)言學(xué)院題為《通過(guò)對(duì)比研究語(yǔ)法》的講演。這就是說(shuō),光看一種語(yǔ)言,是不可能準(zhǔn)確地提煉出其特點(diǎn)的。

      “比較”是指通過(guò)別的語(yǔ)言的映照或參照發(fā)現(xiàn)目的語(yǔ)(所研究的語(yǔ)言)的特點(diǎn)。比較是認(rèn)識(shí)事物的手段,目的是發(fā)現(xiàn)目的語(yǔ)的特點(diǎn),因而不能簡(jiǎn)單地用參照語(yǔ)的眼光來(lái)看目的語(yǔ),即用參照語(yǔ)的特點(diǎn)代替目的語(yǔ)的特點(diǎn)。

      季羨林先生說(shuō)過(guò):“要進(jìn)行認(rèn)真的漢語(yǔ)與同一語(yǔ)系語(yǔ)言的比較研究,從而真正摸索出漢語(yǔ)的特點(diǎn)?!盵3]

      這就需要有漢語(yǔ)的眼光。漢語(yǔ)的“眼光”,是指在非漢語(yǔ)的映照下,從漢語(yǔ)的實(shí)際出發(fā),從漢語(yǔ)中提取真正屬于漢語(yǔ)的特點(diǎn)。而不能用其他語(yǔ)言的眼光如印歐語(yǔ)的眼光,來(lái)套用漢語(yǔ)的特點(diǎn)。

      朱德熙先生在《漢藏語(yǔ)概論》一書的“序”中說(shuō):“現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的許多重要觀點(diǎn)是以印歐語(yǔ)系的語(yǔ)言事實(shí)為根據(jù)逐漸形成的。采用這種觀點(diǎn)來(lái)分析漢語(yǔ),總有一些格格不入的地方。這是因?yàn)闈h語(yǔ)和印歐語(yǔ)在某些方面(最明顯的是語(yǔ)法)有根本性的不同。由此可見,如果我們不囿于成見,用獨(dú)立的眼光去研究漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言,就有可能對(duì)目前公認(rèn)的一些語(yǔ)言學(xué)觀念加以補(bǔ)充、修正甚至變革?!盵4]

      制約漢語(yǔ)的特點(diǎn),還有使用人口多、歷史的分化、融合情況復(fù)雜、漢文和漢文獻(xiàn)的作用等。這些因素都還未認(rèn)識(shí)清楚。

      如同人類生活在地球上則對(duì)地球上的事情總說(shuō)不清一樣,對(duì)語(yǔ)言特點(diǎn)的認(rèn)識(shí)包括對(duì)漢語(yǔ)的認(rèn)識(shí)和非漢語(yǔ)的認(rèn)識(shí)都要是一步步往深處走。但這種認(rèn)識(shí),每前進(jìn)一步,哪怕是小小的一步,都會(huì)感到無(wú)比的喜悅。我記得著名語(yǔ)言學(xué)家王宗炎老先生說(shuō)過(guò)這樣一句很有見地的話:“做語(yǔ)言研究要背著干糧趕著馬車走” 。邢福義先生也提出:“加強(qiáng)事實(shí)發(fā)掘與理論創(chuàng)新的良性互動(dòng),這是現(xiàn)代漢語(yǔ)研究走向成熟的必由之路?!盵5]希望我們?cè)谶@條長(zhǎng)征的路上一步步地共同努力吧!

      [1] 馬慶株.自主動(dòng)詞和非自主動(dòng)詞[A].中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào)[C].北京:商務(wù)印書館,1988,(3).

      [2] 呂叔湘.說(shuō)“勝”與“敗”[A].語(yǔ)法研究和探索(四)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1988.

      [3] 季羨林.卷首語(yǔ)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2000,(1).

      [4] 朱德熙.漢藏語(yǔ)概論·序[A].馬學(xué)良.漢藏語(yǔ)概論[M].北京:民族出版社,2003.

      [5] 邢福義,謝曉明.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究中理論與事實(shí)的互動(dòng)[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2013,(3).

      猜你喜歡
      藏語(yǔ)語(yǔ)義語(yǔ)法
      淺談藏語(yǔ)中的禮儀語(yǔ)
      客聯(lián)(2022年2期)2022-04-29 22:05:07
      漢藏語(yǔ)及其音樂(lè)
      語(yǔ)言與語(yǔ)義
      跟蹤導(dǎo)練(二)4
      KEYS
      Keys
      Book 5 Unit 1~Unit 3語(yǔ)法鞏固練習(xí)
      藏語(yǔ)拉達(dá)克話的幾個(gè)語(yǔ)音特征
      西藏研究(2017年3期)2017-09-05 09:44:58
      藏語(yǔ)地理分布格局的形成原因
      西藏研究(2016年5期)2016-06-15 12:56:42
      “上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
      塔城市| 阿巴嘎旗| 和林格尔县| 边坝县| 庆阳市| 兴化市| 阳原县| 洮南市| 淳安县| 浦城县| 井冈山市| 安吉县| 五大连池市| 广元市| 九寨沟县| 轮台县| 东乌珠穆沁旗| 新田县| 夏津县| 慈利县| 邛崃市| 新郑市| 老河口市| 邵阳县| 荣昌县| 邹平县| 大城县| 同德县| 宝丰县| 宁化县| 阿合奇县| 增城市| 德庆县| 东莞市| 高州市| 周至县| 偃师市| 思南县| 芮城县| 灵宝市| 鞍山市|