段友國
(長江大學(xué) 一年級工作部,湖北 荊州 434025)
隱喻這一通俗常見的語言現(xiàn)象,早在兩千多年前的亞里士多德時(shí)期就已經(jīng)引起了人們的注意。亞里士多德認(rèn)為,“隱喻是用一個(gè)陌生的名詞替換,或者以屬代種,或者以種代屬,或者以種代種,或者通過類推,即比較?!痹谄浜蟮膬汕Ф嗄昀铮[喻得到了極大的發(fā)展,隱喻在人們生活中愈發(fā)重要和普遍,已經(jīng)成了人類生活中必不可少的一個(gè)現(xiàn)象;人類對隱喻的研究也得到了長足發(fā)展,隱喻不僅在文學(xué)作品中得到普遍使用和研究,其相關(guān)理論和結(jié)果在語言教學(xué)、語言研究等各個(gè)方面都得到了深入研究。在隱喻研究的不同歷史時(shí)期,隱喻得到了不同的理解和闡釋,隱喻的本質(zhì)問題一再被人談起,但始終沒有得到統(tǒng)一的答案。本文試就不同時(shí)期關(guān)于隱喻的本質(zhì)的探討加以歸納總結(jié),并提出當(dāng)前隱喻研究領(lǐng)域的新動向和新理解。
傳統(tǒng)修辭學(xué)研究認(rèn)為隱喻是一種修辭現(xiàn)象?!独饰恼Z言教學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)詞典》[1]認(rèn)為,隱喻是“單詞攜帶文化意義和語言意義的重要手段”,隱喻“通過說明另一件可以與其相比的事來描寫某事”。為了比較兩事物之間的相似性并將其描述得更形象生動,作者往往利用這些相似性,把某物說成“是”而不是“像”另外一物,這種情況常在文學(xué)作品中出現(xiàn),可以達(dá)到修飾、美化語言的目的。隱喻的修辭學(xué)特征早在亞里士多德的《詩學(xué)》和《修辭學(xué)》中就得到了很好的闡釋。直到現(xiàn)代,學(xué)者還在將隱喻作為一種常見的修辭格加以研究。
但隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,人們對隱喻的認(rèn)識得到了極大的拓展和深化,隱喻的重要性也得到了普遍認(rèn)可。萊考夫認(rèn)為,“隱喻普遍存在于我們的日常生活中,不但存在于語言中,而且存在于我們的思想和行為中。我們賴以思維和行動的一般概念系統(tǒng),從根本上講是隱喻式的。”[2]他給隱喻下的定義就是,“隱喻的實(shí)質(zhì)就是通過一事物來理解另一事物?!笔ǚ颊J(rèn)為,“隱喻從本質(zhì)上講是一種認(rèn)知活動。”[3]
對比這兩種不同的觀點(diǎn)可知,傳統(tǒng)上把隱喻作為修辭方式進(jìn)行的研究僅僅是停留在語言運(yùn)用層面的研究,并沒有擴(kuò)展到對思維的考察,亦即是說,只是針對語言現(xiàn)象而研究,并沒有對該語言現(xiàn)象如何產(chǎn)生這一運(yùn)行機(jī)制加以探討;而認(rèn)知語言學(xué)在隱喻的研究上更進(jìn)了一步,把隱喻研究從語言的運(yùn)用層面延伸到對思維的說明,不僅認(rèn)為隱喻思維和隱喻現(xiàn)象是語言運(yùn)用的一種常態(tài),還特別揭示了作為人們認(rèn)知的深層機(jī)理,即隱喻是如何進(jìn)行計(jì)算和產(chǎn)生隱喻表達(dá)式的。
描寫性與規(guī)定性是語法研究中的術(shù)語,但從普遍意義上來看,它們又適用于整個(gè)語言研究體系,因此,也可以用來探討隱喻的本質(zhì)問題。那么,隱喻到底是描寫性的還是規(guī)定性的呢?
根據(jù)語法發(fā)展和語法學(xué)研究歷史可知,規(guī)定性語法早于描寫性語法而出現(xiàn)。在現(xiàn)代語法出現(xiàn)之前,整個(gè)歐洲語法都是規(guī)定性的,主要目的是為了使語言使用時(shí)邏輯正確、行文優(yōu)美,所以語法規(guī)則都是有關(guān)語言應(yīng)該如何使用才正確的條條框框,屬于規(guī)定性的傳統(tǒng)語法。到了19世紀(jì)下半葉,隨著語言學(xué)、心理學(xué)及其他相關(guān)學(xué)科的發(fā)展,傳統(tǒng)語法的規(guī)定性做法遭到了挑戰(zhàn),出現(xiàn)了與傳統(tǒng)的語法規(guī)定性相反的描寫性語法。這一新的現(xiàn)象質(zhì)疑傳統(tǒng)語法的哲學(xué)基礎(chǔ),提出對實(shí)際的語言現(xiàn)象進(jìn)行描述而不是進(jìn)行規(guī)定的觀點(diǎn)。由此可知,規(guī)定性看重的是語言使用形式的規(guī)范化,而描寫性重視的是語言使用的現(xiàn)狀。當(dāng)然,我們不能說規(guī)定性已經(jīng)被拋棄,不能滿足我們的實(shí)際需要了,實(shí)際情況是,在學(xué)習(xí)任何一門新的語言的過程中,學(xué)習(xí)者都必須依據(jù)語法規(guī)則的規(guī)定才能習(xí)得正確的語言表達(dá)。因此,描寫性和規(guī)定性不是完全對立的,而是相互依存的關(guān)系,是一個(gè)語言現(xiàn)象的兩個(gè)不同的方面。
具體到隱喻這一現(xiàn)象而言,不論是傳統(tǒng)意義上的修辭研究還是現(xiàn)代的認(rèn)知或者思維方式研究,隱喻都是實(shí)際語言使用中的現(xiàn)象。修辭學(xué)研究的是語言使用中如何利用兩個(gè)事物之間的某種特點(diǎn),將這種特點(diǎn)加以聯(lián)系,并用不同的表達(dá)方式來表達(dá)某一事物,并且使讀者能夠很容易地理解這一表達(dá),盡管這種表達(dá)常常是間接的。現(xiàn)代認(rèn)知科學(xué)研究的是在人類認(rèn)知發(fā)展過程中,隨著人類對外在事物接觸和了解的增多,以及人類的理解力和洞察力的豐富,人類在利用事物之間的相似性和相關(guān)性來對新事物加以掌握時(shí),隱喻思維是如何發(fā)生作用的。也就是說,在這一過程中,隱喻思維的作用是一種認(rèn)識事物的方式,至于這一方式產(chǎn)生作用的方式則不盡相同。簡單來說,在這一過程中,人類利用已經(jīng)形成和掌握的隱喻思維來發(fā)現(xiàn)新事物和舊事物之間的某種聯(lián)系,然后利用這一聯(lián)系形成對新事物的理解,認(rèn)知語言學(xué)將這一過程稱為映射。在映射過程中,我們可以看見隱喻思維的作用,但是不能因此而認(rèn)為隱喻“規(guī)定”了只能這樣或者只能那樣進(jìn)行映射,因?yàn)槭挛镏g的聯(lián)系很多,隱喻并沒有規(guī)定在認(rèn)識新事物時(shí)只能用這一聯(lián)系而不能用那一聯(lián)系,我們只能從已經(jīng)形成的結(jié)果看出使用隱喻思維的過程并對這一過程加以描述。因此,整體上說,隱喻是描寫性的而不是規(guī)定性的。
心理學(xué)認(rèn)為,心智“指人們對已知事物的沉淀和儲存,通過生物反應(yīng)而實(shí)現(xiàn)動因的一種能力總和”[4]。這個(gè)定義包含了哲學(xué)概念的“對已知事物的積累和儲存”,還結(jié)合了生物學(xué)概念的“大腦信息處理”,即“生物反應(yīng)”,同時(shí)也運(yùn)用了“心理”活動,即為實(shí)現(xiàn)某種需求而從事,從而產(chǎn)生了為實(shí)現(xiàn)某種需求而必需的智力。由此可知,“心智”是指人類擁有的感受、觀察、選擇、判斷、理解、想象、記憶、假設(shè)、推理等各項(xiàng)思維能力,以及利用這些能力指導(dǎo)其具體行為的能力??梢哉J(rèn)為,心智是人們的心理與智能的表現(xiàn)。在人類利用其心智了解周圍事物的過程中,他們對同一事物所采取的態(tài)度有可能截然不同,其根本原因在于他們處于不同的心理狀態(tài),或者采用了不同的“意向”。意向性是心智哲學(xué)的重要理論之一。心智哲學(xué)認(rèn)為“我們每個(gè)人都會意識到在自己的思維過程中,時(shí)刻會表現(xiàn)出某種意向,即傾向、取向、意圖等;把這種思維現(xiàn)象加以抽象,成為意識的一種性質(zhì),就成為“意向性”。[5]
心智哲學(xué)認(rèn)為“語言是心智的鏡子,是心智的重要外在表征”[6],意即心智的所有過程和作用都可以利用語言得到恰當(dāng)?shù)拿枋?,因此,語言可以被看作是研究人類心智活動以及認(rèn)知過程的重要手段;與此同時(shí),只有借助語言,心智活動才能得到更徹底、更清晰的描述,也才能更好地被人類所獲悉和解釋。隱喻是一種常見的語言表達(dá)方式,因此也是心智的“重要外在表征”,必定也是以人的心智為基礎(chǔ)來實(shí)現(xiàn)的。根據(jù)心智哲學(xué)的觀點(diǎn),隱喻表達(dá)在正式形成之前都會經(jīng)歷“計(jì)算”和“表征”這兩個(gè)過程。具體而言,人類利用心智來了解外在事物,在這一過程中會利用事物間的相似性或相關(guān)性來實(shí)現(xiàn),即所謂的“隱喻思維”,而將對“相似性或相關(guān)性”的利用過程通過語言加以表達(dá)后就產(chǎn)生了隱喻表達(dá)。由此可知,隱喻具有極強(qiáng)的心智特質(zhì),并且隱喻表達(dá)的成功與否對人的心智水平有極大的依附性。人的心智水平越高,其洞察力與理解力就會越強(qiáng),對心智的運(yùn)用就會越得心應(yīng)手,相應(yīng)地,其隱喻思維就越成熟,結(jié)果自然就是其使用的隱喻表達(dá)更精彩。
人類使用隱喻的歷史已經(jīng)無從考證,有關(guān)隱喻的研究也已歷經(jīng)千年,有關(guān)隱喻的本質(zhì)的討論也很多,但始終無法達(dá)成統(tǒng)一的認(rèn)識。其實(shí),隱喻到底是什么,或者到底什么才是隱喻,即隱喻的本質(zhì),其本身就是一個(gè)應(yīng)該綜合考慮眾多因素的問題,因此確實(shí)很難有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的答案。各個(gè)年代的學(xué)者由于歷史原因或現(xiàn)實(shí)原因或?qū)W術(shù)研究需要等不同的因素,從不同的角度出發(fā),對隱喻有迥異的理解和闡釋,因此也就有了替代論、比較理論、互動理論、創(chuàng)新理論等各種不同的觀點(diǎn)。這些觀點(diǎn)其實(shí)并不存在誰是誰非的問題,只是角度不同,都有其合理性。隨著科學(xué)的發(fā)展和語言研究的不斷深入和擴(kuò)展,現(xiàn)代認(rèn)知科學(xué)和心智哲學(xué)又與語言研究實(shí)現(xiàn)了完美結(jié)合,有關(guān)隱喻的本質(zhì)的研究也得到了深入和擴(kuò)展。事實(shí)上,人類社會會繼續(xù)發(fā)展,語言也會繼續(xù)發(fā)展,對隱喻本質(zhì)的探討和爭論也就不會停止,反而會更加深入和透徹。
參考文獻(xiàn):
[1]朗文語言教學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)詞典(第三版)[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.
[2]George Lakoff & Mark Johnson.Metaphors We Live By [M]. Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[3]束定芳.論隱喻的本質(zhì)及語義特征[J].外國語,1998(6).
[4]百度百科.心智[EB/OL].http://baike.baidu.com/view/124566.htm.
[5]徐盛桓.語言研究的心智哲學(xué)視角——“心智哲學(xué)與語言研究之五”[J].河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2011(4).
[6]徐盛桓.心智怎樣計(jì)算隱喻[J].外國語,2012(2).