徐杰
(西南民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,四川成都 610041)
語境與文學(xué)理論之關(guān)系
徐杰
(西南民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,四川成都 610041)
語境對于文學(xué)來說扮演著一種本質(zhì)存在,它在時間長度和空間廣度上都與文學(xué)共在。文學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展都離不開語境。從具體文學(xué)作品的寫作來看,文學(xué)處于文學(xué)語境之中,并與文學(xué)語境互動而相互確證。文學(xué)所獨有的、區(qū)別于非文學(xué)的特性——虛構(gòu)性也是從語境之中產(chǎn)生出來的。同時,文化研究作為文學(xué)理論研究新的實踐方向,語境在其中也有著至關(guān)重要的意義。因此,語境作為文學(xué)理論范式相對于其對象文學(xué)來說具有永恒性和絕對性。
語境;文學(xué)生成;文學(xué)存在;文學(xué)虛構(gòu);文化研究
語境作為一個概念是語言學(xué)家馬林諾夫斯基提出的,后來延伸到人文、社會學(xué)科的各個領(lǐng)域。語境是人類與生俱來的對對象進行價值判斷和審美感知所依據(jù)的一種關(guān)系模式,具有一種本體論屬性。筆者認為語境對于文學(xué)來說扮演著一種本質(zhì)存在,它在時間長度和空間廣度上都與文學(xué)共在。語境相對于文學(xué)的本質(zhì)特征體現(xiàn)在文學(xué)的生成、文學(xué)的存在和文學(xué)的虛構(gòu)特性之中。
文學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展的歷史過程都是以語境狀態(tài)呈現(xiàn)出來的。首先,文學(xué)語境是文學(xué)誕生的確證,或者說文學(xué)從一產(chǎn)生就是一種語境性的存在。此種確證包含兩層意思:其一,文學(xué)的形成是以“文學(xué)自覺”作為標(biāo)志的。文學(xué)從母體語境之中脫離出來,在“他者”語境的確證之下生成。弗萊在《批評之路》之中說:“文學(xué)是歷史進程的一部分,因此那個進程作為一個整體組成真正的文學(xué)語境?!盵1]其二,文學(xué)被把握并非僅僅通過文學(xué)文本,而是通過一種文學(xué)的“光暈”或文學(xué)場域的總體性來實現(xiàn)的。伊格爾頓在《文學(xué)理論》之中就談到,“什么是文學(xué)”,這個命題并不能通過“想象”“陌生化”“疏離性”“非實用性”等特征來進行界定,而要從“什么不是文學(xué)”來進行分析[2]。由此可見文學(xué)存在的場域與文學(xué)之外的事物之間存在模糊的交融地帶。文學(xué)作為一種客觀存在的范疇,并不像其他學(xué)科,如植物學(xué)那樣有自己明確的研究對象,但文學(xué)也不是一種隨意建構(gòu)的概念。文學(xué)有自己的存在方式,即我們所說的以語境作為依靠的存在,一種關(guān)系性的存在。因而普拉特認為:“從語境的觀點看,文學(xué)性或詩性的本質(zhì)能夠存在,不是在于語言信息本身,而是說者與聽者之間一種對語言信息的特殊部署。”[3]理查德·科斯特拉尼茨也說:“一個對象被看作藝術(shù)作品,應(yīng)該從心理學(xué)上把它置于一種文化和歷史的語境關(guān)系中去,是語境關(guān)系決定著對它的經(jīng)驗特征?!盵4]
對文學(xué)的起源或誕生有多種說法,比如神話說、勞動說、模仿說等等。不管有多少說法,我們都能發(fā)現(xiàn)文學(xué)的誕生并非是以一種獨立和清晰范式出現(xiàn)的。首先,在文學(xué)的文本存在上,文學(xué)是從神話傳說、勞動號子或是口頭原始文學(xué)的書面化過程之中產(chǎn)生的,比如中國的《詩經(jīng)》、楚辭,印度的《梨俱吠陀本集》《羅摩衍那》,歐洲的《伊利亞特》《奧德修斯》。不管是文學(xué)的口頭語階段還是書面語階段,文學(xué)都不是有意識地被作者創(chuàng)作出來,而是混跡于人類其他活動之中的。其次,文學(xué)作為一種近代產(chǎn)生的范疇,并不能完全將其用于對古代文本的審視。我們應(yīng)該將文學(xué)視為一種流動的范式,而不是僅僅是近代的靜止的概念,因為文學(xué)觀念的形成是一種逐漸分化、明晰的過程。在這個過程之中,我們可以發(fā)現(xiàn)人們對文學(xué)所持的觀點和態(tài)度是隨時代變遷而不同的。
因此,可以說文學(xué)的誕生是一個從混沌到清晰的過程,文學(xué)在此過程之中并不是一種如客觀物一樣存在著的,而是一種語境性的發(fā)展過程。從上古神話《山海經(jīng)》到《詩經(jīng)》,從諸子百家之文到楚辭,其中的文學(xué)文本亦或是文學(xué)性文字,都是與其余的、環(huán)繞在這些文學(xué)文本周圍的其他文本形成一種語境性的結(jié)構(gòu)存在。也就是說,沒有實用文本的務(wù)實性、實指性和功利性,也就不能辨別出其中文學(xué)成分的想象性、抒情性和審美性。隨著這種現(xiàn)代文學(xué)因素的積累,于是產(chǎn)生了魏晉時代的文學(xué)自覺。所謂文學(xué)自覺就是漢代將詩賦作為一種當(dāng)時典型的文學(xué)形態(tài)從意識上加以強調(diào)和確定。它體現(xiàn)于兩個方面:一是對詩詞歌賦的自覺運用和獨立審美,如班固在《漢書敘傳》中對司馬相如文學(xué)方面的審美性評價;二是將詩賦同其他文類獨立開來,比如劉向的《別錄》和劉歆的《七略》將詩賦與六經(jīng)、術(shù)數(shù)、方技等獨立開來。因此,我們可以看到中國的文學(xué)自覺,詩賦的獨立是從一個大的語境——文學(xué)之前寄居的大“文”的環(huán)境(道德和政治的目的)之中脫離出來的。這種脫離仍然并且永遠帶著一種“光暈”式的獨立,因為文學(xué)的“他者”在文學(xué)產(chǎn)生之初就作為基因內(nèi)嵌于文學(xué)之中。文學(xué)與“他者”同在,并且依靠“他者”來意識到自己的存在,在文學(xué)之中永遠存在著“他者”的“雜音”。要想徹底地產(chǎn)生一種絕對純粹的文學(xué),無異于試圖抓著自己的頭發(fā)將自己提離地面一樣。
文學(xué)語境是文學(xué)存在的確證。從具體文學(xué)作品的寫作來看,文學(xué)就處于文學(xué)語境之中,并與文學(xué)語境互動而相互確證。正如沃爾夫?qū)ろf爾施所說:“作品在一開始形成于語義語境之中。它們?yōu)檫@些語境所滋養(yǎng),在語境中間取得形態(tài)。但是,作品并不僅僅是采納這些語境,原封不動傳遞下來,而是通過推進、重組、超越或者任何其他方式,參與到它們的群體之中,并且為之增色?!盵5]當(dāng)作品被生產(chǎn)出來之后也依然存在于文學(xué)語境之中。“文學(xué)賴以生存的基礎(chǔ)是:可以讓語言脫離其牢牢嵌入其中的社會或者個人生活語境,使它能夠自由自在地作為小說發(fā)揮作用。”[6]168這里的“小說”可以泛指一切文學(xué),讓語言從原初生活實用語境進入文學(xué)語境,“任何言語都傾向于通過進入虛構(gòu)語境的簡單移位,而成為文學(xué)或反諷言語”[6]168,進入文學(xué)語境的語言已經(jīng)不再是之前作為經(jīng)驗世界的語言而存在了,它經(jīng)過作家的創(chuàng)作與經(jīng)驗世界語境發(fā)生“脫離”,從而具有了一種新的內(nèi)在張力和內(nèi)涵。
通過文學(xué)語境,我們可以以體裁的方式整體性地把握文學(xué)。文學(xué)不是以文本的方式存在著,也不是以作者的方式存在著,更不是以讀者的方式存在著,它是以一種包含前三者以及其它相關(guān)文學(xué)因素在內(nèi)的總體性的方式存在著。我們對文學(xué)的把握首先也是從一種“文學(xué)整體”作為意識的起步的。巴赫金認為言語體裁就像透明的玻璃一樣存在于我們的生活中,它并不是我們生硬地從語法詞典中學(xué)習(xí)的,而是靈活地在日常生活的具體性交際話語中習(xí)得的。我們從小對語言的組織是通過言語體裁來完成的,“當(dāng)我們聆聽他人言語時,從開頭就猜得出它的體裁,估計得出一定的容量(即言語整體的大致長度),一定的布局組織,預(yù)見到結(jié)尾;也就是說從一開始我們就感覺到了言語的整體,只是在后來的言語過程中這個整體才分解出來”[7]。對一般言語也好,對文學(xué)言語也好,這種主體把握的整體性就是一種文學(xué)語境意識,而把握的對象也是處于一種整體語境之中的。當(dāng)別人提到“文學(xué)”這個詞時,我們不會有一個絕對清晰的指向,但是肯定有一個模糊的感覺:哪些不像詩,哪些更像詩。第一首詩《一個人來到田納西》:“毫無疑問/我做的餡餅/是全天下/最好吃的”;第二首詩《哲學(xué)研究》:“樹木被自己的高度折斷/飛鳥被天空拖累/鏡子坐在自己的光陰里/沉溺于深淵的快感//一個帝國的手寫體/目睹落日的加冕儀式/糧食攻陷城池/羊群在我身上集體暴動”。這兩首詩相比較,顯然后者更像詩,更符合我們心目中詩的標(biāo)準(zhǔn),因為它在我們心中可以引起某種詩意的想象。我們并沒用用一個邏輯的范疇或者概念來限定什么是詩,什么不是詩,但是我們可以判定出哪些語言不太像詩,哪些卻更像詩。這說明我們對文學(xué)作為人類知識范疇或理論范疇,抑或是體驗范疇的經(jīng)驗是一種整體性的、語境性的。如果讓你將“離別”的意思用“文學(xué)”的方式表達,你一定會首先意識到文學(xué)這個“光暈”,即文學(xué)語境范疇,這是一種對文學(xué)的直覺反應(yīng)。然后才將所要表達的言語在文學(xué)語境之中鋪排出來。于是同樣是離愁別緒,普通人徒有一聲長嘆“啊”——典型的失語狀態(tài)。而詩人卻極力突破這種失語狀態(tài),用形式化的語言表達出那種神秘化的感受,從而吟出讓人體會更深切的詩句,如《詩經(jīng)》里的“昔我往矣,楊柳依依”,蘇軾的“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘,千里孤墳,無處話凄涼??v使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜”,白居易的“但教心似金鈿堅,天上人間會相見”等等這些讓人可以不斷回味的語言。
文學(xué)所獨有的、區(qū)別于非文學(xué)的特性——虛構(gòu)性也是從語境之中產(chǎn)生出來的。語境為話語提供一個發(fā)生和進行的可能性和條件性,同時日常生活中的話語語境幾乎就等同于現(xiàn)實生活,因而它只是從整體世界之中擷取與話語對象相關(guān)的因素,如情景、事件、人物、事物等形成理解話語的場域。這個場域就是在現(xiàn)實生活世界之中內(nèi)嵌著的,與現(xiàn)實世界是部分和整體的關(guān)系。處于語境之中的日常話語指向的是真實的現(xiàn)實世界。
那么文學(xué)語境又是怎么將文學(xué)塑造成一種虛擬的存在的呢?文學(xué)語境的虛擬性功能主要來源于文學(xué)話語的雙重屬性。語言系統(tǒng)是一種關(guān)系性的存在,主要表現(xiàn)為“句段關(guān)系”和“聯(lián)想關(guān)系”?!熬涠侮P(guān)系”主要是在以語言中現(xiàn)場存在的不同要素之間相互依存與制約而構(gòu)成橫向組合;而“聯(lián)想關(guān)系”將語言中不在場的要素縱向聚合起來。索緒爾的這種語言觀念體現(xiàn)在文學(xué)語言之中,就形成了文學(xué)語言的兩種性質(zhì):一是文學(xué)語言的自我封閉性,二是文學(xué)語言對事實的指向性。這兩種互相抵觸的性質(zhì)帶給文學(xué)以一種虛擬的實在性?!栋茁乖肪屯ㄟ^白姓與鹿姓兩大家族幾代之間的紛爭,以無數(shù)的話語片段共同組成了清末到建國初的民族史詩圖景。每個話語片段并不指向客觀事實,但是卻指稱著作品內(nèi)部世界。無數(shù)的文學(xué)話語之間互為指稱而具有了文本自身的上下文關(guān)系,從而構(gòu)成了《白鹿原》自身的生活世界。因而,文本橫組合的“句段關(guān)系”可以使得其脫離事實而存在。但是,必須承認的是,我們在閱讀之中文學(xué)話語又指向了某種世界,因為文學(xué)話語天生就具有一種聯(lián)想性,會將非文本的不在場的元素帶入文本之中,從而形成一種偽客觀性。所以,筆者認為文學(xué)語境因為文學(xué)話語的性質(zhì)而表現(xiàn)出一種虛構(gòu)性,難怪卡勒說會詩歌“并不指涉外在的語境,而是強迫我們建構(gòu)一個話語的虛構(gòu)情境”[8]。一旦一部作品被判定為文學(xué),我們就不再關(guān)心它所說的是真還是假,因為通常文學(xué)“并不與我們所生活的語境直接相關(guān)”[9]。詩歌語境不是通過對世界的反映而是通過意義建構(gòu)確立的,因為作者“傳達給讀者的語境不僅在時間和空間上很遙遠,而且在歷史上和自然(世界)中也從未存在過”[10]。因而,筆者認為文學(xué)語境是一種虛擬的語境,其虛擬語境性體現(xiàn)在以下兩方面。
第一,文學(xué)話語是在虛擬的文學(xué)語境之中生成的。這個虛擬文學(xué)語境不完全等同于文學(xué)虛擬世界。因為,虛擬的世界雖說是主觀虛構(gòu)的,但是在文學(xué)事件之中仍然呈現(xiàn)出一種客觀性和虛物理性。而文學(xué)語境的目的是為文學(xué)中的人物、事物、事件和情節(jié)提供一種關(guān)聯(lián)性的場域。在文學(xué)之中存在的世界絕不是可有可無的無關(guān)存在,而一定是參與到塑造人物性格、推動情節(jié)發(fā)展乃至創(chuàng)造審美感受的活動之中去了的。這種虛擬世界就成為了一個語境性的存在。更何況經(jīng)驗文學(xué)是通過文學(xué)話語來進行的,文學(xué)語境在這個話語展開的過程之中顯得更為重要,因為語境總是伴隨著話語的。文學(xué)話語的生成是存在于虛擬語境之中的,比如敘事文學(xué)之中,人物的語言一定是在特定的時間、空間和社會環(huán)境以及人物關(guān)系的糾葛之中表達出來的;作品之中的敘述語言或是描述語言都是以一個個句子的形式存在,而這些句子也都處于上下文構(gòu)建的虛擬語境之中,為其服務(wù)并參與到構(gòu)建虛擬性之中去。
第二,文學(xué)語境的虛擬性使得文學(xué)話語具有一種內(nèi)卷性,即內(nèi)指稱性。因為“語境永遠自我指涉(self-referring)”[11],并且文學(xué)語境的構(gòu)建還是建立在作家的虛構(gòu)基礎(chǔ)之上的,因而文學(xué)話語是一種“偽陳述”,文學(xué)語境的虛擬性則為這種“偽陳述”提供了絕對的保證。在體驗文學(xué)的過程中,文學(xué)話語一方面在我們閱讀中感覺確實向外指涉了某種生活世界,另一方面并不像日常語言真實指稱某種事實,而是一種區(qū)別于外部客觀世界的內(nèi)在虛構(gòu)。馮黎明認為文學(xué)話語的這種內(nèi)指稱對象是由“單個話語與文本的眾多話語構(gòu)成的世界幻象”[12],因此,文學(xué)語境便使它自身得以與現(xiàn)實生活相疏離,使它們之間產(chǎn)生一種奇特的距離感;同時文學(xué)語境又不會將這種距離無限加大而成為一種虛無,因為它又與文本之間存在著指涉性的關(guān)系。在文學(xué)語境的虛構(gòu)性之下,“藝術(shù)的真實”也就成為人們能接受并樂于接受的藝術(shù)效果了。
筆者認為文學(xué)語境的虛擬性從整體感受上將文學(xué)話語的獨有特質(zhì)激發(fā)和展示了出來。這種虛擬性為文學(xué)話語的延伸奠定了無限可能性,也創(chuàng)造出了作品主人公、事件和人物關(guān)系等所寓居的時間和空間。這種時空為文學(xué)中的人物提供了各個層面的語境,同時因為文學(xué)語境仍然具有與現(xiàn)實語境的部分重疊性,所以又將創(chuàng)作者和接受者卷入其中,并樂于接受這種虛幻的真實。因此,文學(xué)語境為文學(xué)提供了相對獨立的時空場域,在此場域之中的文學(xué)活動、文學(xué)話語和文學(xué)審美都是對文學(xué)語境的具體實踐。
文化研究作為文學(xué)理論發(fā)展的新方向,語境與文化研究是必不可分的一部分。正如米勒所說,在文化研究之中,“文學(xué)研究的興趣已由解讀(即集中注意研究語言本身及其性質(zhì)和能力)轉(zhuǎn)移到各種形式的闡釋學(xué)解釋上(即注意語言同上帝、自然、社會、歷史等被看作是語言之外的事物的關(guān)系)”[13]?!罢Z境就是文化研究的對象和目標(biāo)”[14]包含著三層意思:首先,文學(xué)研究可以從結(jié)構(gòu)、語言、技巧等內(nèi)部研究之中走出來,而被置于廣闊的社會語境和文化語境之中審視。其次,文學(xué)文本的語境性因素成為文化研究的中心,也就是說文化研究的對象不再局限于文學(xué)文本,而是性屬、身份、社會階層、族裔、文化沖突和大眾傳媒等,即昔日的語境,現(xiàn)在成為文化研究的“文本”對象。再次,文化研究是極度語境化的社會實踐,強調(diào)理論生成的特指性、唯一性、地方性和當(dāng)下性。也就是說,文化研究并不追求一種普遍化的、終極性理論模式,而是主張在具體語境之中來探討問題。文化研究之中,文本的意義是來自于文化語境的,具有地方性。
文化研究從某種程度上說就是語境研究。“文化研究致力于在語境化中研究語境,所以它得隨著語境的變化而發(fā)生變化。”[15]文化研究的著力點在于語境而不是理論,這是因為:一方面,文化研究的重心是“要研究語境,而不是對象”[15]。也就是說,文化研究并不是研究社會學(xué)、政治學(xué)、人類學(xué)等等之中的對象,而是將研究對象放到與之相關(guān)的文化、經(jīng)濟和政治等之中,從關(guān)系性角度進行研究。比如女性主義研究涉及的是性屬的文化生成,而并非人類生物學(xué)的女性研究。另一方面,“用來了解語境的工具取決于語境”[15]。研究者不一定將自身的理論工具局限于某一流派或某一學(xué)科,只要有助于解決具體問題,就可以尋找相關(guān)的理論,那么文化研究的工具就具有了一種語境性。因此,伯格就認為文化研究就是“一種語境化的關(guān)于語境的理論”[16]。文化研究的語境性主要體現(xiàn)在以下四個方面。
第一,從文學(xué)研究到文化研究,語境從一種符號的建構(gòu)走向一種理論實踐。文化研究就是文本語境的具象化和實踐化。凱爾納(Douglas Kellner)認為文化研究的方式一定要走向語境化,也就是說語境不能只是一種理論推演與建構(gòu),而應(yīng)該關(guān)注和介入現(xiàn)實語境?!罢Z境化的文化研究是從現(xiàn)存的當(dāng)代文化和社會現(xiàn)實斗爭的角度來讀解文化文本,把意識形態(tài)的分析置于現(xiàn)存的社會—政治的論爭與沖突之中,而不是僅僅涉及那些被假定是鐵板一塊的統(tǒng)治性意識形態(tài)或某種被簡單地等同于意識形態(tài)的操縱或統(tǒng)治本身的大眾文化模式?!盵17]文化研究不能進行理論界定,而應(yīng)該不停地語境化。安娜·葛雷文認為英國早期文化研究其意義在于“關(guān)注理論框架的形成,同時注重將文化研究‘置于’‘現(xiàn)實的’語境之中——其論爭的焦點集中于理解文化,理解處在復(fù)雜的權(quán)力關(guān)系中意義的生成過程——密切關(guān)注現(xiàn)實狀況,無論是物質(zhì)的還是歷史的(包括社會、經(jīng)濟、政治諸方面)。僅僅停留在抽象的理論化層面是不夠的,這只會引向日趨狹窄、封閉的學(xué)術(shù)路徑?!盵18]
第二,文化研究的語境化在空間維度上形成地域差異語境,即文化研究之中的空間語境限制性。文化研究在不同國家或地區(qū)的環(huán)境之中具有一個“再語境化”的過程,比如研究的對象和方法的調(diào)整。特納談到英國大眾文化進入美國語境之時,就進入到了另一個語境中。在此語境中,大眾的觀念在占主導(dǎo)性的文化界定中處于了一個非常不同的位置[19]649。從這個意義上來說,“文化研究有極強的語境主義(contextualism)特點,所以任何關(guān)于某個地方的文化研究的敘述,都脫離不了敘述者的社會文化背景”[20]。
第三,文化研究自身理論工具也是語境化的,而不是固定化、單一化、永恒化的。首先,文化研究在方法論上融合各個學(xué)科的理論資源,并不試圖創(chuàng)立打遍天下的普適性理論。文化研究的理論方法具有了不確定性、開放性和語境性?!芭c傳統(tǒng)的諸學(xué)科相反,文化研究拒絕根據(jù)一個特定的研究對象或一個確定的理論原則或正統(tǒng)觀念來界定自身……文化研究是一個跨學(xué)科的事業(yè)”[21]。其次,文化研究理論自身也會隨著空間語境的變化而變化,如特納就認為:“有必要承認,即使是理論也有某些歷史的定位與特定的語境,在這種語境中理論為特定的目的服務(wù)。”[19]649
第四,文化研究試圖揭示的意義是從日常生活的關(guān)系語境中生成的?!耙饬x”是一切人文學(xué)科研究的重要方面,文化研究也不例外。文化自身就是一個意義系統(tǒng),“文化是對一種特殊生活方式的描述,這種描述不僅表現(xiàn)藝術(shù)和學(xué)問中的某些價值和意義,而且也表現(xiàn)制度和日常行為中的某些意義和價值”[22]。因而,對意義的理解是文化研究中的一個核心問題,它關(guān)系到我們?nèi)绾卫斫膺^去和現(xiàn)在之間的關(guān)系[23]。文化研究中的跨學(xué)科化突破傳統(tǒng)的學(xué)科建制,將研究對象置于一種語境“關(guān)系”之中,因為“含義”會隨著現(xiàn)實生活情狀而變化,“含義最大的問題往往存在于日常生活的關(guān)系中,而且在特定的社會秩序以及社會和歷史變遷的過程中,含義和關(guān)系通常是多樣和多變的”[24]。這種關(guān)系性使得文化研究具有了強烈的語境性特征。伯格認為,文化研究并非建立于自我獨特的理論之上,而在于“審視特定實踐如何置于、以及它們的生產(chǎn)關(guān)系如何決定于社會權(quán)力結(jié)構(gòu)和日常生活現(xiàn)實體驗之間的關(guān)系”[25]70,這種關(guān)系“一定總是體現(xiàn)在真實的人們和真實的語境當(dāng)中”[25]138-139。所以,文化研究通過關(guān)系性產(chǎn)生意義,從而具有極強的語境性。
“所有的文本必須與文本外其他符號相觀照,才具有自身的意義?!盵26]語境是一種永遠伴隨文學(xué)的終極性實在,也就是說,語境與文學(xué)是一個硬幣的兩面,失去一面,另一面也不存在或者毫無意義。然而普通語境是從一般人類實踐活動下的社會歷史角度來審視的,作為審美性特殊活動的詩學(xué)語境是在藝術(shù)活動之中存在的。一般語境與對象之間的關(guān)系是從普遍性、永恒性和必然性的形而上學(xué)開始進行探究的,而詩學(xué)語境是從以“前反思”的、非概念性和超越主客體二分的后形而上學(xué)角度進行的。詩學(xué)語境除了追求文學(xué)語境作為其自身存在的終極抽象,即語境作為文學(xué)理論范式相對于其對象文學(xué)來說的永恒性和絕對性之外,其本體性之中的非邏輯性、前反思性、情感性和感受性也體現(xiàn)著文學(xué)藝術(shù)的獨特性。
[1][加拿大]諾恩洛普·弗萊.批評之路[M].王逢振,等,譯.北京:北京大學(xué)出版社,1998:5.
[2]T,Eagleton.Literary Theory:An Introduction[M].Oxford:Blackwell Publishing,1996:1-14.
[3]M.L.Pratt.Towards a Speech Act Theory of literary Discourse[M]. Bloomington:Indiana University Press,1977:87.
[4]Richard Kostelanetz.Esthetics contemporary of American[M].Richard Kostelanetz:Esthetics Contemporary,Prometheus Books,1989:53.
[5][德]沃爾夫?qū)ろf爾施.重構(gòu)美學(xué)[M].陸楊,張巖冰,譯.上海:上海譯文出版社,2001:182.
[6][美]J.希利斯·米勒.解讀敘事[M].申丹,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[7][俄]巴赫金.文本對話與人文[M].白春仁,曉河,周啟超,等,譯.石家莊:河北教育出版社,1998:162.
[8]Jonathan Culler.Structuralist Poetics[M].New York:Ithaca,1975:166.
[9]John M.Ellis.The Theory of Literary Criticism:A Logical Analysis[M].Berkeley and Los Angeles:University of California Press,1974:43.
[10]Barbara Herrnstein Smith.On the Margin so Discourse:The Relation of Literature to Language[M].Chicago:The University of Chicago Press,1978:35-36.
[11]Graham McGregor and R.S.White.Reception&Response[M]//John
Pellowe.“Who is Context?”.NewYork:RoutledgePress,1990:69.
[12]馮黎明.論文學(xué)話語與語境的關(guān)系[J].文藝研究,2002(6):25-31.
[13]轉(zhuǎn)引自[美]拉爾夫·科恩.文學(xué)理論的未來[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1993:121-122.
[14]轉(zhuǎn)引自[美]勞倫斯格羅斯·伯格,劉康.對話:關(guān)鍵時刻的語境大串聯(lián)[J].南京大學(xué)學(xué)報,2007(4):75-81.
[15]史巖林,張東芹.文化研究的跨學(xué)科性與全球化——美國格羅斯伯格教授訪談[J].文藝理論研究,2011(1):36-42.
[16]L.Grossberg.“Cultural studies,modern logic and the theory of globalization”,Back to Reality?[M]//Angela McRoddie.Social experience and Cultural Studies.Manchester:Manchester University Press,1997:8.
[17][美]道格拉斯·凱爾納.媒體文化[M].丁寧,譯.北京:商務(wù)印書館,2004:175.
[18][英]安娜·葛雷文.全球媒體:文化研究問題考量[J].江西社會科學(xué),2009(11):253-256.
[19]Lawrence Grossberg,Cary Nelson,Paula A.Treichler.Cultural Studies[M].New York:Routledge Press,1992.
[20]Miller,T.ACompanion to Cultural Studies[M].Oxford:Blackwell Publishers Ltd,2001:259.
[21]David Morley and Kuan-Hsing Chen eds.,Stuart Hall.Critical Dialogues in Cultural Studies[M].New York:Routledge Press,1996:361.
[22][英]雷蒙·威廉斯.文化分析[M]//羅鋼,劉象愚,主編.文化研究讀本.北京:中國社會科學(xué)出版社,2000:125.
[23]Baldwin,E.Longhurst,B.McCracken,S.Ogborn,M.Smith,G..Introducing Cultural Studies[M].Harlow:Prentice Hall,1999:11.
[24]Williams,R.Keywords:A Vocabulary of Culture and Society[M]. London:Fontana,1976:22.
[25]勞倫斯格羅斯·伯格.文化研究的流通[M]//羅鋼,劉象愚,主編.文化研究讀本.北京:中國社會科學(xué)出版社,2000:70.
[26]葉建民.文人話語的詩性特征[J].武陵學(xué)刊,2013(9):108-111.
(責(zé)任編輯:田皓)
I0
A
1674-9014(2014)06-0104-05
2014-08-05
四川省教育廳科學(xué)研究基金項目“語境詩學(xué)研究”(14SB0603);西南民族大學(xué)教育教學(xué)改革項目“大數(shù)據(jù)思維下的少數(shù)民族教育思考”(2014ZC20)。
徐杰,男,四川簡陽人,西南民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院講師,博士,研究方向為文藝理論與批評。