劉銘
Australia 澳大利亞
Kangaroos & Koalas!Thats the first thing that crops up into our heads when we talk of Australia. The world famous spots here are Ayers Rock, Bondi Beach, the Sydney Opera House, and the Sydney Harbor Bridge among many more places. As a developed country, Australia has the 5th largest per capita income and ranks 2nd globally in the human development index. Either as a holiday destination or a place to live in, Australia is one place that you just cannot ignore when we talk about the best countries on earth.
每當我們談到澳大利亞,最先跳入腦海的便是袋鼠和考拉。這里有眾多的世界著名景點,其中有艾爾斯巨石,邦迪海灘,悉尼歌劇院,悉尼海灣大橋等。澳大利亞是個發(fā)達國家,其人均收入排名世界第五,人類發(fā)展指數(shù)排名世界第二。每當我們談到世界上最好的國家時,無論是作為度假勝地還是作為居住地,澳大利亞都是個無法忽視的地方。
Denmark 丹麥
The people of Denmark are avid nature lovers and unsurprisingly Denmark was the first country in the world to bring in the environmental law. Education is free and those aged 18 or above may apply for state educational support grants[1]. Denmark is known worldwide for its generosity[2], and it donates freely to nations who are in need. The
great Danes are said to be the happiest people on earth, resulting in high life expectancy rate.
丹麥人是大自然的狂熱愛好者,所以丹麥是世界上第一個引入環(huán)境法的國家也就不足為奇了。在這里人們受教育是免費的,而且到了18歲可以開始申請國家的教育撥款。丹麥以其慷慨大方聞名于世。它慷慨地向那些處于困境中的國家捐贈。據(jù)說丹麥人是世界上最快樂的人,這使得他們的平均壽命率很高。
Netherlands 荷蘭
Netherlands has two capitals, Hague and Amsterdam. The nation has a maritime climate that brings in cool summers and mild winters. The name “Netherlands” means “l(fā)ow country”. About half of the surface area is a little less than 1 meter above sea level. But that does not really take away the fact that Netherlands is one of the most beautiful countries on the face of earth. The world identifies Netherlands with tulips, windmills, canals, cheese and not to forget “klompen”.
荷蘭有兩個首都,海牙和阿姆斯特丹。這個國家的氣候屬于海洋性季風氣候,在這種氣候下夏季涼爽、冬季溫和?!昂商m”這個名稱的意思是“低地國家”,它有將近一半面積的土地海拔不足1米。但這并不影響這一事實——荷蘭是世界上最美麗的國家之一。全世界的人們一提到荷蘭就會想到“郁金香”、“風車”、“運河”、“奶酪”,別忘了還有“荷蘭木鞋”哦!
Sweden 瑞典
Sweden is Europes third largest country. It has a temperate[3] climate. Sweden is known for its high standard of living and low crime rate. If youre an outdoor person whos crazy about camping, hiking and picking berries, then Sweden is the place for you. The Government has granted the right of public access to soak in the countrys nature.
瑞典是歐洲第三大國家,其氣候溫和。以其高生活水平和低犯罪率而聞名。如果你喜歡外出,熱愛野營、遠足或者摘野果,那么去瑞典就再好不過了。它的政府賦予了人民盡情享受大自然的權利。
Norway 挪威
We just cannot finish talking about Norway without discussing about Fjords. Fjords is probably the sole[4] reason for travelers to visit Norway because they offer a view which words just cannot describe. The people of Norway love being close to nature. A favorite sport among Norwegians is skiing, also a subject of national pride, skiing has been practiced on the Norwegian land for thousands of years. Last and definitely not the least, a unique thing about Norway is, during summer a few parts of Norway enjoy sunlight for 24 hours! Surprising, isnt it?
只要我們說到挪威,就不得不談一談它的峽灣。它可能是旅游者們去挪威的唯一理由,因為它的美難以言喻。挪威人喜歡親近大自然。他們最喜歡的運動就是滑雪,在挪威的土地上,這項運動已經(jīng)盛行了數(shù)千年,它體現(xiàn)了挪威人民的民族自豪感。最后,挪威還有個獨一無二的特點,就是那里的一些地區(qū)在夏季全天24小時都有陽光。是不是很驚訝呢!
Switzerland 瑞士
Chocolates!Cheese!Watches!Swiss Alps!Swiss Army pocket knife!These seem to be symbols of Switzerland. The country takes protection of the environment very seriously; it tirelessly[5] works towards recycling and anti-littering regulations, also making it the one of the major recyclers of the world. Due to its specific[6] climatic conditions, sports like
mountaineering, skiing and snowboarding seem to be tailor-made exclusively for Switzerland.
巧克力!奶酪!手表!阿爾卑斯山!瑞士軍刀!這些都是瑞士的象征。這個國家十分重視保護環(huán)境,不遺余力地制定回收垃圾和禁止亂扔垃圾的規(guī)章制度。這使得瑞士成為世界上進行回收的主要國家之一。由于它特殊的氣候條件,像登山、滑雪和滑板滑雪這樣的運動好像就是為瑞士量身定做的。
The United States of America 美利堅合眾國
The US is undoubtedly one of the most multicultural nations. Similar to its culture, the forests, plains, hills are very diverse[7] and provide shelter to different wildlife. USA stands to be the most powerful nation in the world. US has a capitalist mixed form of an economy combined with abundant[8] resources, advanced infrastructure and excellent production rate.
美國無疑是文化最多元化的國家之一。它的森林、平原、丘陵也如其文化一般多種多樣,這為各種不同的野生動物提供了棲息地。美國是目前世界上最強大的國家,它是個資本主義混合經(jīng)濟體,擁有豐富的自然資源,先進的基礎設施和高生產(chǎn)率。
The United Kingdom 英國
Britain is famous for a list of things like its long history; the needs-no-introduction royal family; magnificent castles and historic houses; fertile[9] lands, lush countrysides and green
hills; educational institutions like Oxford, Cambridge and London University; the prehistoric structure of Stonehenge; Wimbledon; London City and oh yes, David Beckham! The United Kingdom is a developed country and is the first industrialized nation. Their language, English is the most spoken language in the world.
英國聞名于世的事物有很多,要是排列起來就如其歷史般悠長。它的皇室貴族就不需要介紹了,它還有宏偉的城堡、歷史悠久的房屋、肥沃的土地、郁郁蔥蔥的鄉(xiāng)村和青山;它還有牛津大學、劍橋大學、倫敦大學這樣的教育機構;有史前的巨石陣,有溫普爾頓(著名的國際網(wǎng)球比賽地),有倫敦城,哦對了,當然還有大衛(wèi)·貝克漢姆!英國是一個發(fā)達國家,而且是世界上最早的工業(yè)化國家。他們的語言——英語是世界上使用最廣泛的語言。
New Zealand 新西蘭
New Zealands capital is Wellington. Maori is an ethnic group of New Zealand and Maori people have been the residents[10] of the Pacific Ocean from the past 1000 years! The famous things of New Zealand are the Silver Fern, Kiwi (the flightless bird), the Maori tribe and of course their language. The tourism here is developing rapidly, making the residents to use natures resources to the fullest potential by engaging in doing sailing and rowing, and other outdoors sports and activities to earn their living.
新西蘭的首都是惠靈頓。毛利是新西蘭的一個民族,1000多年來毛利人一直都是大西洋的居民。新西蘭的代表性事物有銀蕨、幾維鳥(不會飛的鳥)、毛利部落和他們的語言。這里的旅游業(yè)正在迅猛發(fā)展。居民們充分利用大自然的資源來航行和劃船或進行其它戶外運動以及活動來滿足生計所需。
The United Arab Emirates (UAE) 阿聯(lián)酋合眾國
The center of trade and cultural activities is in Abu Dhabi which also stands as the capital of UAE. With the help of funds that arise from its oil exports, the education, healthcare and national infrastructure have been marvelously developed. Not surprising, because the UAE ranks 7th in worlds largest oil reserves, it makes the country the 7th spot for earning the highest per capita income in the world. The largest city in UAE is Dubai. Dubai mall is the worlds largest mall and the worlds tallest building Burj Khalifa stands in Dubai. A nation known for its glitzy malls, extravagant lifestyle, excellent infrastructure and great healthcare, UAE is undoubtedly a part of this list.
阿布扎比是阿聯(lián)酋的貿易文化中心,也是阿聯(lián)酋的首都。該國利用石油出口獲得的資本,使其教育、醫(yī)療和國家基礎設施等也得到了奇跡般的發(fā)展。由于阿聯(lián)酋是世界第七大石油儲備國,所以它成為世界上人均收入第七的國家也不足為其了。迪拜是阿聯(lián)酋最大的城市。在這里有世界上最大的購物中心——迪拜購物中心,和世界上最高的建筑——迪拜塔。阿聯(lián)酋以其大型購物廣場,奢華的生活方式,完備的基礎設施建設和完善的醫(yī)療制度而聞名,所以進入這世界十大最佳居住地的列表也不足為奇了。
[1] grant n. 撥款 [2] generosity n. 慷慨大方
[3] temperate n. 溫和的 [4] sole adj. 唯一的;僅有的
[5] tirelessly adv. 不知疲倦地 [6] specific adj. 特殊的;特定的
[7] diverse adj. 不同的,多種多樣的 [8] abundant adj. 豐富的;充足的
[9] fertile adj. 肥沃的 [10] resident n. 居民