楊淼
(遼寧大學外國語學院,遼寧 沈陽 110036)
重建和諧的荒原
——《呼嘯山莊》
楊淼
(遼寧大學外國語學院,遼寧 沈陽 110036)
《呼嘯山莊》在英國文學史上占有獨特的位置。本文嘗試透過獨特深刻的愛情絕唱深入小說更深的層面—“和諧”,作者對人與人,人與自然,自然與社會都有一個更寬廣,更深層的認識,最終和諧的主題得到升華。
愛情;和諧;升華
艾米莉·勃朗特僅三十年的生平經歷,卻寫出驚世駭俗的巨作,在英國文學史上享有多年名譽,得益于艾米莉自身深刻而獨到的思想,本文嘗試著從以下幾方面作出分析:
《呼嘯山莊》是以狂風呼嘯暴雨肆虐的荒原為背景的。凱瑟琳和希斯克利夫從小暴露在大自然風吹雨淋,在枯草地上,在巖石間玩耍嬉戲,是與風沙彌漫的荒原混為一體的。在凱瑟琳離開呼嘯山莊嫁給畫眉山莊文明涵養(yǎng)的埃德加后,她依然擺脫不了她那根深蒂固的暴脾氣和壞習性。她像囚禁了自由的人渴望回到呼嘯山莊逍遙。小說第十二章凱瑟琳高燒神志不清時,她心酸的說到“哎呀,要是在老家,還是躺在我自己的床上,那該多好呀!還有那從樅樹林中穿過格子窗嗚嗚刮來的風。快對我吹吹吧—它是直接從荒原吹過來的—快讓我吸上一口吧!”①凱瑟琳悲吟的語音暗示她渴望穿過石南荒原回到幼時的家中。
希斯克利夫被稱為“荒原之子”,是沒有教養(yǎng),沒有開化的野蠻人。他對畫眉山莊和呼嘯山莊的瘋狂報復,只為了哪一天凱瑟琳能再回到荒原與自己做伴,直到希斯克利夫死后他們完全赤裸的靈魂在荒原重新相遇。
小說中男女主人公希斯克利夫和凱瑟琳居住的呼嘯山莊暴露在凄風暴雨中,與之相對立的是風和日麗鳥語花香的畫眉山莊,這是自然環(huán)境的對立。人物的對立也很明顯,男主人公希斯克利夫象征人性深處某種神秘而不可抗拒的原始力量,某種隔離的,非社會化的因素,這種力量拒絕受到人為的道德和文明的壓抑,而與自然界中的同樣力量息息相通。②凱瑟琳和希斯克利夫都是熱愛自然,崇尚自由,無拘無束,粗暴無禮,他們是自然的象征。而畫眉山莊的兄妹埃德加和伊莎貝拉溫文爾雅,每天悠閑自得,讀書賞花,身上散發(fā)出現(xiàn)代文明人的生活氣息。
凱瑟琳嫁給埃德加是自然和文明的沖突,她們婚后的生活剛開始還算風平浪靜??墒呛镁安婚L,希斯克利夫歸來后開始對畫眉山莊和呼嘯山莊的所有人開始瘋狂地報復,他不擇手段贏得伊莎貝拉的芳心,繼而娶了埃德加的妹妹并生下一子。凱瑟琳對希斯克利夫刻骨銘心的舊情復燃,受三角戀的折磨凱瑟琳絕望中死去。自然的化身凱瑟琳死去,文明的代表埃德加也郁郁寡歡,甘心墮落。凱瑟琳死后希斯克利夫報復心愈演愈烈,他開始在下一代人身上發(fā)泄自己的憎恨,他將凱瑟琳的女兒凱蒂扣留在呼嘯山莊,逼迫她與自己的兒子結婚。結果最終凱蒂和她的表哥哈里頓相愛,希斯克利夫也放棄了他的復仇計劃。凱蒂和她的父親埃德加一樣都是文明的化身,凱蒂和哈里頓的結合代表自然和文明的交融,從此再也沒有人干涉她們的感情。
作者艾米莉最后給出這樣的結局說明文明和自然不是完全對立的,她在熱愛大自然的同時也向資本主義現(xiàn)代文明的發(fā)展做出妥協(xié),也體現(xiàn)了作者高瞻遠矚先見之明。
《呼嘯山莊》中艾米莉也嘗試著表達一種人與人之間的和諧。艾米莉這種超前的思想符合后現(xiàn)代主義人際觀。大多數(shù)后現(xiàn)代主義者都主張人與人之間的理解,溝通,和諧是后現(xiàn)代主義人際觀的核心思想。《呼嘯山莊》看似是希斯克利夫瘋狂的暴力和殘酷的復仇,小說中也有展現(xiàn)人與人之間和諧的場面,例如凱瑟琳和希斯克利夫心靈相通的愛情,凱瑟琳在向耐莉表達自己對希斯克利夫的愛時說到“我愛他并不是因為他長得漂亮,而是因為他比我更像我自己。不管我們倆人的靈魂用什么做的,他的和我的是一模一樣的—他無時無刻不在我心里—不是當作一種樂趣,我把我自己同樣也不能總是當作一種樂趣—而是當作我自己本身的存在—所以不要再談什么我們分開的事——那是做不到的”。③凱瑟琳當自己已經和希斯克利夫完全在精神甚至肉體上融為一體,“你中有我,我中有你”;當凱瑟琳死去,希斯克利夫痛苦地說到“永遠跟我吧”“只要不要把我撇在這個深淵里,讓我無法找到你!啊,上帝呀,這可是難以言傳的痛苦呀!”④他們的愛情是對人際中心靈的理解,溝通,相融的追求,已達到極致完美和諧不可分離的致高境界。
此外,小說中希斯克利夫的報復使小說中其他人物都或多或少受到了傷害,他在一定程度上屬于“惡”的化身,當他走火入魔般的報復第三代人時,凱蒂和哈里頓的相愛結束了他那場烏煙瘴氣的“戰(zhàn)爭”,從此沒有環(huán)境、文化的隔閡,凱蒂和哈里頓幸福在一起。
從以上可以看出,在《呼嘯山莊》中艾米莉對“和諧”的理解是從淺到深,從部分到整體,逐步趨向全面的。小說結尾對人與自然,自然與文明,人與人的和諧都做出完美詮釋,作者追求“和諧”的人生觀和價值觀得到至高的升華。
注釋:
①愛米莉·勃朗特.呼嘯山莊.張玲,張揚譯.人民文學出版社,2003.3.
②錢青.英國19世紀文學史.北京:外語教學與研究出版社,2006.3.
③艾米莉·勃朗特.呼嘯山莊.高繼海,蔡鳳琴譯.奎屯:伊犁人民出版社,2002.
④同上.
I106
A
1005-5312(2014)05-0092-01