葉靜
摘要:傳統(tǒng)對《禮記?大學》(以下簡稱《大學》)的研究,集中于政治、哲學、倫理等方面。作為儒家經(jīng)典之一,《大學》在內(nèi)容和語言上達到了完美的統(tǒng)一,但是相對而言,研究者對其語言藝術(shù)的分析少之又少。本文運用列舉法對《大學》中多次出現(xiàn)的詮釋、修辭、引用等不同的方法做簡要分析,并淺談這些方法達到的效果。
關(guān)鍵詞:禮記?大學;語言特色;藝術(shù)魅力
[中圖分類號]: I206 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-18-0-01
《大學》原為《禮記》第四十二篇。宋朝程顥、程頤兄弟把它從《禮記》中抽出,編次章句。朱熹將《大學》、《中庸》、《論語》、《孟子》合編注釋,稱為《四書》,從此《大學》成為儒家經(jīng)典?,F(xiàn)通行的《大學》為經(jīng)一章、傳十章,經(jīng)一章總體提出了明明德、親民、止于至善的綱領(lǐng),傳十章分別解釋明明德、親民、止于至善、本末、格物、致知、誠意、正心、修身、齊家、治國、平天下?!洞髮W》寄托了古人內(nèi)圣外王的理想,結(jié)構(gòu)明晰,語言具有豐富的藝術(shù)特色。
《大學》為“初學入德之門也”,是理學家用來講倫理、政治、哲學的基本綱領(lǐng)。為了更好德教導君主和人民,這些教育思想借用大量的引用、修辭等方法加以文學美化,呈現(xiàn)出一種循循善誘的教育氣息。
從全篇來說,呈現(xiàn)總分結(jié)構(gòu)。大學伊始的經(jīng)一章直接點明大學之道的三個方面:“大學之道,在明明德,在親民,在止于至善”。接下來便是本末、格物致知、誠意正心、修身齊家、治國平天下等具體內(nèi)容,即對“經(jīng)”的解釋和擴展,與經(jīng)一章綱領(lǐng)達到一一對應(yīng)的完美契合。
除了全篇結(jié)構(gòu)上的總體詮釋,中間小的章節(jié)也出現(xiàn)了作詮釋的說明方法。從一個側(cè)面,就事物的某一個特點做解釋,這種方式可以使內(nèi)容更加完整,解釋總句和分句的內(nèi)在聯(lián)系,道理清晰明朗,讓文章產(chǎn)生令人堅信不疑的力量,從而達到教化目的。例:
所謂致知在格物者,言欲致吾之知,在其物而窮其理也……此謂物格,此謂知之至也。(“傳”第五章)
所謂誠其意者,毋自欺也。如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙。故君子必慎其獨也。小人閑居為不善,無所不至,見君子而后厭然,掩其不善,而著其善。(“傳”第六章)
此外,為了對語言的進行潤色,《大學》擅于運用多種修辭手法。在中國古人的語言修飾觀念中,倫理意識首先表現(xiàn)為一種“治國平天下”的語用認識?!渡袝分芯鸵呀?jīng)將“政”和“辭”相提并論,認為“政貴有恒,辭尚體要,不惟好異。” 這種語用上的并列,啟示著政權(quán)的安寧與語文的得體之間的內(nèi)在聯(lián)系,這種聯(lián)系即在于語文的得休是人際關(guān)系和諧、從而國泰民安的重要表征[1]。常見的修辭有比喻、借代、夸張、對比等?!洞髮W》中的修辭手法隨處可見,我們主要分析排比、反復、頂真、轉(zhuǎn)品幾類使用頻率較高的方法。
排比、反復可以加強語氣,強調(diào)觀點,一方面使得文章看起來整齊有序,具有音韻美,另一方面反復回踏,將道理說得充分透徹,使人深信不疑。《大學》中的排比、反復的修辭占了很大篇幅,有二十余處,例:所謂修身,在正其心者。身有所忿懥,則不得其正;有所恐懼,則不得其正;有所好樂,則不得其正;有所憂患,則不得其正。心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知其味。此謂修身,在正其心(“傳”第七章)。這里通過排比、反復的修辭將“正心”及“絜矩之道”的各個方面列舉出來,使得道理更加全面深刻,且增加了文章獨特的藝術(shù)魅力。
頂真可以達到環(huán)環(huán)相扣,引人入勝的目的,層層遞進使得道理之間的聯(lián)系更加緊密,增強文章的說服力。兩者結(jié)合起來既可以增強語言自身的感染力,又可以加強音韻美感,讀起來朗朗上口,易于背誦。如:古之欲明明德于天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身……”(“經(jīng)文”章)
該章為達到“明明德”的目的,治國、齊家、修身、正心、誠意、致知、格物,由大到小,由國到家,并逐漸到個人做的細枝末節(jié)。其后又從致知到治國,由小到大,層層遞進,增強了“明明德”具體做法的說服力。
轉(zhuǎn)品指在構(gòu)句時,改變詞匯原來慣用的詞性,譬如將形容詞或名詞轉(zhuǎn)成動詞來使用,實現(xiàn)詞語的藝術(shù)化。文學家們?yōu)榍蟮媚撤N更強的表現(xiàn)張力,在語言方面有了這一創(chuàng)新?!洞髮W》最明顯的語言特色之一便是轉(zhuǎn)品的運用。詞性的轉(zhuǎn)變使得《大學》語言生動活潑性加強,蘊含豐富的藝術(shù)性。例:“大學之道,在明明德”(“經(jīng)文”章);“上老老,而民興孝;上長長,而民興偉……”(“傳”第十章)
從《大學》所用的引文看,作為一部教育著作,《大學》屢次引用《詩經(jīng)》、《尚書》等書中的文句,而其引文均是言國君之事[2]。《詩經(jīng)》《尚書》等被引文獻在當時具有高度的權(quán)威性,為了突出強調(diào)所要表達的意思,引用成為《大學》創(chuàng)作中常見的方法之一,其中“傳”十章中引用經(jīng)典的章節(jié)高達五章,“傳”第三章更是全章引用《詩經(jīng)》來闡釋道理。
此外,《大學》中還運用了對偶、比喻、借代、反潔、異詞、夸張、錯綜等等各種修辭方法,本文不再一一贅述。
儒家文化不僅僅存在于溫、良、恭、儉、讓等思想行為的教育,也在于儒家經(jīng)典的語言文化特色,許多寫作手法延續(xù)至今,成為我們作文入門的好幫手?!洞髮W》加經(jīng)文總共不到兩千字,卻廣布各種修辭手法和語言技巧。分析《大學》的語言特色,指在把大家的注意力從傳統(tǒng)的教化思想轉(zhuǎn)移到文本探索上面,鑒賞其豐富的藝術(shù)魅力。
參考文獻:
[1]申小龍.論中國古代修辭學之倫理規(guī)范[J].探索與爭鳴,1992(4)
[2]馮利華.淺析《禮記?大學》[J].天府新論,2005(11)