• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      CET翻譯測試對大學(xué)英語教學(xué)改革的指導(dǎo)意義

      2014-02-11 21:14:26周仲強
      戲劇之家 2014年2期
      關(guān)鍵詞:漢語大學(xué)英語教學(xué)

      周仲強

      (武漢科技大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 武漢 430081)

      大學(xué)英語教學(xué)一直是整個高等教育體系中最重要,同時也是飽受詬病的一個部分。針對高投入,低產(chǎn)出的教學(xué)效果,結(jié)合信息時代學(xué)生和社會對語言應(yīng)用能力的需求,大學(xué)英語教學(xué)改革應(yīng)運而生。其改革內(nèi)容涉及到整個大學(xué)英語教學(xué)的每個層面。比如:課程設(shè)置一改單一的教學(xué)模式,將英語課改為聽說和讀寫二門課,增加了聽與說的課程比率,提高了學(xué)生的語言應(yīng)用能力。課堂教學(xué)中強調(diào)以學(xué)生為主體的教學(xué)模式,教師作為參與者指導(dǎo),督促和檢查學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度和效果。筆者認(rèn)為,教學(xué)改革中,最為重要的部分,就是大學(xué)英語測試,即CET,其測試內(nèi)容的改變,這將對整個大學(xué)英語教學(xué)產(chǎn)生意義深遠(yuǎn)的影響,并將成為大學(xué)英語教學(xué)改革的核心。

      大學(xué)英語測試自從上世紀(jì)八十年代形成以來,一直對全國大學(xué)英語教學(xué)起著指導(dǎo)性作用。畢竟,在現(xiàn)在的中國大學(xué)教學(xué)體系中,測試仍然是教學(xué)環(huán)節(jié)中最后,同時也是最為重要的一環(huán)。幾乎所有的教學(xué)活動都圍繞著測試展開。大學(xué)各級別學(xué)位的授予,畢業(yè)生的就業(yè),乃至工作期間的職稱申請或出國進(jìn)修,各方面都有對英語測試水平的要求。

      一、翻譯項目改變了英語教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié)

      筆者認(rèn)為,大學(xué)英語教學(xué)中一直存在著一個誤區(qū):英語教學(xué)就是以英語語言的各個應(yīng)用方面作為為全部的教學(xué)內(nèi)容,把英語作為單一的語言進(jìn)行教學(xué)。反觀我國整個語言教學(xué)過程,在中小學(xué)的課程設(shè)置中,語文和英語所占比率仍然落后于數(shù)理化等傳統(tǒng)理科課程?!皩W(xué)好數(shù)理化,走遍天下都不怕”等落后教學(xué)理念仍然深得人心,理科課程和文科課程的課時比率基本為2:1,在硬件條件落后的地區(qū),這種危險傾向有愈演愈烈的趨勢。這就造成了占我國大學(xué)生絕對多數(shù)的理工科學(xué)生的語言能力低下的局面。

      新增設(shè)的翻譯項目,實質(zhì)上是增加了對大中小學(xué)的語言課程要求:在重視英語教學(xué)的同時,老師和學(xué)生必須要加強對漢語的學(xué)習(xí),否則,學(xué)生不僅缺乏今后科研必須的語言能力,同時,對于翻譯題目的完成也將帶來負(fù)面影響。例如:在2013年12月14號舉行的CET測試翻譯題中關(guān)于月餅的內(nèi)容,“月餅上常常印有“?!被颉皦邸弊帧保渲?,此處的“?!笔侵浮靶腋!保只蚴恰案狻??考試結(jié)束后隨機詢問了學(xué)生,相當(dāng)數(shù)量的學(xué)生將這個語言點翻譯成了“happiness”即,幸福。結(jié)合語境,我們可以發(fā)現(xiàn):此處的“?!币庵浮案?,福分”,而不是“幸福,愉快”。分析錯誤產(chǎn)生的原因,我們不難得出答案:學(xué)生英語應(yīng)用能力的不足,很大原因是漢語表達(dá)能力的不足,以及對我國歷史,社會,文化等文科范疇的知識儲備匱乏。筆者認(rèn)為,翻譯項目增設(shè)和改革,將會使大學(xué)英語教學(xué)從一味地全英語模式轉(zhuǎn)變到漢英雙語教學(xué)模式;教師和學(xué)生應(yīng)該以二種語言的轉(zhuǎn)換方法和思維方法作為課程重點。具體來說,在大學(xué)英語課堂上,漢語和英語使用比率起碼應(yīng)該是1:1,對于某些語言能力相對滯后的班級,漢語的使用頻率應(yīng)該更高。

      二、翻譯項目豐富了大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容

      對于大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容的改革,以往常見的做法是應(yīng)該鼓勵師生在課堂上以英語的聽說為主,要求老師在課堂上以英語為教學(xué)語言,學(xué)生要模仿并自主用英語反應(yīng)。所有的語言能力的培養(yǎng)以英語作為目標(biāo),以英語作為載體,“大學(xué)英語課堂宛如美國普通家庭的一天”,這樣的教學(xué)模式忽略了第二語言習(xí)得的客觀規(guī)律。即:第二語言的習(xí)得總是以母語為參照物,通過母語記憶并應(yīng)用。并且,過度強調(diào)英語的應(yīng)用無形中進(jìn)一步弱化了原本就薄弱的漢語應(yīng)用能力以及相關(guān)的知識儲備。許國璋先生指出,“當(dāng)語言作用于人與人的關(guān)系的時候,它是表達(dá)相互反應(yīng)的中介;當(dāng)它作用于人和客觀世界的關(guān)系的時候,它是認(rèn)知事物的工具;當(dāng)語言作用于文化的時候,它是文化信息的載體和容器”。其論斷清晰地表明了語言,無論是漢語,還是英語,只能是中間物質(zhì),不可能脫離于歷史,文化和其他社會各要素而單獨存在。就教學(xué)而言,語言教學(xué)不能僅僅作為一門單純的課程而獨立存在。

      CET翻譯項目的設(shè)立,可以有效地改變現(xiàn)在單一的教學(xué)模式。例如,在對某一話題進(jìn)行講解和討論前,無論聽說,還是讀寫課,常見的做法是進(jìn)行一個leadingin,其內(nèi)容絕大部分和英語國家有關(guān),涉及到其他國家的社會,政治,宗教等方面;對比而言,對我國相應(yīng)的各方面知識導(dǎo)入幾乎是空白。這就造成了學(xué)生對于語言能力的掌握僅僅停留在英語-漢語單一的過程層次上,而語言的應(yīng)用恰恰應(yīng)該是二種語言的準(zhǔn)確和迅速地轉(zhuǎn)換。

      為此,筆者認(rèn)為,大學(xué)英語課堂教學(xué)改革不僅要以提高英語應(yīng)用能力為主,豐富相應(yīng)的英語國家背景知識,還應(yīng)該詳細(xì)介紹與之相關(guān)的漢語表達(dá)以及背景知識。例如:在討論美國參眾二院議長訪華及其意義時,不僅要詳細(xì)介紹美國國會參議院和眾議院的設(shè)置和權(quán)限,更要詳細(xì)介紹與之對應(yīng)的我國的政府機構(gòu)是全國人民代表大會。正因為如此,學(xué)生們才能理解為什么美國國會二院議長訪華,迎接或會見的是我國全國人民代表大會的最高領(lǐng)導(dǎo),也就理解并掌握了全國人民代表大會的英語National People’s Congress。而美國國務(wù)卿在政府機構(gòu)方面的地位與我國的國務(wù)院總理一致,也就不難理解為什么美國國務(wù)卿the Secretary of State Council of USA克里訪華時,是由國務(wù)院總理李克強對等接待。在語言轉(zhuǎn)換時,“中華人民共和國國務(wù)院總理李克強”的翻譯就順理成章地為學(xué)生掌握。事實上,這樣的講解,不僅豐富了學(xué)生們雙語的表達(dá)能力,更提升了作為科研人才所必須的各方面知識儲備。在筆者任教的課堂上,學(xué)生對自己國家的各方面知識的是非常感興趣的。

      三、翻譯項目將改變大學(xué)英語教材的編寫

      可以預(yù)見的是,我國絕大多數(shù)大學(xué)英語教材將隨著CET考試項目的改革而發(fā)生重大變化。

      縱觀我國大學(xué)英語教材的發(fā)展,我們可以發(fā)現(xiàn),即使是現(xiàn)階段廣泛使用的教材,也存在在和大學(xué)英語課堂教學(xué)類似的問題。教材的編寫者總是認(rèn)為:英語課本就應(yīng)該是全部圍繞英語展開。無論是導(dǎo)入部分,課文詞匯,乃至課后的練習(xí)及語法解析,都力爭使用英語。即使是少量的教材中出現(xiàn)的漢譯英練習(xí),也是考察對課文中某些重點英語語法或詞匯而設(shè)置的。教材編寫的片面性,即:重視了英語語言的掌握,卻忽視了漢語的作用,也在很大程度上造成了大學(xué)生無法自如地用英語表達(dá)自己的觀點。筆者認(rèn)為,在今后的教材編寫中,或?qū)ΜF(xiàn)在使用的教材改編時,大學(xué)教師應(yīng)該增加我國歷史,社會,和文化等方面知識的介紹,例如: 在學(xué)習(xí)一篇關(guān)于圣誕節(jié)的英語文章時,編者不僅要在文章背景中介紹圣誕節(jié)的各種信息,更要補充與之對應(yīng)的關(guān)于我國春節(jié)的信息。通過漢語和英語雙語的教學(xué),學(xué)生們才能完成一次完整的知識循環(huán),否則只能是單向?qū)W習(xí)過程。例如:幾乎所有的學(xué)生都能夠即時地翻譯出“圣誕前夜”,可能夠翻譯出“除夕”的人,卻寥寥無幾。正如上文所言,漢語知識的積累可以明白:“除”字,可以表示“最后的,最終的”的意思,而“夕”則對應(yīng)著“晚上”;由此,學(xué)生們至少掌握了一種翻譯方法,即:除夕就是一年的最后一個晚上。再結(jié)合以前學(xué)過的“圣誕前夜”,不難得出“除夕”的英語可以翻譯成“Lunar New Year Eve”。

      綜上所述,大學(xué)英語教學(xué)改革的目的是使學(xué)生不僅能夠具有通過英語語言測試的能力,更應(yīng)具備較強的英語語言應(yīng)用能力。為了達(dá)到這一目的,修正以往重英語,輕漢語的現(xiàn)象尤為重要。可喜的是,北京地區(qū)的高考英語和語文的分?jǐn)?shù)比重變化,國家教委對于以后高考取消英語測試的思路,無不體現(xiàn)出教學(xué)主管部門已經(jīng)認(rèn)識到漢語作為母語在第二語言習(xí)得過程中的重要作用,正在著手修正以往英語教學(xué)過程中的失誤。大學(xué)英語教師,作為語言學(xué)習(xí)的管理者和實施者,應(yīng)該順應(yīng)教學(xué)改革的潮流,夯實自己雙語能力,增加中西方人文科學(xué)領(lǐng)域的知識積累,才能夠勝任新時期大學(xué)英語教學(xué)的要求。

      [1] Dan Sperber,Deirdre Wilson.Relevance Commun -ication and Cognition [M].Oxford:Blackwell.1995.

      [2]Dwight Bolinger, Aspects of Language [M]. FLTARP.1999

      [3]許國璋.論語言[M].FLTARP 1999.

      猜你喜歡
      漢語大學(xué)英語教學(xué)
      “留白”是個大學(xué)問
      學(xué)漢語
      金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
      《大學(xué)》
      大學(xué)(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
      48歲的她,跨越千里再讀大學(xué)
      海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
      輕輕松松聊漢語 后海
      金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
      巧用“五法”激趣——以英語教學(xué)為例
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
      如何提高英語教學(xué)的有效性
      甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
      大學(xué)求學(xué)的遺憾
      追劇宅女教漢語
      漢語不能成為“亂燉”
      華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
      凌云县| 铁力市| 南丹县| 乌鲁木齐县| 铜川市| 仙居县| 江都市| 任丘市| 奉贤区| 宿迁市| 修文县| 綦江县| 沐川县| 苍溪县| 吉林省| 增城市| 简阳市| 图木舒克市| 荣成市| 陇南市| 扎鲁特旗| 砚山县| 牡丹江市| 东兴市| 鄢陵县| 凌云县| 河曲县| 屏南县| 西藏| 老河口市| 淮滨县| 东乌珠穆沁旗| 漾濞| 通化市| 阆中市| 大庆市| 道孚县| 三穗县| 河北省| 龙口市| 金门县|