郝文達(dá)
(南京師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南京 210097)
趙尊岳著述考
郝文達(dá)
(南京師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南京 210097)
趙尊岳是晚清民國時(shí)期的著名詞人、詞學(xué)家,師承況周頤先生,有扎實(shí)的理論功底。趙尊岳一生著述豐富,在民國時(shí)就一直活躍于詞壇,在《詞學(xué)季刊》、《同聲月刊》等報(bào)刊雜志上發(fā)表論文、專著等多部作品,出版過多部譯著。趙氏所作詞集得到當(dāng)時(shí)大家贊賞,又得況周頤指點(diǎn),頗有可取之處,所編《明詞匯刊》在中國詞學(xué)研究中有著較高的詞學(xué)成就和詞史價(jià)值。
趙尊岳 著述 詞學(xué)
趙尊岳(1898-1965)原名汝樂,字叔雍,江蘇武進(jìn)人,齋名高梧軒、珍重閣,故常自號珍重閣主人、高梧軒主人,晚清民國時(shí)期著名詩人、詞人、詞學(xué)家。其父趙鳳昌是中國近代史上一位影響巨大的傳奇式人物,在一些歷史事件如東南互保、南北和談、民國誕生中皆起到重要作用,與當(dāng)時(shí)政界、商界、教育界等各界高層人士有著密切往來。趙尊岳師從況周頤治詞達(dá)十年之久,為他的詩詞創(chuàng)作與研究打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在20世紀(jì)二、三十年代,趙尊岳先后與夏承燾、龍榆生、唐圭璋等人定交,互相砥礪治詞,交流體會。但抗戰(zhàn)期間,趙尊岳失節(jié)投靠汪偽政權(quán)并屢就高位,成為其一生抹不去的污點(diǎn)??箲?zhàn)結(jié)束后,他因出任偽職被判入獄。1949年2月被釋放出獄,此后他遠(yuǎn)赴南洋,移居香港。1958年應(yīng)邀到新加坡并任新加坡大學(xué)詞學(xué)教授,在此居住多年,直至1965年病逝。
關(guān)于趙尊岳生年有以下幾種不同說法:一是1896年[1]說,《民國人物大辭典》即從此說;二是1900年說,陳巨來即認(rèn)為趙氏“生于庚子”[2];三是1902年,如《上海近百年詩詞選》將其生卒年年定為“1902-1960”[3],此外還有1897年等不同意見。
筆者據(jù)趙氏《汪先生庚戌蒙難實(shí)錄序》中自述“余生不辰,蓋在光緒戊戌。自是而維新之變作?!保?]及趙文漪所撰之簡述:“先祖妣周太夫人在一八九八中秋后四日得先父。先父諱尊岳,字叔雍。”[5]另有《龍榆生先生年譜》:“字叔雍,號高梧,武進(jìn)人,光緒戊戌生”[6]可為三證。據(jù)此可以確定,趙尊岳即出生于1898年10月4日(戊戌年八月十九)。
在《龍榆生先生年譜》中云:“一九六五年(乙巳)先生六十四歲。七月三日,趙叔雍卒于新加坡?!壬杂性姷磕睢!保?]可證趙尊岳于1965年7月3日病逝于新加坡。
關(guān)于趙尊岳畢業(yè)學(xué)校,在《民國人物大辭典》中記載趙尊岳“畢業(yè)于交通部工業(yè)專門學(xué)?!保?],而其他多數(shù)資料中則為上海南洋公學(xué)。中山大學(xué)碩士論文 《趙尊岳及其詞學(xué)研究》提到這兩種說法“含糊不清”、“語焉不詳,多有缺漏”。據(jù)考,這兩種說法都是對的,只是同一所學(xué)校在不同時(shí)期的名稱而已。據(jù)《上海交通大學(xué)志》載,上海南洋公學(xué)即今上海交通大學(xué)前身,由晚清著名實(shí)業(yè)家盛宣懷創(chuàng)立于1896年,1912年夏因?qū)W校改隸北京國民政府交通部直轄更名為 “交通部上海工業(yè)專門學(xué)?!保?]。
趙尊岳在民國時(shí)詞學(xué)成就斐然,同當(dāng)時(shí)的唐圭璋、龍榆生、夏敬觀等學(xué)界名流交好,互相研討詞學(xué)。但后來聲名漸弱,實(shí)是因他在抗戰(zhàn)期間屢任汪偽政權(quán)要職,以致失節(jié)不保,被同林好友拒之門外,如“一旦他們在‘汪偽政府’中任職,唐老就毅然劃明界線”[10]?,F(xiàn)在,我們來研究趙尊岳的詞學(xué)著作,也不能忽視他的這一段不光彩經(jīng)歷,并應(yīng)修己慎獨(dú),切勿迷失以致身敗名裂。
趙尊岳的著述情況,可以從他晚年親擬的著作目錄中得其大概,他將平生詞學(xué)創(chuàng)作和研究統(tǒng)編入《珍重閣詞學(xué)總目》中。包括詞集、專著、輯佚三部分,具體分為五類:一是詩詞創(chuàng)作集,有詞集六部,分別為《和小山詞》、《近知詞》、《藍(lán)橋詞》、《南云詞》、《炎洲詞》、《珍重閣詞集》(為趙文漪后編),詩集一部為《高梧軒詩全集》;二是詞學(xué)專著,這里面既有他從況周頤處學(xué)到的詞學(xué)觀點(diǎn),也有自己填詞的體會,有《填詞叢話》、《蕙風(fēng)詞史》、《詞總集提要》等十三部;三是《明詞匯刊》的匯輯,是近代對明詞規(guī)模最大的整理匯編,這也是趙尊岳最為重要的詞學(xué)貢獻(xiàn);四是趙尊岳的譯著集,共有《大荒歸客記》、《重臣傾國記》等五部;五是散見于民國報(bào)刊雜志中的論文,數(shù)量龐雜,尚有待輯佚。
趙尊岳所作詞集據(jù)其自擬目錄共有五部,除 《和小山詞》、《炎洲詞》存世外,其余《近知詞》、《藍(lán)橋詞》、《南云詞》已經(jīng)散佚。另有一部《珍重閣詞集》為其后人趙文漪捜輯散佚詞稿編纂而成。
《和小山詞》寫成于1922年[11],為趙尊岳第一部詞集,也為第一部所刊詞集。據(jù)《和小山詞目錄》所載,所印第一版為汲古閣本,扉頁有鄭孝胥所題“和小山詞”[12]。1923年(癸亥五月)況周頤為其作序云:“叔雍瓊思內(nèi)湛,瑋埶旁流。得《惜香》之纏綿,方《飲水》之華貴。起雛鳳于丹穴,雝喈猶是元音?!保?3]稱贊了趙氏的才學(xué)涵養(yǎng),并認(rèn)為趙尊岳詞之特點(diǎn)為“纏綿華貴”,用語典雅婉約。這部詞集也得到了況周頤的親自指點(diǎn),可以說其中也凝結(jié)了況周頤的指正之功?!逗托∩皆~》于2004年由上海古籍出版社重印,印量僅一千一百冊。詞集中共收錄了趙尊岳詞254首,所用詞牌50種,常用詞牌為《采桑子》26首,《玉樓春》21首,《浣溪沙》20首,《鷓鴣天》19首,《清平樂》18首,《蝶戀花》15首,《生查子》13首,《臨江仙》8調(diào),以中調(diào)創(chuàng)作為主。書后還附錄了其女趙文漪的《和珠玉詞》,可謂“父女情深”同和二晏。
《炎洲詞》為趙尊岳晚年所作,現(xiàn)收入于上海古籍出版社刊本《和小山詞》中?!堆字拊~》原于1969年6月11日開始在香港《星島日報(bào)》刊載,共分二十二期刊出,現(xiàn)存詞68首,所用詞牌38種,所用最多詞牌為《清平樂》14首,《蝶戀花》10首,反映出趙尊岳保留了早年常用詞牌的使用頻率,同時(shí)經(jīng)過長久積累,對于其他詞牌也有較好的把握。《炎洲詞》中流露出趙氏較多的感懷憂傷,既有對往事的懺悔,也有對祖國的思念之情,也才有了卷首“去國日遠(yuǎn),詞境日非,遂復(fù)少作,積成一卷,署曰《炎洲詞》,聊志倦游之情而已。”[14]趙尊岳的大半生都是在國內(nèi)度過的,并沒有能像他姐姐趙志道那樣留學(xué)美國,跟隨況周頤學(xué)詞亦是興趣使然,后因不得已而出走海外,故而在本卷詞集中能讀出其晚年時(shí)對祖國的深切思念之情。如“惜獨(dú)客殊方萬里,龍山游屐齒難為計(jì)。只坐愁憑欄,試緬竚,黃花濁酒,白衣難致。……便從蠻海念京華,溯卅年情事?!保ā端~飛》)
《珍重閣詞集》為趙文漪在趙尊岳逝后為其整理遺集而所得詞的合集,但因寄存友人不當(dāng),致使詞集下部全部遺失,蔚為可惜。詞集封面為梅蘭芳的秘書許姬傳題字,內(nèi)有饒宗頤作序,趙文漪作跋,由新加坡東藝印務(wù)公司承印,當(dāng)為私印紀(jì)念性文集,故未有出版社及出版年份。故據(jù)趙文漪所撰詞跋時(shí)間“辛酉年春”和封面許姬傳題詞記“一九八一年”,初定此版為東藝印務(wù)公司1981年刊本。
再據(jù)詞集中有《夢橫塘·丙寅九日得蕙風(fēng)師閨中歸櫬道場山訊》(丙寅為1926年),《八聲甘州·丙子九日遐庵湖帆子青伯明諸君約登高靈巖山》(丙子為1936年),《三部樂·丁丑元日去金陵勾當(dāng),適值大雪》(丁丑為1937年)等詞,與《近知詞》(起辛酉迄甲申)有相重之處,疑該集當(dāng)錄有部分《近知詞》詞作。詞集分上中下三卷,共收詞277首,未按詞牌編排,少部分詞序中署名創(chuàng)作時(shí)間或地點(diǎn)或事由,可供論定其創(chuàng)作時(shí)期。饒宗頤《序》中稱贊其詞“竄身密菁蔽天日,琢句往往鬼神驚?!?、“有才如此豈世出,由來意重泰山輕?!痹~作題材以狀物抒懷、游覽吟詠、酬唱應(yīng)和為主,詞風(fēng)清麗柔美,詞意兼學(xué)“常州詞派”,蘊(yùn)蓄豐富。夏敬觀就曾評論說:“武進(jìn)趙叔雍尊岳,學(xué)詞于臨桂況夔笙舍人周頤,著有珍重閣詞。夔笙論詞尤工,所著《蕙風(fēng)詞話》,精到處透過數(shù)層,宜叔雍能傳其衣缽?!保?5]肯定了趙尊岳的填詞水平是能夠繼承況氏學(xué)問的,可謂評價(jià)頗高。
趙尊岳關(guān)于詞學(xué)的論著,如《蕙風(fēng)詞史》、《填詞叢話》等書,保存了許多卓有見地的論詞觀點(diǎn)和其填詞作法。趙尊岳的詞學(xué)造詣功底深厚,年輕時(shí)就曾在《詞學(xué)季刊》、《同聲月刊》、《詞樂叢刊》等刊物上發(fā)表了許多詞學(xué)方面的研究文章,如:《蕙風(fēng)詞史》、《詞集提要》、《冒校云謠集質(zhì)疑》、《玉田生謳歌要旨八首解箋》等。趙尊岳移居海外后整理的《填詞叢話》,于1973年離世后由家人在新加坡排印出版。直到1985年《詞學(xué)》將該書分期刊載,才使這一流寓海外的詞話復(fù)歸本土?!短钤~叢話》是其在原有《金荃詞話》基礎(chǔ)上修改而成,是趙氏吸收況周頤的詞學(xué)思想并結(jié)合自己的創(chuàng)作體驗(yàn),所總結(jié)出來的詞學(xué)理論,旨在為學(xué)詞者提供規(guī)范和指導(dǎo)。
此外還有《玉田生〈謳歌要旨〉八首解箋》著重于分析音韻知識;《珠玉詞選評》以其詩詞見解對其進(jìn)行賞析,亦有獨(dú)到見解。
對明代詞集的匯輯整理與校勘是趙尊岳最為重要的詞學(xué)成就?!睹髟~匯刊》的匯輯工作得到了當(dāng)時(shí)藏書家董康、徐乃昌、葉恭綽和詞林同道唐圭璋、趙萬里、夏承燾等人的大力支持,并在報(bào)紙上多次刊登征集明詞,趙氏做了諸多扎實(shí)的工作。唐圭璋先生為之撰寫跋語時(shí)評價(jià)說:“叔雍方匯刻明詞,逾二百家,珍本秘籍重見人間,尋三百年前詞人之墜緒,集朱明一代文苑之大觀?!保?6]這部書保留了當(dāng)時(shí)可見的珍貴資料,為后來《全明詞》的編纂提供了便利,對于中國文學(xué)意義重大,也奠定了趙氏在民國詞史、民國詞學(xué)史上的地位。
趙尊岳在1924年到1936年的10多年時(shí)間里,匯集當(dāng)時(shí)即已罕見之刻本,“隨得隨刊,將三百家”[17]。書中共收詞籍268種,包括詞話1種,詞譜2種,合集、倡和3種,詞選5種,別集計(jì)257種是明詞輯刻規(guī)模最大的一部叢書。書內(nèi)還有趙尊岳手批“照改速寄回”、“珍重手校本”等批語,亦有相當(dāng)學(xué)術(shù)參考價(jià)值。
而于本書出版之前,趙尊岳就陸續(xù)在《詞學(xué)季刊》、《同聲月刊》、《大公報(bào)》等報(bào)刊上發(fā)表了《詞集考》、《詞集提要》、《惜陰堂匯刻明詞紀(jì)略》、《惜陰堂匯刻明詞提要》、《惜陰堂明詞叢書敘錄》等文,闡述了匯刊編排的體例、收錄標(biāo)準(zhǔn)。
趙尊岳譯著據(jù)其述論及筆者考證共有五部,現(xiàn)存有《哀情小說·玉樓慘語》、《大荒歸客記》、《重臣傾國記》三部,而《燭影蛇痕》、《玄局錄》兩部散佚。其中 《哀情小說·玉樓慘語》、《燭影蛇痕》、《玄局錄》、《重臣傾國記》四部皆譯自英國作家威連勒格克司。目前學(xué)術(shù)界對趙氏譯著方面尚未有關(guān)注,現(xiàn)僅將其大致內(nèi)容略論一二。
《哀情小說·玉樓慘語》為英國威連勒格克司原著小說,這本書是由趙尊岳與胡克兩人共同翻譯,編入《說部叢書·第二集第九十四編》系列中。一共公開發(fā)行兩版,第一版由上海商務(wù)印書館于1915年5月2日出版發(fā)行,本年10月16日再版發(fā)行。卷首有趙尊岳所寫之《玉樓慘語弁言》?!皶r(shí)民國三年十二月,距歲除之七日,叔雍趙尊岳筆于高梧軒中”[18]書中講述了“宮中墻茨之跡,更奸臣把持王位之隱。吾則竄取,名之《玉樓慘語》?!保?9]皇室宮中之秘事,奸臣把持王位的故事。
《大荒歸客記》為趙尊岳譯著,編入《說部叢書·第三集第八編》中,分上下兩冊,由上海商務(wù)印書館發(fā)行。卷首有趙尊岳寫于乙卯(1915年)十一月十日的《敘文》,敘文敘述了趙氏看到西方的船堅(jiān)炮利,國家強(qiáng)盛,“潛艇累累,炮火隆隆,飛船翱翔,期門相接,而不得不稱今者戰(zhàn)術(shù)之精且備矣?!?,經(jīng)過思考,他選擇將西方的先進(jìn)理念引入國內(nèi),來革新國人思想。如序中言道“法蘭西人,近世以柔靡見稱,始有作者,著是書以警國人,國人今亦頗致力。德意志學(xué)者見之,乃大稱許。譯為德文,萬卷流傳?!标U釋了原作者寫書的目的在于警示國人要具有國家意識,為國拼搏爭譽(yù),得到了眾多學(xué)者的贊許,因而具有了重要的激勵(lì)意義。趙氏鑒于當(dāng)時(shí)國內(nèi)小說“浮靡”,缺乏國家主體意識,因而著力于將之翻譯到國內(nèi),期望“讀是書者,稍存壯往之心,為國馳譽(yù),雖死勿懼。”,此時(shí)趙氏方18歲而已,尚有此意識,若其自視其抗戰(zhàn)時(shí)作為亦當(dāng)汗顏。文后,趙氏復(fù)言道“人人如此,國又何患不興,學(xué)又何患不進(jìn)。”[20]當(dāng)為振聾發(fā)聵,趙氏受到當(dāng)時(shí)思潮的影響,他還是很想有所作為的,譯書目的亦即在此,期望能以外來之文學(xué)感召國人奮起。
《重臣傾國記》原著為英國威連勒格克司,這是趙氏翻譯的第四部威連勒格克司著作,編入《說部叢書·第三集第七十八編》系列中,第一版由上海商務(wù)印書館于1919年10月印行?!吨爻純A國記》一書用文言語法譯成,有標(biāo)點(diǎn),有分上中下三冊印行,共有41章。卷首有趙尊岳寫的序言《譯余賸語》詳細(xì)介紹了譯書的主要內(nèi)容:“陸軍之總長與秘書朋比圖奸,秘書即坐以要挾,總長復(fù)有女公子,斡旋其間,茹辛食苦,至以身許一漠然不愛之人,拯阿翁于萬險(xiǎn)。行文伏線,似較前書勝矣。威連為英國邇來之文家,人猶健在,一書風(fēng)行,立意必新警,脫人窠臼?!保?1]評價(jià)了威連勒格克司著作的小說結(jié)構(gòu)精要,故事情節(jié)引人入勝,適合國人閱讀。
此外散佚的兩本書據(jù)趙尊岳介紹都是偵探類小說,故事結(jié)構(gòu)巧妙,層層深入,具有英國偵探小說的嚴(yán)謹(jǐn)?!稜T影蛇痕》據(jù)趙尊岳所言所寫為“英國之奇案,謂奸慝之徒,以印度毒虺,陷人死地,無意間復(fù)有貞操之女郎,為事內(nèi)關(guān)鍵,案情一白,受禍逃死之人,竟與賊女通昏矣?!薄缎咒洝窊?jù)其介紹“亦一英國偵探之書,布張幻跡,玄之又玄,案發(fā)偵探,陰謀即及偵探之膩友。幸得仗義之人,夤夜尋索,始于末數(shù)頁間,破前此七萬言不經(jīng)之疑陣?!保?2]借此,趙尊岳將西方偵探小說漸次譯入國內(nèi)。
目前對趙尊岳的著作整理尚有待進(jìn)一步整理,其眾多著述猶散見于各大報(bào)刊之中。2005年林玫儀先生又提出趙尊岳可躋身于現(xiàn)代詞學(xué)四大家之列。這些說法一定程度上肯定了趙尊岳對詞學(xué)作出的貢獻(xiàn)和努力,客觀的評價(jià)了趙氏著作的價(jià)值所在,也使得對趙氏著述的研究猶富價(jià)值。因此,對趙尊岳的著述進(jìn)行詳細(xì)地捜輯考證,對其文學(xué)創(chuàng)作、詞學(xué)活動(dòng)、詞學(xué)思想等作全面梳理、考訂事實(shí),不僅可以完善詞學(xué)研究體系,考究新舊文學(xué)交替時(shí)期傳統(tǒng)詞學(xué)的發(fā)展,還可以全面了解晚清民國時(shí)期的詩詞學(xué)風(fēng)貌和研究概況,還原趙氏著作原貌。
[1]徐友春編.民國人物大辭典.河北人民出版社,1991.5:1324.
[2]陳巨來著.安持人物瑣憶.上海書畫出版社,2011.1,第1版:117.
[3]上海詩詞學(xué)會編委會.上海近百年詩詞選.百家出版社,1996:250.
[4]趙尊岳撰.汪先生庚戌蒙難實(shí)錄序.國藝,1940,第2卷(2):3.
[5]趙尊岳著.珍重閣詞集.(新加坡)東藝印務(wù)公司,1981:65.
[6]張暉著.龍榆生先生年譜.學(xué)林出版社,2001.5,第1版:30.原據(jù)《漚社詞鈔》.
[7]張暉著.龍榆生先生年譜.學(xué)林出版社,2001.5,第1版:226.
[8]同①.
[9]上海交通大學(xué)校志編纂委員會.上海交通大學(xué)志1896-1996.上海交通大學(xué)出版社,1996.3:105.
[10]曹辛華,鄭偉麗.唐圭璋與《沁園春·雪》.書屋,2002(4).
[11]趙尊岳、趙文漪著.和小山詞·和珠玉詞.上海古籍出版社,2004.2,第1版:147.
[12]趙尊岳,趙文漪.和小山詞·和珠玉詞.上海古籍出版社,2004.2,第1版,扉頁.
[13]趙尊岳,趙文漪.和小山詞·和珠玉詞.上海古籍出版社,2004.2,第1版:1-2.
[14]趙尊岳,趙文漪.和小山詞·和珠玉詞.上海古籍出版社,2004.2,第1版:111.
[15]夏敬觀著.忍古樓詞話.出自唐圭璋編.詞話叢編(第五冊),中華書局,1986.1,第1版:4774.
[16]陳水云.《明詞匯刊》的學(xué)術(shù)價(jià)值[會議論文],2004年明代文學(xué)研究國際學(xué)術(shù)研討會.
[17]《大公報(bào)》(圖書副刊),1936.8.13(143).
[18]趙尊岳譯.哀情小說·玉樓慘語.上海商務(wù)印書館,第3頁.原書作“高格軒”為印刷誤,應(yīng)改為“高梧軒”.
[19]趙尊岳譯.重臣傾國記(上冊).上海商務(wù)印書館,1919.10:1.
[20]本段皆引自本書《敘文》.趙尊岳譯.大荒歸客記.上海商務(wù)印書館,1916:1-2.
[21]趙尊岳譯.重臣傾國記(上冊).上海商務(wù)印書館,1919.10:1-3.
[22]趙尊岳譯.重臣傾國記(上冊).上海商務(wù)印書館,1919.10:1.
從屬于曹辛華教授的2013年度國家社科基金重大項(xiàng)目課題《民國詞集編年敘錄與提要》(項(xiàng)目編號:13&ZD118)。