田永衍,秦文平,梁永林
(1.甘肅中醫(yī)學院敦煌醫(yī)學與轉化省部共建教育部重點實驗室,蘭州 730000;2.甘肅省第二人民醫(yī)院,蘭州 730000)
敦煌醫(yī)學文獻主要是指1899+1年在敦煌莫高窟今編第17窟發(fā)現(xiàn)的中醫(yī)藥古文獻。據(jù)馬繼興先生考證,其撰著年代最早者可上溯到先秦與漢代(如醫(yī)經(jīng)類著作與《傷寒論》類著作),但絕大多數(shù)系南北朝以后及隋唐之作。其抄寫年代上限在南北朝及隋代,下限為五代[1]。在傳世醫(yī)學文獻罕有宋版書的情況下,敦煌醫(yī)學文獻不僅較好地保存了唐以前的流傳面貌(如醫(yī)經(jīng)類著作、《傷寒論》類著作等),而且保存了相當一部分后世亡佚宋以前的醫(yī)書,如《玄感脈經(jīng)》、《新集備急灸經(jīng)》等。
百余年來敦煌醫(yī)學文獻研究歷程大致分為2個階段:20世紀50年代前,側重于對原始文獻的搜集、復制、編目和題跋,以羅振玉、陳邦賢、王國維等學者為代表;近30年以來,側重于對文獻資料的輯校、考釋,以馬繼興、趙健雄、叢春雨、李應存、陳增岳等學者為代表。近30年又可分為2個時期:20世紀90年代中期以前,以《敦煌古醫(yī)籍考釋》、《敦煌醫(yī)粹》、《敦煌中醫(yī)藥全書》等著作為代表,奠定了當代敦煌醫(yī)學文獻研究的基礎;90年代中期以后至今,以《敦煌醫(yī)藥文獻輯?!?、《敦煌中醫(yī)藥精粹發(fā)微》、《俄羅斯藏敦煌醫(yī)藥文獻釋要》、《敦煌古醫(yī)籍校證》等著作為代表,敦煌醫(yī)學文獻研究在向更精、更廣的方向發(fā)展。此外,國外亦有部分學者對敦煌醫(yī)學文獻比較關注。茲就當前國內關于敦煌出土醫(yī)學文獻研究的各類成果分述如下。
以馬繼興主編的《敦煌古醫(yī)籍考釋》出版最早。書中收集敦煌古醫(yī)籍卷子80余種11類,即醫(yī)經(jīng)類、五臟論類、診法類、傷寒論類、醫(yī)術類、醫(yī)方類、本草類、針灸類、辟谷服石雜禁方類、佛家道家醫(yī)方類、醫(yī)史資料類,對每本醫(yī)籍從“書名”、“提要”、“原文”、“校注”、“按語”及“備考”等6項敘述。其導言部分比較系統(tǒng)地介紹了我國出土醫(yī)學卷子的保存情況與敦煌醫(yī)學卷子的來源、時代考察、整理研究工作、文獻學特征、學術價值等[1],成為現(xiàn)當代敦煌醫(yī)學文獻研究的開山之作。
之后,趙健雄編著的《敦煌醫(yī)粹——敦煌遺書醫(yī)藥文獻校釋》出版。該書選擇了編者認為敦煌醫(yī)藥文獻中最精粹的15卷,以原文、???、注釋、按語的體例來編著,書后另附其研究敦煌醫(yī)學的論文[2],成為當代敦煌醫(yī)學文獻研究的又一里程碑式著作。其后叢春雨主編的《敦煌中醫(yī)藥全書》出版。該書收錄了敦煌莫高窟發(fā)現(xiàn)的古醫(yī)書卷子88部,并將其整理分編成102部單獨標目,每一標目下按“編號”、“題目”、“述要”、“原文”、“厘定”、“校注”、“按語”等7項敘述??傉摬糠州^為全面地介紹了敦煌石窟藝術、敦煌遺書與敦煌遺書中的中醫(yī)藥文獻。在敦煌中醫(yī)藥文獻部分,又將其分為醫(yī)理類、古藏醫(yī)藥類、針灸類、診法類、本草類、醫(yī)方類、道醫(yī)資料類、佛醫(yī)資料類、醫(yī)事雜論等9類[3],可謂現(xiàn)當代敦煌醫(yī)學文獻研究的集大成之作。
1998年10月,馬繼興在《敦煌古醫(yī)籍考釋》的基礎上補充部分資料出版了《敦煌醫(yī)藥文獻輯校》。本書收錄敦煌吐魯番古醫(yī)籍84種,分醫(yī)經(jīng)診法、醫(yī)書醫(yī)方、針灸治法、其他醫(yī)術等4大類,按“題解”、“釋文”、“校注”3項校錄[4]。因其輯校水平較高,故影響亦較大。
2000年4月,叢春雨在《敦煌中醫(yī)藥全書》的基礎上篩選出編者認為最核心、最精粹的部分,出版了《敦煌中醫(yī)藥精粹發(fā)微》,全書分正篇、副篇兩大部分。正篇由醫(yī)經(jīng)、診法、灸法、本草、方劑及形象醫(yī)學6個章節(jié)構成,副篇為作者近年來在國內外學術刊物上發(fā)表的有關“敦煌中醫(yī)藥學”的論文匯編[5]。本書對形象醫(yī)學的論述較《敦煌中醫(yī)藥全書》豐富。
2008年3月,李應存等編著出版了《俄羅斯藏敦煌醫(yī)藥文獻釋要》,全書共分8章。第1章以概述的形式對俄羅斯藏敦煌醫(yī)藥文獻的來源、保存、研究狀況及學術價值進行了論述,第2至第8章從醫(yī)理、診法、醫(yī)方、針灸、蒙學字書與習字殘片中的醫(yī)藥知識、佛道儒醫(yī)及相關醫(yī)書與疾病相關的占卜書等7個方面,對31種醫(yī)學及醫(yī)學相關文獻進行了釋要[6]。本書因其所收材料新、文字識讀校錄精,成為近年來敦煌醫(yī)學文獻研究中有頗有影響的著作。
2008年12月,陳增岳編著的《敦煌古醫(yī)籍校證》出版。本書收錄內容與《敦煌中醫(yī)藥全書》大體相似,但去掉了“古藏醫(yī)藥類”及部分“醫(yī)事雜論類”內容,加入少量西域其他地區(qū)出土的醫(yī)學殘卷,按“提要”、“原文”、“校注”、“按語”進行校錄[7]。本書總結此前已有成果,在語言文字的整理和解釋方面有新的提高和進展。
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫可檢索到敦煌出土醫(yī)學文獻相關碩博研究生學位論文數(shù)篇。
袁仁智博士在前人研究的基礎上對部分英、法、德、俄藏醫(yī)藥文獻給予重新??保⑼瓿闪瞬糠志碜?以日藏和俄藏為主)的新校錄[8],其研究進一步拓寬了敦煌吐魯番醫(yī)藥卷子的研究范圍,提高了其整理品質。喬鑫以敦煌莫高窟出土醫(yī)籍為材料,采用出土文獻與傳世文獻相結合、共時比較與歷史比較相結合、宏觀研究與微觀研究相結合的方法,從語言學角度對敦煌醫(yī)籍醫(yī)學用語的使用情況進行了探討[9],豐富了敦煌醫(yī)學文獻研究的內容。此外,徐浩[10]、張瀕月[11]、石琳[12]、李汪洋[13]等碩士分別從不同視角對敦煌醫(yī)卷《輔行訣臟腑用藥法要》進行了研究,并完成了相關碩士學位論文。
由于敦煌醫(yī)學文獻研究一直在一個相對窄小的圈子中進行,所以相關期刊論文不是很多。有關文章大體又可分為三類,即對敦煌出土醫(yī)學文獻與其研究狀況進行介紹類、對前面所提有關書籍的錯訛之處進行考訂類及從某一特定角度對敦煌出土醫(yī)學文獻進行研究類。
對敦煌醫(yī)學文獻與其研究狀況進行介紹類:朱定華等從敦煌醫(yī)學卷子的文獻價值、學術價值、成書及抄寫年代等方面對敦煌醫(yī)學文獻進行了介紹[14]。趙健雄等對90年代中期之前敦煌醫(yī)學史料的整理與研究情況作了回顧,并對未來發(fā)展進行了展望[15],王鳳蘭從敦煌醫(yī)學資料的概念與內容、研究現(xiàn)狀、研究價值等方面對敦煌醫(yī)學文獻及其研究狀況進行了介紹[16],王春艷等則從文獻整理研究、臨床價值研究、治法研究等方面對近20年來敦煌古醫(yī)方的研究概況作了介紹[17]。
對相關書籍的錯訛之處進行考訂類:陳增岳對《敦煌中醫(yī)藥全書》、《敦煌醫(yī)藥文獻輯校》等書的部分錯訛之處進行了考訂[18~19],袁仁智、王亞麗等對《俄羅斯藏敦煌醫(yī)藥文獻釋要》一書的部分錯訛之處進行了考訂[20~21],彭鑫等對《敦煌醫(yī)藥文獻輯?!分械摹稄堉倬拔迮K論》進行了校補[22]。
從某一特定角度對敦煌醫(yī)學文獻進行研究類:范崇峰從詞語釋詁的角度研究了個別敦煌醫(yī)卷[23],劉永明從道教文化對傳統(tǒng)醫(yī)學影響的角度對敦煌醫(yī)學文獻之《輔行訣》進行了考論[24],王亞麗從中古民俗文化與中古用字等角度對敦煌寫本醫(yī)籍進行了研究[25~26],梁永林等從大小補瀉湯數(shù)術思想、五腧穴配穴等角度對《輔行訣》進行了研究[27~29]。
日本學者對敦煌醫(yī)學文獻比較關注,1911年日本學者小川琢治發(fā)表《中國本草學的起源與神農(nóng)本草經(jīng)》疑問,首揭敦煌醫(yī)學文獻研究的序幕[30]。20世紀90年代之前,以中尾萬三、渡邊幸三、丸山昌朗等學者為代表,90年代之后以真柳誠、巖本篤志、小曾戶洋等學者為代表,但他們的研究都主要集中在敦煌本草類文獻方面[31~34]。
綜觀敦煌醫(yī)學文獻研究主要具有以下兩個特點:其一,文本的整理研究占據(jù)主導地位,文獻整理工作已初具規(guī)模;其二,初步涉及其學術本體(思想、觀念、技術、方法等)與學術價值研究,但主要集中在《輔行訣》、《五臟論》等個別資料上。
王國維先生在其“最近二三十年中國新發(fā)現(xiàn)之學問”一文中說:“古來新學問,大都由于新發(fā)現(xiàn)。有孔子壁中書出,而后有漢以來古文家之學,有趙宋古器出,而后有宋以來古器物、古文字之學?!毙碌陌l(fā)現(xiàn)、新的材料往往對于促進古代文獻研究的深入具有重要意義,中醫(yī)學界最典型的例子莫過于1973年長沙馬王堆漢墓出土的醫(yī)學文獻,其中《陰陽十一脈灸經(jīng)》、《足臂十一脈灸經(jīng)》的發(fā)現(xiàn)對確定《黃帝內經(jīng)》的成書時間及中醫(yī)經(jīng)絡學說的形成過程具有重大意義。敦煌出土醫(yī)學文獻雖然較馬王堆醫(yī)學文獻出土的時間更早,數(shù)量也更為豐富,但對當代中醫(yī)研究并沒有產(chǎn)生馬王堆醫(yī)學文獻的學術影響力。筆者以為,這主要是由百余年來敦煌醫(yī)學文獻研究的兩個特點決定的,既重于文本的整理研究而輕于其學術本體與學術價值的研究。加強敦煌醫(yī)學文獻學術本體與學術價值的研究,不僅有助于還原漢唐醫(yī)學的歷史面貌,而且有助于促進當代中醫(yī)研究的發(fā)展和中醫(yī)學術體系的傳承與中醫(yī)臨床療效的提高。所以在文本整理研究基礎上,全面、系統(tǒng)、深入地研究其學術本體與學術價值,已成為下一階段敦煌醫(yī)學文獻研究的必然趨勢。
[1]馬繼興,于文忠,王咪咪,等.敦煌古醫(yī)籍考釋[M].南昌:江西科學技術出版社,1988.
[2]趙健雄.敦煌醫(yī)粹[M].貴陽:貴州人民出版社,1988.
[3]叢春雨,鄭元成,牛銳,等.敦煌中醫(yī)藥全書[M].北京:中醫(yī)古籍出版社,1994.
[4]馬繼興.敦煌醫(yī)藥文獻輯校[M].南京:江蘇古籍出版社,1998.
[5]叢春雨.敦煌中醫(yī)藥精粹發(fā)微[M].北京:中醫(yī)古籍出版社,2000.
[6]李應存,李金田,史正剛.俄羅斯藏敦煌醫(yī)藥文獻釋要[M].蘭州:甘肅科學技術出版社,2008.
[7]陳增岳.敦煌古醫(yī)籍校證[M].廣州:廣東科學技術出版社,2008.
[8]袁仁智.敦煌吐魯番醫(yī)藥卷子??奔捌湮墨I研究[D].南京中醫(yī)藥大學,2010.
[9]喬鑫.敦煌醫(yī)籍醫(yī)學用語研究[D].西南大學,2011.
[10]徐浩.從《輔行訣》的研究探索經(jīng)方組方法則和配伍規(guī)律[D].成都中醫(yī)藥大學,2005.
[11]張瀕月.《輔行訣臟腑用藥法要》的文獻研究[D].陜西中醫(yī)學院,2008.
[12]石琳.《輔行訣五臟用藥法要》研究[D].北京中醫(yī)藥大學,2008.
[13]李汪洋.《輔行訣五臟用藥法要》對《黃帝內經(jīng)》相關理論的繼承及組方原則[D].黑龍江中醫(yī)藥大學,2011.
[14]朱定華,王淑民.敦煌醫(yī)學卷子研究概述[J].中醫(yī)雜志,1986,4:57-59.
[15]趙健雄,蘇彥玲.敦煌醫(yī)學研究的回顧與展望[J].甘肅中醫(yī),1996,9(5):5-8.
[16]王鳳蘭.敦煌醫(yī)學資料研究概況[J].中醫(yī)文獻雜志,2003,1:45-47.
[17]王春艷,張如青.近20年來敦煌古醫(yī)方研究概況[J].上海中醫(yī)藥大學學報,2004,18(3):61-64.
[18]陳增岳.《敦煌中醫(yī)藥全書》校讀拾正[J].中醫(yī)文獻雜志,2002,1:40-41.
[19]陳增岳.敦煌古醫(yī)籍校讀札記[J].敦煌研究,2004,2:84-86.
[20]袁仁智,沈澍農(nóng).《俄羅斯藏敦煌醫(yī)藥文獻釋要》校補[J].中醫(yī)文獻雜志,2009,6:5-7.
[21]王亞麗,段禎.《俄羅斯藏敦煌醫(yī)藥文獻釋要》補釋[J].中醫(yī)文獻雜志,2011,1:8-10.
[22]彭鑫,袁仁智.敦煌醫(yī)藥文獻《張仲景五臟論》校讀拾遺[J].中國科技,2011,24(7):56-57.
[23]范崇峰.敦煌醫(yī)卷詞語零詁[J].語文知識,2009,3:43-44.
[24]劉永明.《輔行訣》所載《湯液經(jīng)法》考論-兼論早期道教文化對傳統(tǒng)醫(yī)學的影響[J].敦煌研究,2010,3:60-69.
[25]王亞麗.中古民俗文化管窺-以敦煌寫本醫(yī)籍為中心[J].敦煌學輯刊,2011,4:111-117.
[26]王亞麗.敦煌寫本為中古用字提供書證例考-以敦煌寫本醫(yī)籍為中心[J].求索,2011,11:194-196.
[27]劉稼,梁永林,李金田,等.敦煌遺書《輔行訣》小補瀉湯數(shù)術思想研究[J].中國中醫(yī)基礎醫(yī)學雜志,2011,17(6):616-617.
[28]梁永林,李金田,劉稼,等.敦煌遺書《輔行訣》大補瀉湯數(shù)術思想研究[J].中華中醫(yī)藥雜志,2012,27(2):277-279.
[29]梁永林,劉稼,李金田,等.《輔行訣五臟用藥法要》組方思想對五輸穴配穴的啟示[J].甘肅中醫(yī)學院學報,2012,29(3):20-24.
[30]張其成.中國傳統(tǒng)文化概論[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2000:44.
[31]丸山昌朗.中國醫(yī)書本草考[M].日本南大坂印刷センター,1974.
[32]真柳誠.三卷本《本草集注》と出土史料[J].藥史學雜志,2000,2.
[33]巖本篤志.文字と紙背から見た敦煌における《新修本草》——コンビュータによる用字整理を通して[J].唐代史研究,2006:9.
[34]小曾戶洋.敦煌本《新修本草序例》新公開の李盛鐸本[J].漢方臨床,2010:6.