劉鍇
“城門失火,殃及池魚”是時(shí)下報(bào)章出現(xiàn)頻率較高的一句成語(yǔ),用來(lái)比喻無(wú)辜被牽連而受禍害或損失。近日閑讀發(fā)現(xiàn),這句成語(yǔ)中的“池魚”一詞并非指“池中”之魚,而是指一位名叫池中魚的人。
“城門失火,殃及池魚”出自北朝東魏使軍司杜弼所作的《移梁檄文》:“但恐楚國(guó)亡猨,禍延林木;城門失火,殃及池魚?!?/p>
《太平廣記》則記載得更為詳細(xì):“宋城門失火,人汲取池中水,以沃灌之,池中空竭,魚悉露死。喻惡之滋,并傷良謹(jǐn)也。”宋城的城門失火,人們紛紛去舀水池中的水救火,結(jié)果“水落魚出”,池中的水舀干了,池中的魚隨之曝干而死。
筆者近日翻閱清人杜文瀾所著《古謠諺》卷三時(shí)看到,“池魚”與沿傳千年的典故大有出入:“池中魚云云,實(shí)出《風(fēng)俗通》,見《太平廣記》卷四六六〈池中魚〉引,其本意乃謂古有池姓耳,非考池魚之意?!?/p>
筆者驚訝之下,又查閱了相關(guān)史籍,方才弄清“池魚”是“池中魚”的縮稱,是人名,而非指池中的魚類。
據(jù)古籍記載,北魏孝文帝時(shí)(471年)有個(gè)姓池名仲魚的人,被封為“城門侯”,住在宋城城門附近,大概是專門負(fù)責(zé)看護(hù)城門的。某日,城門突然著火,他家的房子因與城門靠近,也被燃著了,由于火勢(shì)較大,最后,不但城門、池家房屋被燒毀,連池仲魚也死在大火之中。于是,后世便留下了“城門失火,殃及池魚”的說(shuō)法,并被寫進(jìn)了《漢書》和《資治通鑒》等權(quán)威史書: “城門失火,禍及池中魚,舊說(shuō)池仲魚,人姓名,居近城,城門失火,延及其家,中魚燒死?!憋@然,池中魚名字中的“中”和“仲”相通。
此外,在《藝文類聚》《風(fēng)俗通》等古籍中,還有一種說(shuō)法:“城門侯”池中魚在那場(chǎng)沖天大火中未被燒死,而是由于這場(chǎng)大火而招禍——朝廷怪罪池中魚護(hù)城不力,玩忽職守,不但將其職務(wù)一擼到底,還誅滅其九族。
這兩種說(shuō)法不管哪種是“正史”,但有一點(diǎn)是相同的,故事的主人公都是池中魚;“池中魚”與“池中的魚”沒有任何關(guān)系,而是一個(gè)人的名字。
【責(zé)任編輯】張?zhí)锟?/p>