丁克著
近兩年媒體和大眾口中的“大媽”,成了一個(gè)人人得以嘲弄、批評(píng)和責(zé)罵的人群。昨日大媽抄底黃金了,今日大媽廣場(chǎng)舞擾民了;一會(huì)兒大媽需求推高房?jī)r(jià)了,一會(huì)兒大媽訛人突破道德底線了……這是腫么了?難道作為樸素平民大眾群體的中老年婦女,有如此大的能量么?她們的所作所為就該遭此污名化么?
掰開(kāi)“大媽”這個(gè)詞,可以看到其內(nèi)核結(jié)構(gòu)復(fù)雜。首先,這不是單純的女性,而是日益走向沒(méi)落的中老年婦女。在男人眼里,這群“歐巴?!辈幌衲贻p貌美的女孩那么養(yǎng)眼,已經(jīng)失去任何性吸引力和生命中的最美好時(shí)光;
在商家眼里,這群過(guò)氣的中老年婦女喜歡討價(jià)還價(jià)、挑剔、斤斤計(jì)較,跟時(shí)尚相距甚遠(yuǎn),從她們身上掙不著什么錢;
在年輕人眼里,這幫中老年婦女沒(méi)文化沒(méi)知識(shí)沒(méi)品位,還喜歡指手畫(huà)腳說(shuō)三道四,煩人;
在勞動(dòng)力市場(chǎng)上,大媽們雖然勤勉肯干聽(tīng)話好使,但頭腦和手腳都已趕不上年輕人,而且個(gè)個(gè)都不是好惹的,你若侵犯了她撒潑打滾什么都來(lái)……
因而,第二,顯然不是所有中老年婦女都是“大媽”,大媽的稱呼其實(shí)是專屬于中老年女性中的底層和藍(lán)領(lǐng),或者即使干過(guò)辦公室職員和居委會(huì)主任的活兒,也是跟一線“群眾”打交道,天不怕地不怕的那種。是上時(shí)代留下的一個(gè)正面稱呼,而今如何越來(lái)越成為眾人恥笑或者貶義的稱呼呢?這跟時(shí)代大背景的變遷緊密相關(guān):在天天講平等的時(shí)代,階級(jí)階層與富貴貧賤卻日益成為人們熱衷的話題和評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)財(cái)富、地位和權(quán)勢(shì)的膜拜和景仰,稱得上如同滔滔江水……這種價(jià)值取向顯然已經(jīng)影響了人們的消費(fèi)和審美趣味,而大媽被認(rèn)為處在這種趣味的末端。對(duì)大媽的嘲笑,某種程度上是對(duì)過(guò)去那個(gè)無(wú)階級(jí)時(shí)代生活的嘲笑。
第三,無(wú)論在家庭還是社會(huì)中,大媽都是一個(gè)不可或缺、又不招人待見(jiàn)的矛盾角色。從擺攤賣早點(diǎn)的、到保姆家政工、保潔員服務(wù)員,都少不了她們的身影。當(dāng)然能夠抄底黃金或者有時(shí)間廣場(chǎng)舞擾民的,其實(shí)已經(jīng)擴(kuò)展到中老年婦女的中間層,即所謂普通工薪階層的中老年婦女,說(shuō)明這個(gè)社會(huì)已經(jīng)匱乏到即使給中間層的女性也沒(méi)有留下什么生活的空間。
家庭內(nèi)部的角色就更不用說(shuō)了,大媽中間的大部分人撫育完兒女輩還要接著帶孫子女輩,好不容易能從一輩子的上班和家務(wù)瑣事中掙脫出來(lái)到公共場(chǎng)所活動(dòng)一下,偶爾跟風(fēng)去理個(gè)財(cái)上個(gè)當(dāng),也算是人生解放的開(kāi)端,是否驚擾著別人也就顧不上了。獨(dú)生子女們一邊剝削著老娘的勞動(dòng)力,一邊抱怨著大媽的無(wú)德和無(wú)修養(yǎng),卻從未想過(guò)家庭與社會(huì)至今是否給她們創(chuàng)造了一個(gè)有德有素養(yǎng)的環(huán)境。
中國(guó)大媽苦出身,一輩子伺候老的少的男的,服務(wù)于單位和社會(huì),效忠于上頭和領(lǐng)導(dǎo),還要和大老爺們一起下地下工廠掙錢養(yǎng)家,惟獨(dú)沒(méi)有她們自己,也沒(méi)有多少機(jī)會(huì)接受現(xiàn)代教育和獨(dú)立思想熏陶。末了連跳個(gè)廣場(chǎng)舞做個(gè)拍手操,她們都得靠自己去和公共輿論以及下一代爭(zhēng)奪空間。
可是除了廣場(chǎng)舞,她們可以找到別的自我釋放的途徑么?沒(méi)有。這不是我們世世代代中國(guó)人的命運(yùn)縮影么?如今方便地扣在她們頭上,讓她們承擔(dān)起現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的道義責(zé)任,未免有些苛刻了。也許很多時(shí)候這不過(guò)是人們對(duì)中國(guó)人自我處境進(jìn)行自嘲的一個(gè)代名詞而已。
因?yàn)榇髬審膩?lái)沒(méi)有代言人,她們是人人可以欺負(fù)的群體。許多中產(chǎn)或知識(shí)女性所做的,無(wú)非是宣告自己永遠(yuǎn)不會(huì)加入大媽行列,跟這些沒(méi)文化沒(méi)現(xiàn)代素養(yǎng)的同輩中老年女性保持切割;年輕女孩和白領(lǐng)們則祈禱自己幾十年后不會(huì)墮落或淪落到那一步,為此她們或者削尖了腦袋尋找與財(cái)富的聯(lián)盟,或者加班加點(diǎn)拼命上班積累財(cái)富與品位,與恐怖的大媽一族決裂。
一代比一代強(qiáng),這是好事兒。我們不能假設(shè)人人都像電視上侃侃而談的成功女性一樣犀利而優(yōu)雅、高貴而有文化。中國(guó)的大媽們是最頑強(qiáng)生活下來(lái)、歷盡磨難并對(duì)同伴做出最大貢獻(xiàn)的群體。因此,或許在我們嘲笑和編寫大媽段子的時(shí)候,稍微含一點(diǎn)惻隱之心和反思之意,那樣也不至于像這兩年電視屏幕上涌現(xiàn)出來(lái)的所謂家庭劇那樣,不將丈母娘和婆婆們都塑造成“陰毒大媽”或者“小丑大媽”誓不罷休。
這也忒欺負(fù)人了吧!雖然我也不習(xí)慣大媽們的高嗓門和熱心腸。endprint