張 穎
(安徽大學(xué) 大學(xué)外語教學(xué)部,安徽 合肥 230601)
知識共享是指組織成員在組織內(nèi)部通過各種渠道彼此進(jìn)行知識交換和討論,目的在于通過知識的交流,擴(kuò)大知識的利用價值并產(chǎn)生知識的效應(yīng)。在英語課堂中,知識共享是學(xué)生知識積累與整合的主要途徑。自主學(xué)習(xí)意為“管理自己的學(xué)習(xí)”[1],它既為學(xué)習(xí)者自主能力的展示提供了平臺又為學(xué)習(xí)者能力的培養(yǎng)提供了機會[2]。詞匯自主學(xué)習(xí)是自主學(xué)習(xí)在英語教學(xué)中具體應(yīng)用之一,其超越個人詞匯學(xué)習(xí)的范圍,可以通過學(xué)生間的知識共享,促使個體層面的詞匯知識升華為班級層面的詞匯知識。本研究通過把知識共享模式與大學(xué)生英語詞匯自主學(xué)習(xí)結(jié)合起來進(jìn)行試驗研究,旨在提示知識共享對大學(xué)英語詞匯自主學(xué)習(xí)的具體效果。
知識共享可以從很多學(xué)習(xí)理論中找到科學(xué)依據(jù)。在二語習(xí)得領(lǐng)域,知識共享的核心為“互惠原則”。原則要求二語習(xí)得者與他人共享相關(guān)信息、觀點、建議和專長;通過相互交換他們的顯性和隱性知識,習(xí)得者理解、吸收和使用所獲知識,則更有機會創(chuàng)造新知識[3][4]?!盎セ菰瓌t”利于二語習(xí)得者產(chǎn)生責(zé)任感和信任感,并以知識的收益為學(xué)習(xí)目的,通過共享期望將來的互惠和獲得他人的認(rèn)可。
同時,在二語課堂中運用知識共享模式也得到了教育學(xué)理論的支持。知識共享與二語教學(xué)中的詞匯習(xí)得理論及其強調(diào)為學(xué)習(xí)者提供互動學(xué)習(xí)機會的思想是一致的[5]。研究表明:通過積極參與知識共享活動,學(xué)生可以發(fā)揮個人學(xué)習(xí)的主觀能動性和創(chuàng)造性,變被動為主動,從而提高詞匯學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)成績;每星期有計劃的知識交流分享活動可以使學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)節(jié)奏更加科學(xué)化,有利于學(xué)習(xí)者的自我監(jiān)控[6][7]。其他一些課堂研究表明了知識共享與交流對外語或二語習(xí)得具有積極的推動作用[8]。一些相關(guān)實證研究對小組學(xué)習(xí)與個體學(xué)習(xí)進(jìn)行比較后得出結(jié)論:小組學(xué)習(xí)的效果更好[9][10]。
知識共享作為知識管理的基礎(chǔ)和核心環(huán)節(jié),包括知識的傳遞和吸收兩個方面。學(xué)生間存在的信息差使所有學(xué)生成為知識共享活動中真正的參與者,這種認(rèn)知不平衡通過同化傳遞和順應(yīng)吸收等手段,推動建構(gòu)更高層面上新的認(rèn)知平衡[11]。合作學(xué)習(xí)是組織和促進(jìn)課堂教學(xué)的一系列方法的總稱。在課堂上,同伴之間的合作是通過小組活動中實現(xiàn)的。學(xué)生們通過同伴之間的相互作用和交流展開學(xué)習(xí),亦可通過個人研究進(jìn)行學(xué)習(xí)。
知識共享與合作學(xué)習(xí)在促進(jìn)認(rèn)知發(fā)展、提供學(xué)生互動平臺等方面有著不謀而合之處。但知識共享對象范圍更為廣泛,不僅覆蓋了顯性知識,而且包含隱形知識的流通。在知識共享中,參與者可以通過組織的學(xué)習(xí)來獲取高度個人化的隱形知識,再通過隱形知識在組織內(nèi)的交流與轉(zhuǎn)移,形成隱形知識共享,使組織內(nèi)部的隱形知識得到全面充分的開發(fā)與利用[12]。相比而言,當(dāng)前的合作學(xué)習(xí)活動更關(guān)注顯性知識的傳遞與吸收。
本研究旨在探討知識共享在目前英語教學(xué)中對大學(xué)生詞匯自主學(xué)習(xí)的影響,同時分析學(xué)生對知識共享的態(tài)度和影響其順利開展的主要因素。具體而言,主要回答以下兩個問題:
1.知識共享是否能對大學(xué)生英語詞匯自主學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響?若是,所產(chǎn)生的影響具體體現(xiàn)在哪些方面?
2.受訪大學(xué)生對知識共享的態(tài)度如何?
本次實驗的受試學(xué)生為安徽某大學(xué)非英語專業(yè)大學(xué)本科一年級學(xué)生,選取研究者執(zhí)教的兩個班級作為實驗對象。實驗班有44名學(xué)生,控制班有43名學(xué)生。他們在經(jīng)過多年的英語學(xué)習(xí)后,已經(jīng)形成了固化的詞匯習(xí)得模式。兩個班都采用外研社出版的《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語》系列教材。每周兩次英語課,每次80分鐘。所以理論上受試前的詞匯量和詞匯水平應(yīng)為相當(dāng)。
本實驗的測量工具為:
1.《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語詞匯手冊 第一冊》。此為受測學(xué)生詞匯自主學(xué)習(xí)所使用的教材。自學(xué)范圍是Unit1—Unit 10中Text B的新單詞與詞組。
2.詞匯測試卷兩份,用于實驗的前測與后測。試卷由執(zhí)教老師設(shè)計,測試范圍為《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語詞匯手冊 第一冊》中的Text B。在正式實驗前,研究者在他班小范圍內(nèi)進(jìn)行了信度、效度及相關(guān)度先導(dǎo)性測試,信度和效度測試表明兩試卷在信度和效度上無顯著性差異,試卷相關(guān)度為顯著關(guān)聯(lián),關(guān)聯(lián)度數(shù)值為0.949(見表1)。
表1 兩次考試的關(guān)聯(lián)度
3.用于實驗班學(xué)生訪問的調(diào)查問卷一份。為了了解學(xué)生對知識共享的態(tài)度和存在的問題,研究者參考先前的相關(guān)研究以及本實驗的實際情況,設(shè)計了一份問卷調(diào)查。問卷模擬萊克特量表(Likert Scale),以無記名形式進(jìn)行。研究者為每個調(diào)查設(shè)計了五個備選題支,即“很少”“較少”“有時”“經(jīng)?!薄翱偸恰?,分別用代碼A、B、C、D、E 標(biāo)注(見圖1)。由A到E五個等級分別記為1分到5分,要求受試針對自己的實際情況,挑選出最符合本人實際情況的選擇項。問卷包括12個結(jié)構(gòu)化問題和4個非結(jié)構(gòu)化問題。這12個結(jié)構(gòu)化問題包含了8道正向題和4道反向題。主要涉及四個方面:①先前是否有過知識共享的學(xué)習(xí)經(jīng)歷?②學(xué)生以往詞匯自主學(xué)習(xí)的成效如何?③知識共享對學(xué)生詞匯自主學(xué)習(xí)的影響如何?④學(xué)生對知識共享的評價如何?其余4個非結(jié)構(gòu)化問題主要涉及學(xué)生對知識共享中存在的困難及其原因的理解,合作學(xué)習(xí)的優(yōu)點和促使其順利開展的主要因素。在先導(dǎo)性測試中,問卷內(nèi)部信度為.91,具有一定的可靠性。
圖1 問卷中五個備選題支
4.SPSS 19.0數(shù)據(jù)統(tǒng)計軟件。
5.用于小組活動監(jiān)控的錄音設(shè)備。
本實驗于2013—2014年第一學(xué)期進(jìn)行,實驗為期18周。實驗過程中,研究者要求受試學(xué)生嚴(yán)格遵照自主學(xué)習(xí)原則進(jìn)行學(xué)習(xí),每周能堅持2-3小時的詞匯自主學(xué)習(xí)??刂瓢嘀饕捎脗鹘y(tǒng)的以教師傳授大部分知識和信息的整班教學(xué)模式,并要求學(xué)生課后自主復(fù)習(xí)與記憶。實驗班采用以學(xué)生之間知識交流與分享為核心的知識共享學(xué)習(xí)模式。教師開通了QQ群,一旦學(xué)生在自主學(xué)習(xí)中遇到問題,可以立即通過QQ群獲得必要的幫助。這種學(xué)習(xí)與詞匯自主學(xué)習(xí)同步,可以提高記憶單詞的效果。同時,所有學(xué)生都可以看見問答過程,實現(xiàn)信息的廣泛流通。此外,學(xué)習(xí)小組每周會舉行一次交流會,小組成員需要準(zhǔn)備5-7個新學(xué)單詞,并在交流會上提供這些單詞的釋義、固定搭配及用法、造句、文化背景等共享內(nèi)容。教師也會挑選一些內(nèi)容詳細(xì)、適用性強的內(nèi)容材料通過電子郵件發(fā)送給實驗班的所有學(xué)生,以便擴(kuò)大知識共享的受益面。
具體實施方法為:
第一周:在課堂上對所有學(xué)生進(jìn)行詞匯前測。在實驗班根據(jù)異質(zhì)分組原則,兼顧學(xué)生詞匯前測成績高中低的離散分布,將受測學(xué)生分為4人一組,共11組。
第二周至第四周:對實驗班學(xué)生進(jìn)行知識共享和詞匯學(xué)習(xí)的策略培訓(xùn)。
第五周至第十七周:指導(dǎo)監(jiān)督學(xué)生進(jìn)行英語詞匯自主學(xué)習(xí)。每周提供實驗班學(xué)生至少一小時用于知識交流與共享。
第十八周:在課堂上對所有學(xué)生進(jìn)行詞匯后測。
1.學(xué)生詞匯知識共享的輸出
研究者在試后統(tǒng)計詞匯測試分?jǐn)?shù),計算出受試學(xué)生的總分及兩班的平均分,并通過SPSS 19.0軟件對詞匯前測與后測成績進(jìn)行整理。其中,有關(guān)詞匯自主學(xué)習(xí)整體情況根據(jù)兩次詞匯測試各班所得平均分進(jìn)行分析。所得數(shù)據(jù)采用單因素方差分析的統(tǒng)計方法,若檢測出有顯著差異,則進(jìn)一步比較分析兩班間差異。
2.學(xué)生對知識共享的看法
問卷調(diào)查結(jié)束后收回有效問卷42份。在統(tǒng)計問卷得分時,研究者將反向題得分轉(zhuǎn)化為正值計算,如反向題得分為2分,轉(zhuǎn)為正值則為3分?;趩柧碚{(diào)查結(jié)果,研究者整理受訪學(xué)生的非結(jié)構(gòu)化問題內(nèi)容,找出共同點,總結(jié)知識共享對英語詞匯自主學(xué)習(xí)的具體影響,了解學(xué)生對知識共享的看法。
在實驗的結(jié)束階段,運用SPSS19.0統(tǒng)計軟件對所得數(shù)據(jù)進(jìn)行計算。通過檢驗兩班學(xué)生的前測成績,得到兩班學(xué)生的成績成為正態(tài)分布,使用配對T檢驗,兩班學(xué)生的前測成績不存在顯著性差異。兩班學(xué)生后測結(jié)果則見表2。
表2 后測的獨立樣本T檢驗
表2說明了兩個班詞匯水平后測成績的獨立樣本T檢驗的結(jié)果。從表中可以看出,實驗班(73.09)與控制班(69.91)之間的平均數(shù)差異較大,并且兩班的成績存在顯著差異(Sig.=.027)。從上述數(shù)據(jù)可以得到以下結(jié)論:①實驗班學(xué)生的詞匯水平優(yōu)于控制班。②控制班學(xué)生成績波動性相比較大。由此初步推斷知識共享的教學(xué)比傳統(tǒng)教學(xué)更有效。
由表3可以看出,實驗后,實驗班學(xué)生對知識共享看法的問卷得分升高了,并給與更積極的評價。
表3 學(xué)生對知識共享看法的調(diào)查結(jié)果描述性統(tǒng)計
通過整理問卷記錄,研究者發(fā)現(xiàn)多名受訪大學(xué)生提到知識共享時他們“注意力比較集中”。在知識交流與共享中,學(xué)生往往會因為興趣的高漲和積極的參與使自己的注意力大部分集中在與組內(nèi)其他成員的交流中,以期完成相應(yīng)的學(xué)習(xí)任務(wù)。而且與組內(nèi)其他成員合作,可以使他們的詞匯策略得以更完整地發(fā)揮。此外,學(xué)習(xí)是認(rèn)知的過程,也是滿足學(xué)習(xí)者心理需求的過程。學(xué)習(xí)行為如能同他人溝通、互動,才能取得較大的成效。通過調(diào)查,研究者發(fā)現(xiàn),同他人溝通、互動的過程使學(xué)生的詞匯自主學(xué)習(xí)更有學(xué)習(xí)動機。
此外,問卷中提到了小組成員水平、性格、詞匯準(zhǔn)備情況等因素會影響到知識共享的開展。比如,有學(xué)生提到“我的同伴什么都不準(zhǔn)備,只是我在主動跟他/她說單詞,而他/她光是聽,有時竟然對我準(zhǔn)備的材料不感興趣。這讓我沒法繼續(xù)和他/她共享?!?/p>
從本次試驗的結(jié)果可以得出結(jié)論:①知識共享模式可以提高大學(xué)生詞匯考試成績;②知識共享模式可以促進(jìn)大學(xué)生更加努力地進(jìn)行英語詞匯自主學(xué)習(xí)?;谝陨戏治?,本文就如何在大學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)中完善知識共享機制提出幾點建議:
1.教師在知識共享過程中應(yīng)該發(fā)揮催化作用。應(yīng)該注重學(xué)生在學(xué)習(xí)中的積極作用,盡量讓學(xué)生自己控制學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)方法,并鼓勵學(xué)生更多地負(fù)責(zé)自己的學(xué)習(xí)。老師需要讓學(xué)生明白,對學(xué)習(xí)的最終結(jié)果起決定作用的是學(xué)習(xí)者本人?!敖逃越虝W(xué)生怎樣學(xué)習(xí)為目標(biāo),學(xué)生一旦具備自學(xué)能力,就能不斷地學(xué)習(xí)新知識、新技術(shù)、接受新挑戰(zhàn)和承擔(dān)新任務(wù)”[13]。
2.知識共享課堂較之傳統(tǒng)課堂活躍,老師在容許學(xué)生適度喧囂和有限走動的前提下,需要維持正常的課堂紀(jì)律。老師既要恪守中介作用,不過多干涉,以促使學(xué)生積極參與教學(xué)活動,同時也要調(diào)節(jié)和把握課堂整體氛圍,確保課堂氣氛輕松活躍又不失嚴(yán)肅。
3.過于復(fù)雜和過于簡單的詞匯任務(wù)都不利于知識共享活動的開展,所以老師要根據(jù)學(xué)生能力和技巧,掌握好任務(wù)分量。在布置的詞匯共享任務(wù)時,老師應(yīng)確定其分量和難度是學(xué)生通過獨立思考和集體合作能夠完成的,以此調(diào)動學(xué)生的積極性。
當(dāng)然,本研究只是一個初步探索,未來研究可以從多視角探討更多類型的分享模式;進(jìn)一步探索學(xué)生看待知識共享的態(tài)度是否會影響他們的自主學(xué)習(xí)。衷心希望未來有更多的外語教師能參與到基于英語教學(xué)的知識共享研究中來。
[1]Henri Holec.Autonomy and Foreign Language Learning
[M].Oxford:Pergamon Press,1981:6.
[2]L.Dickinson.Self Instruction in Language Learning[M].Cambridge:Cambridge University Press,1981:3-20.
[3]Bartol.K.M,Srivastava A.Encouraging Knowledge Sharing:the Role of Organizational Reward Systems[J].Journal of Leadership and Organization Studies,2002,9(1):64-76.
[4]Hooff B.V.D,Ridder J.A.D.Knowledge Sharing in Context:the Influence of Organizational Commitment,Communication Climate and CMC Use on Knowledge Sharing[J].Journal of Knowledge Management,2004,8(6):117-130.
[5]Coady J.,Hucken T.Second Language Vocabulary Acquisition[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[6]Sheng-Hsiao,Chiu.Students’Knowledge Sources and Knowledge Sharing in Design Studio-an Exploratory Study[J].International Journal of Technology and Design Education,2010(20):27-42.
[7]湯倩,葛明貴.大學(xué)生學(xué)習(xí)投入與知識共享的現(xiàn)狀及其關(guān)系研究[J].安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報,2014(1):84-87.
[8]章永蘭.英語詞匯的合作學(xué)習(xí)法實驗[J].教育理論與實踐,2003(8):43-48.
[9]尹朝.大學(xué)英語教學(xué)中合作學(xué)習(xí)的有效性研究[D].長春:東北師范大學(xué),2006.
[10]龐繼賢,吳薇薇.英語課堂小組活動實證研究[J].外語教學(xué)與研究,2000(6):424-430.
[11]蘇建紅.二語習(xí)得中顯性知識與隱形知識關(guān)系的實證研究[J]. 外語與外語教學(xué),2012(1):26-30.
[12]Peter,Marks,Peter Polark,Scott Mccoy,Dennis Galletta.Knowledge Sharing[J].Communications of the ACM,2008,51(2):60-65.
[13]文秋芳.為 Strategies in Learning and Using a Second Language(by Cohen A.2002)寫的導(dǎo)讀[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.