摘 要:謙敬語作為禮貌用語,可以用來謙稱自己、敬稱他人。涉及社會地位的官職大小、輩分高低、年齡大小、性別等因素影響《鏡花緣》中謙敬語的使用與選擇。權(quán)勢——同等關(guān)系理論對謙敬語的使用有一定指導(dǎo)意義。
關(guān)鍵詞:社會地位;權(quán)勢——同等關(guān)系;謙敬語;制約表現(xiàn)
社會地位是人們在一個社會的等級、階層序列中的位置。具體體現(xiàn)為權(quán)力、教育、職業(yè)、經(jīng)濟等地位。國民在中國傳統(tǒng)社會中,每一個人天生就是不平等的,其社會地位既先天地取決于他的家庭在社會等級中的地位,又后天地取決于他個人在社會政治中所獲得的身份。。呂叔湘曾說過:“中國舊社會的習(xí)慣,社會地位較低的對于社會地位較高的,如卑幼對尊長,仆人對主人,平民對官長,窮人對闊人,是不能用普通第一第二指稱詞的,得用尊稱和謙稱”。謙敬語是用來謙稱自己、敬稱他人、揚人抑己的禮貌用語,不同地位、不同年齡、不同身份、不同性別的人使用不同的謙敬語,謙敬語也被打上了地位和身份的烙印。謙敬語能夠反映人們相對固定的社會地位、身份等方面的差別?!剁R花緣》中謙敬語的使用受社會地位因素的制約。
在中華五千年歷史長河中,從原始社會、奴隸社會、封建社會乃至現(xiàn)代社會,上至最高統(tǒng)治者,下至黎民百姓,不同社會地位的人根據(jù)自己的階級地位、社會身份選擇與自己地位相匹配的謙敬語。在中國傳統(tǒng)的社會政治結(jié)構(gòu)中,人們的社會等級身份和人格身份倍受重視。封建社會等級森嚴,人們身份的等級劃分,不論在官場還是家族、家庭中均是以等級、尊卑、親疏為要素進行區(qū)分的。周代禮制中,人被分為“十等”,甚至有圣人、神人、仙人、賤人的等次。謙語的適用對象多為“臣、下、民、幼”,敬語的適用對象多為“君、上、官、長”,反映平等關(guān)系的謙敬語幾乎沒有。
美國語言學(xué)家Brown Gilman提出的權(quán)勢——同等關(guān)系理論對謙敬語的使用有一定指導(dǎo)意義。權(quán)勢關(guān)系是指交談一方比對方處于更優(yōu)越的地位。地位、身份、職業(yè)、修養(yǎng)、品格、相貌、甚至生存的環(huán)境、地區(qū)經(jīng)濟發(fā)展?fàn)顩r等等的差異都可以形成權(quán)勢關(guān)系。權(quán)勢關(guān)系標(biāo)記社會等級,權(quán)勢關(guān)系處于優(yōu)勢地位的屬于強勢群體,權(quán)勢關(guān)系處于不占優(yōu)勢地位的則屬于強勢群體。強勢群體一般很少使用抬高對方身份貶低自己的謙敬語,而弱勢群體在語言的使用上多選用謙敬語,自謙貶己表現(xiàn)出謙恭的態(tài)度。權(quán)勢關(guān)系有領(lǐng)導(dǎo)下屬關(guān)系、父母子女關(guān)系、主人傭人關(guān)系、老師學(xué)生關(guān)系等等。同等關(guān)系是指交際雙方的友好和親密程度。交際參與者雙方的關(guān)系越密切,各方面條件相當(dāng),謙敬語就用的越少;雙方關(guān)系越陌生,各方面條件不對等,謙敬語就用的越多,謙敬意味就越濃。大家如果是熟悉的親朋好友的話,一般不使用謙敬語或者較少使用謙敬語。同等關(guān)系有同輩關(guān)系、同胞關(guān)系、同門關(guān)系、同年關(guān)系、同學(xué)關(guān)系、同事關(guān)系、同鄉(xiāng)關(guān)系等等。在“權(quán)勢關(guān)系”明顯的語境中,處于權(quán)勢較低的一方通常多使用謙敬語表示敬意,而在“同等關(guān)系”的語境中則很少使用謙敬語。不同權(quán)勢地位的交際者在言語交際中只能使用不同的謙敬語,一定的謙敬語就代表著交際者雙方的身份地位甚至作為身份權(quán)勢的標(biāo)志。
官職大小影響人們的社會地位,從而制約《鏡花緣》中謙敬語的使用??鬃拥摹皩W(xué)而優(yōu)則仕”思想影響著漢民族官本位的文化觀念,人們推崇讀書、求取功名,并形成了以官職大小、官階高低來衡量人們的社會地位和人生價值。君臣之間、官民之間、上下級之間、主仆之間使用不同的謙敬語。如《鏡花緣》中謙敬語稱謂“人君、君父、寡人、王母、天后、大人、老爺、在下、臣婢、老仆、小人”。身份卑賤的對身份尊貴使用的敬語有“陛下、萬歲、主上、主人、尊駕、小姐、公子、老爺、夫人、恩主、爺爺(指主人)、奶奶(指主人)”,謙語有“鄙人、老婢、婢子、老奴、小徒、愚見、賤姓”等等。身份尊貴的對下使用“賢侄、賢甥、賢弟、賢契、孤家、犬子”等謙敬語。
輩分高低、年齡大小影響人們的社會地位,從而制約《鏡花緣》中謙敬語的使用。長輩與晚輩之間、平輩之間使用不同的謙敬語,年長年幼的都有與之相應(yīng)的謙敬語。晚輩、年幼者對長輩和年長者一般使用敬語以示尊重,自己使用謙語以示自謙與敬意。從輩分高低來看,《鏡花緣》中對于輩分高于自己的人使用的謙敬語主要有“先生、夫子、高明、大賢、老伯、令尊、令尊伯伯、世尊、家母、家父、家君、家母舅”等;對于輩分對等的謙敬語,一般通過運用“稱兄道弟”的稱謂謙敬語,一方面顯得親切拉近了雙方的關(guān)系,另一方面又對對方表示了尊敬,如書中出現(xiàn)的“唐兄、林兄、老兄、愚兄、仁兄、令兄、世兄、兄長、老哥、小哥、世弟、賢弟、愚弟、小弟”等等;對于輩分低于自己的人所用的謙敬語有“小兒、犬子、小女”等。從年齡大小來看,對于年齡長于自己或者小于自己的有關(guān)的人和事使用敬語以示對對方的尊敬,如“老人家、老師、老翁、王老、老先生、尊兄、尊嫂、嫂夫人、世嫂、大嫂、盟姐、盟侄、世姐、世弟、世妹、令妹、小哥”等,自己則用謙語如“小弟、小侄、愚妹、家弟、晚生、晚輩、后生、后輩、后學(xué)、后學(xué)教弟”等自謙敬人。
性別也影響人們的社會地位,從而制約《鏡花緣》中謙敬語的使用?!澳凶鹋啊笔欠饨ㄉ鐣δ信畠r值高低貴賤的判斷,導(dǎo)致在社會分工上一直遵奉男女內(nèi)外有別,男人居于主導(dǎo)地位、高貴地位,女人處于附屬地位、低下地位。表示男尊女卑的謙敬語正是漢民族尊卑等級觀念在漢語中的映像?!剁R花緣》作者李汝珍受近代啟蒙思想的影響,思想獲得了一定程度的解放,具體體現(xiàn)在創(chuàng)作中就是儒家傳統(tǒng)的“男尊女卑”觀念受到?jīng)_擊,“女子無才便是德”受到顛覆,女性社會地位有所提高。但是文中對女性的謙敬語還是前加“女”字以示區(qū)別,如“女大王、女皇帝、女君、女帝、女菩薩、女史、女秀才、女丞相、女學(xué)士、女博士、女儒士”等等,這說明性別差異導(dǎo)致的社會地位差距幾千年來還是無法徹底改變的。
總之,體現(xiàn)人們社會地位高低的官職、輩分、年齡、性別等因素對謙敬語的使用有一定的影響。謙敬語外化了人們的謙敬意識,能夠傳遞出人們相對的社會地位高低。
參考文獻:
[1]李煒.社會流動的影響因素[J]中國網(wǎng). 2004,(10).
[2]何新.中國文化史新論[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,1997.
[3]呂叔湘.中國文法要略[M] .北京:商務(wù)出版社,1982.
[4]江結(jié)寶.權(quán)勢關(guān)系中弱勢角色的禮貌語言特點初探[J]. 語言文字應(yīng)用,2005,(4).
作者簡介:徐慧(1988-),女,寧夏中寧人,湖北師范學(xué)院文學(xué)院2011級漢語言文字學(xué)碩士研究生,研究方向:漢語語法學(xué)。