新中國(guó)成立以來(lái),中日出版交流經(jīng)過(guò)三個(gè)階段,發(fā)展至今日已經(jīng)呈現(xiàn)圖書貿(mào)易和版權(quán)貿(mào)易逐年增長(zhǎng)、貿(mào)易逆差依然較大的現(xiàn)狀,為了促進(jìn)對(duì)日出版貿(mào)易,中國(guó)政府采取了構(gòu)建法律框架、政策扶植、書展搭臺(tái)、境外設(shè)點(diǎn)等措施,同時(shí)出版主體也要在轉(zhuǎn)企改制過(guò)程中增強(qiáng)自身靈活性,適應(yīng)市場(chǎng)需求。未來(lái)中日出版交流可以在數(shù)字出版、動(dòng)漫交流、文化交流等方面進(jìn)一步合作。
近年來(lái)隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)影響力的增強(qiáng),人民開(kāi)始重視中國(guó)文化在世界的影響,十八大報(bào)告中就明確指出,文化軟實(shí)力顯著增強(qiáng)要成為全面建成小康社會(huì)和全面深化改革開(kāi)放的目標(biāo)之一,文化不僅要惠及國(guó)民,而且要走出國(guó)門。在此背景下,作為軟實(shí)力重要衡量因素的出版交流自然值得關(guān)注。中日同屬世界經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó),兩國(guó)在歷史上分享著儒家文化背景,日本一直是我國(guó)圖書貿(mào)易的重要伙伴。分析中日兩國(guó)的出版交流情況,有助于為我國(guó)拓展出版貿(mào)易提供借鑒。本文將首先簡(jiǎn)要回顧中日出版交流歷史,再著重分析今日交流形勢(shì),最后展望未來(lái)合作前景。
回顧:中日出版交流歷史
中日?qǐng)D書交流長(zhǎng)達(dá)千年,遠(yuǎn)在隋唐時(shí)期便有大量書籍隨遣唐(隋)使從中國(guó)流入日本,為中日共屬儒家文化圈奠定基礎(chǔ)。但本文無(wú)意詳述遙遠(yuǎn)的歷史,文中所說(shuō)的兩國(guó)出版交流,僅指1949年新中國(guó)成立后,兩國(guó)的交往情況。大體說(shuō)來(lái),在這64年間中日出版交流經(jīng)過(guò)三個(gè)階段:
1.第一階段(1949~1991):零星交流
在建國(guó)后很長(zhǎng)一段時(shí)間,由于歷史因素和政治問(wèn)題,中日交流甚少,雖然曾經(jīng)有過(guò)1952年中日首個(gè)民間貿(mào)易協(xié)定簽訂等個(gè)別事例,但其象征意義遠(yuǎn)大于實(shí)質(zhì)意義。及至1972年中日邦交正?;瑑蓢?guó)終于有了交往的“合法”身份,但礙于中國(guó)自身情況,出版交流依然有限。作為亞洲出版巨頭的日本,在20世紀(jì)50年代到70年代,其產(chǎn)品主要銷往歐洲、北美和中國(guó)的港澳臺(tái)地區(qū)。一直到80年代,中國(guó)改革開(kāi)放后,日本漫畫(其重點(diǎn)產(chǎn)品)的主要出口地才增加了中國(guó)大陸地區(qū)。
1978年《中國(guó)之旅》由人民美術(shù)出版社和日本講談社合作出版日文版畫冊(cè),這成為中日兩國(guó)版權(quán)貿(mào)易的開(kāi)山之作。20世紀(jì)80年代以后,中日雙方出版交流主要通過(guò)出版社合作、中日友好訪問(wèn)等方式零星展開(kāi),以民間渠道促進(jìn)官方交流是當(dāng)時(shí)的重要特點(diǎn)。1981年日本東方書店等10多家出版社與中國(guó)30多家出版社代表在成都舉行中日出版交流會(huì),中方由國(guó)家出版局副局長(zhǎng)、中國(guó)出版工作者協(xié)會(huì)副主席許力以主持此事。這次洽談實(shí)際上是在中國(guó)沒(méi)有制定版權(quán)法律的情況下,通過(guò)中日出版社簽訂出版合作協(xié)議的形式保護(hù)雙方版權(quán)的實(shí)踐,推動(dòng)了中日出版界的合作和中國(guó)出版界的對(duì)外開(kāi)放。一年之后劉德有先生的著作《我在日本十五年》在日本出版,正是成都會(huì)談的重要成果。1982年應(yīng)日中文化交流協(xié)會(huì)邀請(qǐng),以文化部出版局副局長(zhǎng)宋木文為團(tuán)長(zhǎng)的中國(guó)出版代表團(tuán)訪問(wèn)了日本,與日本出版界、印刷界人士進(jìn)行了深入交流。1984年11月19日,中國(guó)新華書店應(yīng)日本東京出版販賣株式會(huì)社到達(dá)日本參訪,這是新中國(guó)成立以后出國(guó)訪問(wèn)考察的第一個(gè)新華書店代表團(tuán)。經(jīng)過(guò)十多天的考察,代表團(tuán)成員對(duì)于日本出版發(fā)行業(yè)的現(xiàn)代化管理、出版印刷發(fā)行的高效率,以及寄銷、零售書店的經(jīng)營(yíng)特點(diǎn)等有所了解。一年后,新華書店總店再一次訪日,與日本出版販賣株式會(huì)社簽下合作協(xié)議。
除了參訪交流,中日出版合作還通過(guò)國(guó)際書展等方式進(jìn)行,比如1991年黑龍江人民出版社參加了在美國(guó)舉辦的國(guó)際圖書展覽,接待日本、蘇聯(lián)的有關(guān)出版社,簽訂7項(xiàng)業(yè)務(wù)合同,接受14家國(guó)外代理合作項(xiàng)目,黑龍江美術(shù)出版社同日本三井、丸善、浩庸等株式會(huì)社多年合作,先后在日本大阪、福岡、仙臺(tái)等地舉辦20余次繪畫展銷活動(dòng)[1]。
2.第二階段(1992~2002):初步融入國(guó)際
新中國(guó)成立后很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)我國(guó)著作權(quán)法律保護(hù)制度不完善,這使得我國(guó)的出版界在國(guó)際交往中屢屢遭遇尷尬,常常被指責(zé)為:“你們隨意翻譯我國(guó)的出版物,不尊重版權(quán),是海盜行為!” 同時(shí)由于我國(guó)自身的原因和外國(guó)出版商對(duì)于中國(guó)市場(chǎng)的顧慮,在有限的貿(mào)易中,我國(guó)的版權(quán)貿(mào)易主要以輸出為主[2]。
1992年7月,我國(guó)加入《保護(hù)文學(xué)和藝術(shù)作品伯爾尼公約》和《世界版權(quán)公約》,10月這兩個(gè)公約對(duì)我國(guó)生效,這意味著從此以后中國(guó)版權(quán)貿(mào)易在國(guó)際法律框架內(nèi)運(yùn)行。據(jù)統(tǒng)計(jì),1993年通過(guò)授權(quán)在國(guó)內(nèi)出版的圖書從幾百種增加到1000多種,1997年突破3000種[3]。到了2001年中國(guó)加入WTO,接受TRIPS協(xié)定,中國(guó)出版業(yè)獲得了更大的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。
在中國(guó)開(kāi)始與國(guó)際出版界接軌的時(shí)候,日本出版業(yè)經(jīng)過(guò)幾十年的發(fā)展達(dá)到頂峰,1996年日本國(guó)內(nèi)書籍和雜志的銷售額高達(dá)2.65萬(wàn)億日元,出口額為234億日元[4]。為了進(jìn)一步拓展國(guó)際市場(chǎng),1995年日本文化政策促進(jìn)會(huì)議提出《新的文化立國(guó)目標(biāo)——當(dāng)前振興文化的重點(diǎn)和對(duì)策》,從而開(kāi)啟了“文化立國(guó)”戰(zhàn)略的初步設(shè)想。1996年7月,日本政府公布實(shí)施《21世紀(jì)文化立國(guó)方案》,這標(biāo)志著日本“文化立國(guó)”戰(zhàn)略的正式確立。2001年日本又宣稱要全力打造知識(shí)產(chǎn)權(quán)立國(guó)戰(zhàn)略,要在10年內(nèi)把日本建成世界第一知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)。2002年8月,日本經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)省與文部省聯(lián)手建立了民間“內(nèi)容產(chǎn)品海外流通促進(jìn)機(jī)構(gòu)”,并撥??钪С衷摍C(jī)構(gòu)在海外市場(chǎng)開(kāi)展文化貿(mào)易與維權(quán)活動(dòng)。日本積極開(kāi)拓國(guó)際市場(chǎng),與其泡沫經(jīng)濟(jì)破滅及1997年后國(guó)內(nèi)出版業(yè)一直走下坡路不無(wú)關(guān)系,直到2004年,日本的出版業(yè)才略有回升,實(shí)現(xiàn)7年來(lái)首次增長(zhǎng),可以說(shuō)這一階段的日本,經(jīng)歷的是“黃昏中的輝煌”。
在1992年至2002年這十余年間,中國(guó)出版開(kāi)始走向國(guó)際,對(duì)于外國(guó)圖書的迫切引進(jìn)成為中國(guó)出版社的主流心態(tài),進(jìn)口多、出口少,是當(dāng)時(shí)的主要特點(diǎn)。但是一味地吸收,則導(dǎo)致本土原創(chuàng)性作品受到擠壓,中國(guó)出版社需要以更加平和、平等的觀念積極走出國(guó)門。
3.第三階段(2003年至今):積極“走出去”
2002年11月,中國(guó)共產(chǎn)黨召開(kāi)第十六次代表大會(huì),十六大報(bào)告首次提出“積極發(fā)展文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)”,“根據(jù)社會(huì)主義精神文明建設(shè)的特點(diǎn)和規(guī)律,適應(yīng)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的要求,推進(jìn)文化體制改革”。文化產(chǎn)業(yè)和文化事業(yè)的區(qū)分,為發(fā)展瞄準(zhǔn)市場(chǎng)創(chuàng)造高效益的文化產(chǎn)業(yè)和努力提供公共服務(wù)的文化事業(yè)提供了基礎(chǔ)。從2003年出版業(yè)開(kāi)始實(shí)行轉(zhuǎn)企改制到今天,絕大部分出版社已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)樽灾鹘?jīng)營(yíng)、依靠市場(chǎng)引導(dǎo)的企業(yè),增強(qiáng)了出版單位的靈活性。
十六大對(duì)于出版業(yè)的另一重大影響是報(bào)告中提出“堅(jiān)持‘走出去’與‘引進(jìn)來(lái)’相結(jié)合的方針,全面提高對(duì)外開(kāi)放水平”。國(guó)務(wù)院新聞辦公室將圖書“走出去”分為四個(gè)階段:第一階段是實(shí)物出口,即將圖書直接銷售到國(guó)外;第二階段是版權(quán)貿(mào)易;第三階段是合作出版,由中外出版社共同策劃選題,出版圖書;第四個(gè)階段是把圖書選題在境外直接出版。
在中國(guó)文化“走出去”方針引導(dǎo)下,中日出版交流不斷取得進(jìn)展。
分析:中日出版交流現(xiàn)狀
1.數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)
按照我國(guó)對(duì)于出版物的分類,出版物進(jìn)出口統(tǒng)計(jì)主要包括圖書、期刊、報(bào)紙三項(xiàng),其中圖書是我國(guó)最主要的貿(mào)易產(chǎn)品,統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)也最為齊全,本文將以圖書為例,分析中日兩國(guó)出版交流情況。
圖1顯示了我國(guó)2005年至2011年間圖書進(jìn)口種次,2006年我國(guó)圖書出口種次最多,為143.74萬(wàn)種次,此后略有下降,近年來(lái)每年保持在8萬(wàn)~9萬(wàn)種次之間;與出口種次下降的趨勢(shì)相反,圖書進(jìn)口種次則逐年上升,2011年達(dá)到歷史最高點(diǎn)104.22萬(wàn)種次,同時(shí)當(dāng)年也成為7年來(lái)進(jìn)口種次首次高于出口種次的一年。
圖1 圖書進(jìn)出口種次
圖2顯示了2005年以來(lái)我國(guó)圖書進(jìn)出口金額逐漸增加的情況。雖然在這幾年中圖書出口種次大于進(jìn)口種次(2011年除外),但是出口金額卻遠(yuǎn)低于進(jìn)口金額。2005年我國(guó)圖書出口、進(jìn)口金額分別為2920.87萬(wàn)美元和4196.96萬(wàn)美元,隨后兩者差距不斷增大,到了2012年圖書出口額為4250.09萬(wàn)美元,進(jìn)口額則高達(dá)13707.99萬(wàn)美元。
圖2 圖書進(jìn)出口金額(單位:萬(wàn)美元)
版權(quán)貿(mào)易是衡量圖書貿(mào)易的另一項(xiàng)重要指標(biāo),與實(shí)物貿(mào)易不同,它反映的是版權(quán)這一無(wú)形財(cái)產(chǎn)權(quán)的轉(zhuǎn)移。從總體上看,無(wú)論是圖書版權(quán)進(jìn)口還是版權(quán)出口,近年來(lái)都實(shí)現(xiàn)大幅度增長(zhǎng),如圖3所示,2012年均達(dá)到歷史最高值:引進(jìn)版權(quán)1.6萬(wàn)種,出口版權(quán)7568種。同時(shí)從圖表中也可以看出,版權(quán)種數(shù)逆差雖然依然很大,但也有逐年減少的趨勢(shì)。
圖3 圖書版權(quán)貿(mào)易總體情況
在圖書進(jìn)出口貿(mào)易總體增長(zhǎng)的利好情勢(shì)下,中國(guó)、日本之間的圖書貿(mào)易也日漸發(fā)展。由于缺乏兩國(guó)間圖書貿(mào)易金額的具體數(shù)據(jù),本文僅比較版權(quán)貿(mào)易種數(shù)的相關(guān)情況。
從2005年至2012年,中國(guó)引進(jìn)日本圖書版權(quán)由705種增加到2006種,出口版權(quán)則由15種增至401種(見(jiàn)圖4)。雖然出口版權(quán)數(shù)量在8年內(nèi)翻了近27倍,但是由于基數(shù)小,時(shí)至今日,中日兩國(guó)貿(mào)易逆差仍然很大,我國(guó)出口版權(quán)增長(zhǎng)尚有很大空間。而且值得注意的是,與我國(guó)以圖書出版為主不同,日本出版品種最重要的出版物是期刊而非圖書(常常是以刊代書),這就意味著,在實(shí)際貿(mào)易中,中日出版物版權(quán)貿(mào)易逆差可能更大。
從圖書版權(quán)貿(mào)易的對(duì)象看,日本一直是我國(guó)重要的貿(mào)易伙伴,我國(guó)從日本進(jìn)口的版權(quán)種數(shù)占全部進(jìn)口版權(quán)種數(shù)一般保持在8%~13%之間,而出口比例則保持在2%~6%之間(見(jiàn)圖5)。一般說(shuō)來(lái),日本是除美國(guó)、英國(guó)之外最大的與我國(guó)進(jìn)行貿(mào)易的國(guó)家。
2.政策分析
出版貿(mào)易的繁榮與發(fā)展首先會(huì)受到來(lái)自國(guó)家層面的影響??傮w上說(shuō),我國(guó)政府在“文化大發(fā)展大繁榮”的號(hào)召下,為了實(shí)現(xiàn)文化“走出去”戰(zhàn)略,主要采取了四種方式推動(dòng)出版貿(mào)易:
第一,構(gòu)建法律框架。比如完善《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法》,將國(guó)際著作權(quán)保護(hù)相關(guān)規(guī)定落實(shí)為國(guó)內(nèi)法律法規(guī),2002年國(guó)家版權(quán)局與日本文化廳(版權(quán)局)簽署《中日版權(quán)保護(hù)戰(zhàn)略合作備忘錄》(司局級(jí)),2010年中日兩國(guó)簽署《中華人民共和國(guó)國(guó)家版權(quán)局與日本文化廳版權(quán)戰(zhàn)略合作備忘錄》(部長(zhǎng)級(jí))。
第二,政策扶植。2003年資助國(guó)外出版機(jī)構(gòu)翻譯出版中國(guó)圖書的大型工程“金水橋”計(jì)劃全面啟動(dòng);2005年國(guó)務(wù)院新聞辦公室、原新聞出版總署合作正式啟動(dòng)“中國(guó)圖書推廣計(jì)劃”,同年中日雙方啟動(dòng)著作權(quán)會(huì)談機(jī)制;2009年“中國(guó)文化著作對(duì)外翻譯出版工程”“經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程”啟動(dòng);2010年實(shí)施“中國(guó)出版物國(guó)際營(yíng)銷拓展工程”。
第三,書展搭臺(tái)。北京國(guó)際圖書博覽會(huì)自1986年創(chuàng)辦,至今已經(jīng)成功舉辦20屆,與法蘭克福書展、倫敦書展和美國(guó)BEA書展合稱為四大國(guó)際書展。在今年剛剛結(jié)束的第20屆北京國(guó)際圖書博覽會(huì)上,共有76個(gè)國(guó)家和地區(qū)的2000多家中外出版單位參展,共達(dá)成中外版權(quán)貿(mào)易協(xié)議3667項(xiàng),其中各類版權(quán)輸出與合作出版協(xié)議2091項(xiàng),引進(jìn)協(xié)議1576項(xiàng),引進(jìn)與輸出比例為1:1.33[5]。除北京書展外,國(guó)際上另外三大書展以及國(guó)內(nèi)上海書展、東莞書展等眾多書展為圖書交流提供了平臺(tái)。
第四,境外設(shè)點(diǎn)。在貿(mào)易伙伴境內(nèi)直接設(shè)立出版物交易公司,有助于及時(shí)準(zhǔn)確地把握對(duì)方需求信息,因地制宜地出版相關(guān)產(chǎn)品。在境外設(shè)立公司,最著名的就是中國(guó)出版東販股份有限公司的成立,該公司于2010年8月31日由中國(guó)出版集團(tuán)公司、中國(guó)圖書進(jìn)出口(集團(tuán))總公司、日本東販株式會(huì)社、日本縱橫集團(tuán)中國(guó)媒體株式會(huì)社簽署合作協(xié)議, 中方控股51%,公司的主要業(yè)務(wù)包括翻譯中國(guó)優(yōu)秀圖書、出版中國(guó)主題的日文版圖書和從事中日文圖書版權(quán)貿(mào)易,公司成立以來(lái)已經(jīng)取得顯著收益。
出版貿(mào)易雖然會(huì)受到國(guó)家法律政策的影響,但作為一種兼具經(jīng)濟(jì)性和文化性的活動(dòng),出版更應(yīng)該是出版者個(gè)體的自主行為,國(guó)家提供行為框架和準(zhǔn)則,出版者自主經(jīng)營(yíng),在“小國(guó)家、大社會(huì)”的生存環(huán)境中,促進(jìn)出版行業(yè)良性發(fā)展。
目前中國(guó)共有580多家出版社,每年出版圖書30余萬(wàn)種。近年來(lái)在體制機(jī)制改革的推動(dòng)下,共成立出版集團(tuán)26家,要努力使這些出版企業(yè)成為市場(chǎng)的真正主體。與中國(guó)相比,日本企業(yè)的自主性更強(qiáng),許多民間團(tuán)體對(duì)于中日?qǐng)D書交流做出重要貢獻(xiàn)。比如日本的民間團(tuán)體笹川平和財(cái)團(tuán)、三得利文化財(cái)團(tuán)等,每年都撥出專門的款項(xiàng)支持日本圖書對(duì)外版權(quán)輸出。笹川平和財(cái)團(tuán)自2009年起,在中國(guó)實(shí)施“讀日本書系”項(xiàng)目,通過(guò)與社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社、南京大學(xué)出版社等7家出版社合作,每年資助10~15種人文社會(huì)科學(xué)類中譯本圖書出版,至今已出版24部作品[6]。
展望:未來(lái)合作方向
在國(guó)與國(guó)交流日益頻繁的今天,要加大交流力度,“引進(jìn)來(lái)”與“走出去”并舉,在平等、互惠、對(duì)話中以包容的心態(tài)吸收國(guó)外的新觀點(diǎn)、新方法,將中國(guó)文化自信地展現(xiàn)出去。日本出版業(yè)雖然經(jīng)歷了衰退期,但是日本在電子科技、節(jié)能環(huán)保、抗震減災(zāi)等領(lǐng)域非常先進(jìn),如果將這些領(lǐng)域的成果體現(xiàn)在出版行業(yè),我國(guó)將大為受益。在未來(lái),中日兩國(guó)可以從諸多領(lǐng)域著手合作。
數(shù)字化出版是雙方合作的重要領(lǐng)域。隨著科技進(jìn)步,紙質(zhì)圖書受到電子出版物的嚴(yán)重挑戰(zhàn),人們的閱讀習(xí)慣正在悄然發(fā)生變化。時(shí)代華納公司、貝塔斯曼集團(tuán)等傳媒巨頭進(jìn)入中國(guó),對(duì)數(shù)字出版起了推波助瀾的作用,發(fā)展數(shù)字出版成為人們的共識(shí)。日本在大地震后,傳統(tǒng)紙媒出版也受到激烈挑戰(zhàn),日本出版人也希望大力發(fā)展電子產(chǎn)品,日本小學(xué)館總經(jīng)理兼董事長(zhǎng)、日本圖書出版協(xié)會(huì)理事長(zhǎng)相賀昌宏在中國(guó)交流時(shí),就明確表示希望與中國(guó)出版界人士就電子出版進(jìn)行深入交流,以尋求紙質(zhì)圖書和電子圖書共存的解決方案。
與數(shù)字出版相關(guān)的是手機(jī)出版,“拇指經(jīng)濟(jì)”已經(jīng)不僅僅局限于給電信運(yùn)營(yíng)商帶來(lái)巨大利潤(rùn),出版行業(yè)也可以在其中尋找屬于自己的春天,手機(jī)閱讀已經(jīng)繼報(bào)紙、期刊、圖書、網(wǎng)絡(luò)出版之后成為一種新的出版形態(tài),便攜、快捷是手機(jī)出版的最大優(yōu)點(diǎn)。手機(jī)出版來(lái)源于手機(jī)小說(shuō),而手機(jī)小說(shuō)首先出現(xiàn)在日本。中國(guó)首部手機(jī)小說(shuō)是千夫長(zhǎng)2004年創(chuàng)作的《城外》,該書創(chuàng)下高達(dá)80萬(wàn)名手機(jī)用戶訂閱的紀(jì)錄。當(dāng)然,與手機(jī)出版相關(guān)的是,我國(guó)要加大版權(quán)保護(hù)力度,為創(chuàng)作者和生產(chǎn)者提供良好保障。
從出版物的內(nèi)容看,日本動(dòng)漫和中國(guó)文化是交流重點(diǎn)。日本動(dòng)漫對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)并不陌生,從鐵臂阿童木、哆啦A夢(mèng)、忍者神龜,到名偵探柯南、海賊王,諸多卡通人物可以說(shuō)家喻戶曉。日本政府希望以漫畫為基礎(chǔ),向海外推廣其文化,目前已經(jīng)圍繞動(dòng)漫開(kāi)發(fā)出雜志、圖書、影視作品等系列衍生產(chǎn)品。1997年日本通產(chǎn)省成立數(shù)字動(dòng)漫研究會(huì);2004年剛佐制作公司、日本數(shù)字內(nèi)容、樂(lè)天證券和JET證券聯(lián)合設(shè)立動(dòng)漫基金,促進(jìn)動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)發(fā)展;2008年哆啦A夢(mèng)被任命為日本首位卡通形象大使,更是開(kāi)啟了動(dòng)漫全球友好之旅。在未來(lái)中日以動(dòng)漫帶動(dòng)出版貿(mào)易的趨勢(shì)應(yīng)該會(huì)有所增強(qiáng),但是中國(guó)在引進(jìn)動(dòng)漫產(chǎn)品時(shí)應(yīng)注意避免過(guò)分娛樂(lè)化、快餐化的傾向。
中國(guó)在對(duì)日貿(mào)易(其實(shí)是所有對(duì)外貿(mào)易)中一直強(qiáng)調(diào)要推廣中國(guó)文化,在未來(lái)的貿(mào)易中對(duì)于“文化”應(yīng)有更清晰的認(rèn)識(shí),是傳統(tǒng)文化,現(xiàn)代文化,社會(huì)主義新文化,抑或是諸種文化的結(jié)合?泛泛而談文化,實(shí)際上是抽空了文化。自身對(duì)于文化認(rèn)識(shí)模糊,自然難以在國(guó)際交往中有準(zhǔn)確有力的措施。中國(guó)始終是日本政治、經(jīng)濟(jì)、文化界關(guān)注的對(duì)象,在日本也有許多研究中國(guó)的圖書,但值得注意的是,這些圖書多數(shù)出自日本人之手,而非由中國(guó)引進(jìn)翻譯成日文。這種現(xiàn)象固然與思維方式、閱讀習(xí)慣等有關(guān),但也反映出中國(guó)出版者對(duì)于日本市場(chǎng)了解不夠、拓展力度不足[7]。另外從中國(guó)自身出版結(jié)構(gòu)看,中國(guó)出版業(yè)尚有可調(diào)整之處。在圖書出版中,課本種數(shù)僅占書籍種數(shù)25%左右,但是其總印數(shù)、總印張、折合用紙量、定價(jià)總金額,卻幾乎占了圖書的一半以上,而課本一般來(lái)說(shuō)是針對(duì)國(guó)內(nèi)學(xué)生,很難轉(zhuǎn)化為出口商品。此種情況下,專業(yè)圖書、大眾圖書、教育圖書協(xié)調(diào)發(fā)展,應(yīng)該是未來(lái)的趨勢(shì)。
中國(guó)和日本都是亞洲的經(jīng)濟(jì)大國(guó)、文化大國(guó),兩國(guó)間出版領(lǐng)域密切交流,有助于增強(qiáng)了解、擴(kuò)大共識(shí),以出版合作促進(jìn)經(jīng)濟(jì)、政治、文化交往,對(duì)兩國(guó)來(lái)說(shuō)是共贏的未來(lái)。
(作者單位:閭洪慶,機(jī)械工業(yè)出版社;戴木茅,北京大學(xué))