在美國(guó)紐約,有著一座高約一百五十米的巍峨建筑。它下層為希臘神殿式方形,上層為陶立克柱圓形,上面刻有“讓我們擁有和平”的一行大字。建筑物門前兩側(cè),各有一只巨大的展翅欲飛的石鷹。石鷹旁,矗立著美國(guó)國(guó)旗和四星軍旗。這就是美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期著名的北軍統(tǒng)帥、美國(guó)第十八屆總統(tǒng)尤利烏斯·格蘭特的陵墓。
離格蘭特總統(tǒng)陵墓不到一百米處的哈德遜河邊,還有一座五歲男孩的墓。男孩名叫St.Claire Pollock。1797年的7月15日,男孩在家門口玩耍時(shí),不慎從河濱的懸崖上墜落,當(dāng)即身亡。抱著他漸漸發(fā)涼的身體,父親悲痛欲絕。為了一走出家門,就能看到“兒子”,父親就在兒子落水處給他修建了一座小小的墳?zāi)?。多年后,主人家道衰落,不得不忍痛將土地轉(zhuǎn)讓。但是轉(zhuǎn)讓有一個(gè)特殊要求:把孩子墓地作為土地的一部分保留,永遠(yuǎn)不要?dú)乃?。新主人答?yīng)了,并把這個(gè)條件寫進(jìn)了契約。這樣,孩子的墳?zāi)咕捅槐A袅讼聛?lái)。
冬去春來(lái),一百年過(guò)去了。這片土地不知道被輾轉(zhuǎn)出售過(guò)多少次,也不知道更換過(guò)了多少個(gè)主人,但男孩的墳?zāi)挂罁?jù)一個(gè)又一個(gè)的買賣契約,被完整無(wú)缺地保存了下來(lái),從未被損毀。雖然男孩的名字早已被世人遺忘。1897年,政府要建格蘭特總統(tǒng)的陵園,恰恰選中了這片建有St.Claire Pollock墳?zāi)沟拇笃恋?。這個(gè)整整保存了一百年的男孩墳?zāi)梗烤箷?huì)迎來(lái)怎樣的命運(yùn)?
是啊,誰(shuí)愿意在墓地保留一座素不相識(shí)的人的墳?zāi)?,何況還是至高無(wú)上的一國(guó)總統(tǒng)的墓地。作為權(quán)力機(jī)關(guān)的政府,究竟會(huì)怎樣對(duì)待男孩的墳?zāi)鼓??不久,格蘭特的陵墓開(kāi)始修建,并且日漸雄偉高大。與之相隔不到百米的男孩的墳?zāi)?,靜靜地呆在一隅,沒(méi)有遭到一點(diǎn)點(diǎn)破壞。這難道是政府和格蘭特陵墓建造者的疏忽嗎?
又一個(gè)百年過(guò)去了。1997年7月,格蘭特將軍陵墓建成一百周年,也是小孩去世二百周年的時(shí)候,當(dāng)時(shí)的紐約市長(zhǎng)朱利安尼來(lái)到這里,cTViuFaQ3MNOfxUGh1QarGstYIbDCV+toAoLMzzOPa4=在緬懷格蘭特將軍的同時(shí),下令重新修整了男孩的墳?zāi)?。于是St.Claire Pollock的小小墳?zāi)棺兊脛e致起來(lái)——其整個(gè)造型風(fēng)格同格蘭特陵墓保持一致,有下方上圓的水泥墓碣,四周還有護(hù)欄、樹(shù)木和路燈圍繞。墳?zāi)沟囊粋?cè),特意立上了一塊精致的木牌,上面記載著由朱利安尼市長(zhǎng)親自撰寫的St.Claire Pollock墓地的故事。男孩的墳?zāi)怪詺v經(jīng)二百年不被損壞和遷移,都僅僅是因?yàn)楫?dāng)初男孩父親轉(zhuǎn)讓土地時(shí)的那份契約。
一個(gè)國(guó)家總統(tǒng)的陵墓和一個(gè)草根孩子墓毗鄰而居,這可能是世界上難以尋覓的奇觀了。于是,格蘭特總統(tǒng)的陵園成了很多到美國(guó)紐約旅行的人們必到之地。他們?cè)诰拺迅裉m特將軍的同時(shí),也必然會(huì)看望那個(gè)叫St.Claire Pollock的男孩。人們?cè)谀九粕献x到朱利安尼市長(zhǎng)親自撰寫的男孩墓地的故事時(shí),也會(huì)看到這樣一段文字:“人生下來(lái)就充滿了煩惱。他的來(lái)到像一朵鮮花,很快地凋謝了;他的匆匆離去則像一道閃亮的影子,仍在繼續(xù)發(fā)光?!?/p>
是的,“鮮花”凋謝了,但“影子”留下來(lái)了。使“影子”“繼續(xù)發(fā)光”的,是一代又一代的土地主人,還有格蘭特陵墓的修建者、歷任紐約市長(zhǎng)……很難想象,讓他們堅(jiān)持的,僅僅是因?yàn)槟泻⒏赣H當(dāng)初轉(zhuǎn)讓土地的那份契約!
你我他,大家在高呼誠(chéng)信、平等、尊重的時(shí)候,是否也能做到對(duì)一個(gè)草根孩子墳?zāi)箽v經(jīng)二百年的愛(ài)護(hù)和尊重,并且將這種愛(ài)護(hù)和尊重世世代代流傳下去?
(沈思恩薦自《做人與處世》)
責(zé)編:我不是雨果