潘勝澤
從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度試析網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“萌”
潘勝澤
本文著眼于研究網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“萌”、“賣(mài)萌”自日本動(dòng)畫(huà)詞引進(jìn)之后,在媒體上躥紅,給漢字中的“萌”字造成巨大的沖擊。它雖然跟漢字中的“萌”字同音同形,但意義差別極大。因此本文從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)“萌”進(jìn)行分析,除了介紹“萌”字詞義及淵源,還從“萌”字的家族相似性、理想認(rèn)知模型和模因論進(jìn)行分析。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“萌” “萌”的概述 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)
隨著網(wǎng)絡(luò)逐漸滲透到人們的日常生活、娛樂(lè)和學(xué)習(xí)中,它對(duì)人類(lèi)的社會(huì)生活以及工作造成巨大的沖擊,目前網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)成為人們交流和文化傳播的重要渠道,許多網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)應(yīng)運(yùn)而生,如“給力”、“傷不起”、“坑爹”①等等。早在2010年“X萌”在網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中也不甘拜下風(fēng),至今仍得到熱捧。大家對(duì)“萌”再熟悉不過(guò)了,“賣(mài)萌”、“字萌”、“滋萌”、“竹萌”、“眾萌”、“兆萌”、“邪萌”、“未萌”、“庶萌”、“鄙吝復(fù)萌”、“防患未萌”、“故態(tài)復(fù)萌”、“邊萌”、“亂萌”、“萌女郎”、“萌家族”。同一個(gè)“萌”字在不同的詞中意思千差萬(wàn)別,詞性也不盡相同。與此同時(shí),“句萌”與“字萌”之間,“萌少女”、“萌女郎”之間的 “萌”字又有幾分相同的含義,卻又不完全相同。“萌”能在網(wǎng)絡(luò)上躥紅并活躍于日常生活用字中,這是為什么呢?本文試從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的模因論、家族相似性和理想認(rèn)知模型的角度進(jìn)行分析。
(一)“萌”字詞義與其淵源
1.“萌”是一個(gè)詞及詞義
“語(yǔ)素是語(yǔ)言中最小的音義結(jié)合體,而詞是最小的能夠獨(dú)立運(yùn)用的語(yǔ)言單位。”[1]很明顯我們要區(qū)分語(yǔ)素和詞必須滿足,語(yǔ)素必須負(fù)載在其他語(yǔ)素或詞上才能夠表達(dá)明確的意思,而詞是可以獨(dú)立運(yùn)用并能表示明確的意思?!懊取痹跐h字里做名詞時(shí)解釋為:A.草木的芽,如:萌,草芽也?!墩f(shuō)文》。B.比喻事情剛剛顯露的發(fā)展趨勢(shì)或情況或開(kāi)端。如:圣人見(jiàn)微而知萌?!俄n非子·說(shuō)林上》。“萌”在漢字里做動(dòng)詞時(shí)又解釋為:A.草木發(fā)芽。例如:草木萌動(dòng)?!抖Y記·月令》。B.開(kāi)始或產(chǎn)生。如:知者見(jiàn)于未萌?!渡叹龝?shū)·更法》。而我們要討論的“萌”是網(wǎng)絡(luò)上流行的“萌”來(lái)自“賣(mài)萌”,是從日語(yǔ)動(dòng)畫(huà)用詞中借過(guò)來(lái)的。“萌”與漢語(yǔ)先前的 “萌”不是變義,而只是同形同音關(guān)系?!懊取笔莿?dòng)漫術(shù)語(yǔ),用于形容二次元事物?!懊取钡亩x比較豐富,做動(dòng)詞有 “讓人有感覺(jué)的意思”、“狂熱”、“可愛(ài)”與“欣賞”。例如:A.“那些萌到不行的句子”;B.“愛(ài)點(diǎn)英語(yǔ)萌句子”。做名詞則單用。例如:“萌我的”,等等。從以上分析可以看出,“萌”是一個(gè)詞而不是語(yǔ)素。因?yàn)椤懊取弊挚梢员惶鎿Q也符合詞的定義。
2.“萌”的來(lái)源
自從1993年,“萌”字在日本得到一部分動(dòng)漫迷們的追捧,是因?yàn)楫?dāng)年NHK電視臺(tái)播放的動(dòng)漫電視劇 《天才電視君》中的女主角 “鷺傼萌(SAGISAWA.MOE)”,她在有難的時(shí)候,會(huì)大叫她的名字最后那個(gè)字:“萌”。也許是受到視覺(jué)效果或聽(tīng)覺(jué)效果的影響等因素,從此,日本動(dòng)漫追隨者都喜歡用“萌”來(lái)形容自己特別喜好的事物。“萌”本意指讀者在看到美少女角色時(shí),產(chǎn)生一種熱血沸騰的精神狀態(tài),特別是在動(dòng)漫中的美少女身上用得非常之多,熱血類(lèi)作品經(jīng)常使用“賣(mài)萌”來(lái)形容這狀態(tài)。到2010年,“萌”字在中國(guó)網(wǎng)絡(luò)上爆紅。自“萌”進(jìn)入漢語(yǔ)以后,有了新義項(xiàng),如“可愛(ài)、性感、討人喜歡的”。從此“萌”字除非在特定的語(yǔ)境之外,大多都不會(huì)想到漢字“萌”之意,更多的想到新引進(jìn)的“萌”之意。緊接著“X萌”和“萌X”之類(lèi)的表達(dá)在網(wǎng)絡(luò)上十分火爆,成為許多年輕人口中的一個(gè)時(shí)髦詞匯。
(二)“萌”的構(gòu)詞方式
根據(jù)“萌”的運(yùn)用情況分析,它的構(gòu)詞方法主要有:第一,“萌”主要以“萌+X”組成偏正搭配。 “萌女郎”、“萌少女”、“萌狗狗”,40歲的男人照樣 “卡哇依”。第二,“萌”主要以“X+萌”組成動(dòng)賓短語(yǔ)類(lèi)。如“賣(mài)萌”、“竹萌”、“兆萌”等;
(一)家族相似性下的“萌”
作為新興的一門(mén)邊緣學(xué)科——認(rèn)知語(yǔ)言學(xué),它認(rèn)為人們對(duì)世界的認(rèn)知根本上是對(duì)事物不斷認(rèn)知的范疇化過(guò)程。“維特根斯坦在《哲學(xué)研究》中提出了著名的“家族相似”②概念的“語(yǔ)言游戲”觀。他在這個(gè)理論中認(rèn)為,當(dāng)我們?cè)噲D在各種看似類(lèi)似的詞語(yǔ)中尋找共同點(diǎn)時(shí)我們會(huì)發(fā)現(xiàn)它們之間根本沒(méi)有本質(zhì)上相似的地方,而只是分有一些“家族成分”。在這個(gè)過(guò)程中某些具有家族相似性的詞語(yǔ)被列為同一個(gè)范疇的成員,但并非它們擁有同等的地位。“那些最具代表性且擁有更多共同點(diǎn)的成員處于范疇的中心位置,這就是范疇的典型的和中心的成員即原型,它是體現(xiàn)某一概念最具代表性或最典型的例子”。[2]很顯然,萌家族中的“賣(mài)萌”、“萌少女”、“萌女郎”、“鄙吝復(fù)萌”等等,它們之間是同一個(gè)范疇的成員,它們之間的地位卻不等同,其中“賣(mài)萌”就比較突出,之后以“萌”字為基礎(chǔ)產(chǎn)生了許多“萌X”和“X萌”的詞語(yǔ)。然而類(lèi)似“萌”詞語(yǔ)的概念結(jié)構(gòu)包含兩個(gè)方面,一方面是外延成員,它具有以原型為中心且具有家族相似性;一方面是對(duì)所有家族成員屬性的整體概括。二者的有效結(jié)合使詞義構(gòu)成一個(gè)原型范疇。原型不但完整地表現(xiàn)在概念上,并起著關(guān)鍵的作用,因而“未萌”、“萌少女”等詞的原型是“可愛(ài)的女孩”。在家族相似性的作用下,“萌”字一族得到不斷豐富與發(fā)展。
(二)理想認(rèn)知模型下的“萌”
“拉科夫(Lakoff)指出,輻射式范疇結(jié)構(gòu)和原型效應(yīng)由人們通過(guò)局部或理想化認(rèn)知模型而產(chǎn)生”。[3]理想化認(rèn)知模型為人們對(duì)世界進(jìn)行范疇化提供了認(rèn)知基礎(chǔ)。拉科夫的這種模式承認(rèn)這些經(jīng)驗(yàn)可以是真實(shí)的也可以是虛擬的,它的重要價(jià)值在于它對(duì)我們生活的經(jīng)歷和行為方式高度概括,為我們認(rèn)知世界提供了一個(gè)理想化的、簡(jiǎn)約的認(rèn)知框架?!叭藗儗?duì)世界的認(rèn)知過(guò)程可以通過(guò)一種規(guī)則完成。無(wú)論是哪種,如果在認(rèn)知過(guò)程中,理想認(rèn)知模型發(fā)生變化,那也將會(huì)使認(rèn)知結(jié)果隨之轉(zhuǎn)移?!盵4]“X萌”和“萌X”的流行表面上看起來(lái)是一種古漢字“萌”的復(fù)活,本義是“發(fā)芽、開(kāi)始發(fā)生”之意,如今我們卻用來(lái)表示一種“欣賞”,“可愛(ài)”、“美少女”等實(shí)際上卻是一種語(yǔ)言變異。一般來(lái)說(shuō),用來(lái)表達(dá)“狂熱”、“欣賞”、“可愛(ài)”、“美少女”有很多詞,如癡狂、瘋狂、賞識(shí)、歡喜、可人和小蘿莉等等,但我們卻只用了“萌”字詞語(yǔ),如“萌少女”、“故態(tài)復(fù)萌、“亂萌”,因?yàn)檫@些詞共同構(gòu)成了一個(gè)語(yǔ)義范疇。其次,當(dāng)一個(gè)完整概念中的某一個(gè)成員,從開(kāi)始的不凸顯過(guò)渡到越來(lái)越凸顯時(shí),最初中心成員的地位被它取代,造成原認(rèn)知模型明顯的變異,主要體現(xiàn)在語(yǔ)言形式上。如表達(dá)“萌”詞語(yǔ)這個(gè)范疇的“兆萌”、“萌少女”等在人們的認(rèn)知過(guò)程中比較明顯。伴隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及與網(wǎng)絡(luò)信息交流便捷化,“萌”因其時(shí)尚、風(fēng)趣和富于調(diào)侃等特點(diǎn),不僅迎合了大眾在交流用詞上的追新求異、時(shí)尚、活潑等心態(tài)。它由邊緣成員替代原中心成員,最終成為范例,即是我們所說(shuō)的原型。由上可推測(cè)“萌”字詞語(yǔ)的流行能從理想認(rèn)知模型的變化和范疇成員之間位置的轉(zhuǎn)移中找到一種理?yè)?jù)。
(三)模因論對(duì)“萌”迅速傳播的貢獻(xiàn)
從模因論的視角來(lái)探討,“模因論是基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新理論。它指文化領(lǐng)域內(nèi)人與人之間相互模仿、散播開(kāi)來(lái)的思想或主意,并一代一代地相傳下來(lái)”。[5]“模因”與“基因”發(fā)音相近,表示了相同的“基因”而致使相似的意思,因此“模因”指“文化基因”。何自然等學(xué)者將“meme”譯成“模因”,是有目的地讓人們聯(lián)想它是模仿現(xiàn)象,是一種類(lèi)似基因的現(xiàn)象?;蛑挥型ㄟ^(guò)遺傳而得到繁衍,然而模因卻通過(guò)模仿而傳播,是文化的基本單位之一。所以很明顯地看出這些強(qiáng)勢(shì)詞語(yǔ)“萌翻天”、“萌狗狗”、“賣(mài)萌”等的命名模式,如今已經(jīng)成為一種強(qiáng)勢(shì)的模因,并借助網(wǎng)絡(luò)和報(bào)刊等媒體向人們不斷傳播,最終達(dá)到了即刻與快速的傳播狀態(tài),因它們被不斷模仿,使用范圍不斷擴(kuò)大,致使“萌”詞語(yǔ)大范圍與大規(guī)模流行。
“萌”字詞語(yǔ)自從“賣(mài)萌”躥紅后,與“萌”相關(guān)的詞語(yǔ)迅速得到傳播。 “萌”字詞語(yǔ)具有獨(dú)特的語(yǔ)用功能簡(jiǎn)單易懂,生動(dòng)且形象,體現(xiàn)了語(yǔ)言運(yùn)用的經(jīng)濟(jì)性原則。一個(gè)新詞或新的成詞語(yǔ)素的產(chǎn)生離不開(kāi)社會(huì)根源,語(yǔ)言形式是客觀存在于大腦的主觀反映,“萌”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的巨大作用離不開(kāi)這一語(yǔ)言形式下的意義內(nèi)容,這些意義內(nèi)容表達(dá)形式上的空白剛好借助外來(lái)“萌”形表達(dá)出來(lái),因而獲得很強(qiáng)的生命力。
注釋
① 由于本文研究的對(duì)象是網(wǎng)絡(luò)流行詞,所以大部分例句都來(lái)源于網(wǎng)站,以下所引用網(wǎng)絡(luò)詞不再標(biāo)注.
②楊畢康.試析“家族相似”概念[D].西南大學(xué),2010.
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2005.
[2](德)溫格爾,(德)施密德.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001.
[3]王寅.語(yǔ)義理論與語(yǔ)言教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
[4]束定芳.認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2008.
[5]何自然,何雪林.模因論與社會(huì)語(yǔ)用[J].現(xiàn)代外語(yǔ)(季刊),2003.
(作者單位:廣西師范學(xué)院文學(xué)院)