• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    郭沫若自傳《北伐途次》的英譯

    2013-11-14 11:04:01楊玉英
    郭沫若學(xué)刊 2013年2期
    關(guān)鍵詞:貝內(nèi)特郭沫若英譯

    楊玉英

    (樂(lè)山師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,四川 樂(lè)山 614000)

    英語(yǔ)世界郭沫若研究的歷史最早始于1936年。這一年英國(guó)學(xué)者哈羅德·阿克頓(Harold Acton)和陳世驤(Chen Shih-hsiang)先生共同選編、選譯了《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)選》(Modern Chinese Poetry)。《詩(shī)選》由英國(guó)倫敦的達(dá)克沃斯公司出版。而喬希亞·貝內(nèi)特(Josiah W.Bennett)翻譯的郭沫若自傳《北伐途次》則是美國(guó)學(xué)者對(duì)郭沫若及其作品最早的研究。貝內(nèi)特的譯作于1943年的11月開(kāi)始在《遠(yuǎn)東季刊》(Far Eastern Quarterly)上分四次連續(xù)刊發(fā),分別于1944年2月、1944年5月、1944年8月刊出。郭沫若的自傳《北伐途次》,據(jù)郭沫若自己在該自傳的“后記”中所說(shuō),這篇“回憶錄,最初在《宇宙風(fēng)》上分期登載了十五次。在雜志上發(fā)表的本是三十一節(jié),因原先的二七、二八兩節(jié)太短,為保持全體的均衡,現(xiàn)在把它們合并成了一節(jié),故今成三十節(jié)”。英譯時(shí),譯者在文本前加上了“譯者的話”(Translator’s Note)。在“譯者的話”中,貝內(nèi)特對(duì)郭沫若的生平作了簡(jiǎn)短的介紹,并在第三自然段對(duì)郭沫若的《北伐途次》的發(fā)表情況作了比郭沫若本人在“后記”中的說(shuō)明更詳細(xì)的交代?!斑@卷回憶錄(memoir)完成于1933年7月12日。其最初的標(biāo)題是‘武昌城下’(Beneath the Walls of Wu-ch’ang),原打算由上海的一家公司出版,但一直未能如愿,直到1935年5月17在經(jīng)過(guò)適當(dāng)?shù)膭h減和修改后在日本的雜志《改造》上刊發(fā)出來(lái)。其原手稿第一次以《北伐途次》(Halts on the Northern Punitive Expedition)為標(biāo)題刊發(fā)在上海的一家文學(xué)半月刊《宇宙風(fēng)》上,共分十五次連續(xù)登載。第一次出現(xiàn)在1936年的7月1日,即第二十期上。(回憶錄)共有三十一章。這三十一章中的前二十六章后來(lái)被作者作為一個(gè)整體部分重新選入《沫若代表作品選》(Representative Writings of[Kuo]Mo-jo)的第1-111頁(yè)。該書(shū)于1941年由上海全球書(shū)店出版?!弊g者還交代了譯本所根據(jù)的原文底本:“譯文的前二十六章根據(jù)的是1941年全球書(shū)店出版的《沫若代表作品選》,并參照《宇宙風(fēng)》的原版本進(jìn)行了重新核實(shí)。其余的五章(即第二十七至三十一章)則只以《宇宙風(fēng)》作為譯文的參照版本。”

    本文擬對(duì)譯者的背景介紹、譯者對(duì)文本標(biāo)題的翻譯、文中的注釋、譯本的特點(diǎn)以及譯文中的誤讀幾個(gè)方面作較為詳細(xì)的探討。

    譯者喬希亞·貝內(nèi)特(Josiah W.Bennett)

    研究者,尤其是國(guó)內(nèi)的郭沫若研究學(xué)者可能會(huì)有疑問(wèn),譯者為什么會(huì)選擇翻譯郭沫若的《北伐途次》進(jìn)行英譯?因?yàn)樵谧g者翻譯郭沫若的這本自傳時(shí),研究對(duì)象郭沫若已有可觀的詩(shī)集、小說(shuō)、散文、自傳、歷史劇等出版。詩(shī)集如《女神》《星空》;小說(shuō)、散文集如《水平線下》《三葉集》;歷史劇如《屈原》《棠棣之花》《虎符》;就是郭沫若的回憶錄、自傳也有《我的幼年》《創(chuàng)造十年》等,為什么就單單選了《北伐途次》呢?要解答此疑問(wèn),得讓我們一起來(lái)看看這位英譯者的背景。

    喬希亞·貝內(nèi)特于1992年2月26日去世,享年75歲。貝內(nèi)特是一位退休的外交官,曾任最后的兩位南越南外交大使的政治顧問(wèn)。貝內(nèi)特先生也是一名中國(guó)專(zhuān)家。1942年至1946年曾在作戰(zhàn)部工作。從1946年一直到1949年共產(chǎn)黨奪得領(lǐng)導(dǎo)權(quán)這段時(shí)期在美國(guó)駐南京大使館工作,是美國(guó)情報(bào)部在臺(tái)灣的臺(tái)北、以色列港市特拉維夫(Tel A-viv)以及美國(guó)大使館在尼日利亞首都拉各斯(Lagos in Nigeria)的政治部門(mén)的負(fù)責(zé)人。50年代末至60年代初,貝內(nèi)特先生在美國(guó)國(guó)務(wù)院擔(dān)任高級(jí)職務(wù)。先是任中國(guó)事務(wù)辦公室政治部主任,之后出任東亞事務(wù)副局長(zhǎng)和臺(tái)灣及馬來(lái)西亞的區(qū)域局長(zhǎng)。從貝內(nèi)特選擇譯本時(shí)所從事的工作,我們可明白他為什么會(huì)在郭沫若的眾多作品中選擇關(guān)于1926-1927年的北伐戰(zhàn)爭(zhēng)的回憶錄作為其譯介的文本了。

    譯者對(duì)文本標(biāo)題的翻譯

    譯文的文本前有“譯者的話”(Translator’s Note)。在“譯者的話”中,貝內(nèi)特除對(duì)郭沫若的生平的簡(jiǎn)短介紹、對(duì)郭沫若的《北伐途次》的發(fā)表情況作了詳細(xì)的說(shuō)明、評(píng)價(jià)郭沫若作為一個(gè)作家享有非常高的聲譽(yù),是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中第一流的的人物之一外,也交代了為什么會(huì)將《北伐途次》譯為現(xiàn)在這樣一個(gè)標(biāo)題的原因?!笆褂矛F(xiàn)在這個(gè)標(biāo)題,‘北伐途中的詩(shī)人’(A Poet with the Northern Expedition),是譯者為了讓西方的讀者覺(jué)得更有意思?!睆淖g者在介紹《北伐途次》最初的發(fā)表情況時(shí)使用的譯文標(biāo)題(Halts on the Northern Punitive Expedition)來(lái)看,譯者對(duì)《北伐途次》這個(gè)標(biāo)題的理解并沒(méi)有錯(cuò)?!癶alt”在英語(yǔ)里作為名詞使用時(shí)有“(行進(jìn)間的)暫停前進(jìn)”;“(鐵路)招呼站”等意思。漢語(yǔ)中的“途次”常用于書(shū)面語(yǔ)中,指“旅途中住宿的地方”,相當(dāng)于英語(yǔ)里的“l(fā)odging”一詞。如果照原文英譯標(biāo)題,可能西方的讀者確實(shí)會(huì)覺(jué)得有些枯燥。而將其照譯者的意思進(jìn)行處理,則立馬就會(huì)抓住讀者的眼球,吸引他們的注意力,引發(fā)他們的閱讀興趣。同時(shí)也更好地反映出了傳記作者的特殊身份:作為一個(gè)詩(shī)人,作為一名知識(shí)分子去參加北伐。“北伐”一詞,譯者有兩個(gè)基本一致的 譯 法 :“the northern punitive expedition”和“northern expedition”。在“小引”的第一句譯者則使用了“the northern punitive army”表示“北伐軍”。“punitive”意為“討伐”“征伐”,跟“expedition”意思差不多。“expedition”意為“遠(yuǎn)征”“探險(xiǎn)”。將“punitive”和“expedition”這兩個(gè)詞合用時(shí)通常指“討伐”。1926年至1927年發(fā)生在中國(guó)歷史上的“北伐(戰(zhàn)爭(zhēng))”通常英譯為:“The Northern Expedition”。

    文中的注釋

    譯文除對(duì)原文的注釋用腳注的形式加以解釋外,還對(duì)自己認(rèn)為有必要加以解釋的地方進(jìn)行了詳細(xì)的說(shuō)明。從這些注釋涉及的內(nèi)容及范圍,可以看出譯者是為了讓讀者,尤其是其心目中的“讀者”(在英譯郭沫若的這本自傳時(shí),作為一名美軍的政治顧問(wèn),其心目中的特殊讀者應(yīng)該是顯而易見(jiàn)的),能更好的理解郭沫若自傳中所提及的歷史、軍事等大大小小的事件。而這些詳實(shí)的注釋?zhuān)卜从吵鲇⒆g者貝內(nèi)特對(duì)中國(guó)軍事和歷史的全面了解和把握。有的地方,則從譯者的合理的推論,可推斷出貝內(nèi)特扎實(shí)的知識(shí)功底和較強(qiáng)的邏輯分析能力?,F(xiàn)僅舉數(shù)例以體現(xiàn)貝內(nèi)特英譯郭沫若《北伐途次》的意旨。

    第一章中有關(guān)于作者和李德謨從從長(zhǎng)沙站出發(fā)的回憶?!败?chē)是普通的三等客車(chē),因?yàn)檐?chē)上的電燈設(shè)備被北軍破壞了還沒(méi)有復(fù)原,車(chē)廂里只點(diǎn)著幾盞馬燈,光度自然是很暗淡的。”關(guān)于這段引文,原文并沒(méi)有注。譯者用了一個(gè)注來(lái)對(duì)引文中的“北軍”作了解釋?zhuān)骸爸傅氖菂桥彐诘牟筷?duì),這第一階段的運(yùn)動(dòng)就是反對(duì)他的,被稱(chēng)作‘北方軍’(the Northern Army),因?yàn)閰侵饕能娛铝α吭谥袊?guó)北方的緣故。國(guó)軍的軍事力量稱(chēng)作‘革命軍’(the Revolutionary Army) 或者‘南軍’(the Southern Army)?!?/p>

    第六章中作者回憶途中在一家開(kāi)面坊兼帶做面館生意的人家過(guò)夜遭臭蟲(chóng)攻擊的形象場(chǎng)景?!鞍盐覐纳钍斓乃咧泄バ蚜说模褪沁@臭蟲(chóng)大軍。這場(chǎng)仇恨不能不報(bào)。我穿著膠皮鞋憤恨地踏上床去,便把這千軍萬(wàn)馬的臭蟲(chóng)陣踐踏了起來(lái)。我算是打倒了一個(gè)臭蟲(chóng)帝國(guó)?!弊g者作注如下:“‘打倒帝國(guó)主義!’和‘打倒日本帝國(guó)主義’是非常普遍的國(guó)民革命軍的口號(hào)?!保ā啊瓺own with imperialism!’and‘Down with Japanese imperialism! ’were very common Nationalist slogans.”)從注可以看出,譯者完全領(lǐng)會(huì)了原作者是套用這些口號(hào)來(lái)說(shuō)“打倒臭蟲(chóng)帝國(guó)主義”。這一方面在于發(fā)泄作者對(duì)這群圍攻他的臭蟲(chóng)的憤恨之情,另一方面更在于借此以宣泄他對(duì)帝國(guó)主義的憤恨和消滅它的決心。而經(jīng)他這一注,不但讓英語(yǔ)世界的讀者對(duì)“打倒臭蟲(chóng)帝國(guó)”有了了解,更讓他們對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)的情形,尤其是中國(guó)人民對(duì)帝國(guó)主義的仇恨之情以及將之打倒、消滅的決心和信心有了更深的體會(huì)。

    第十四章有一處關(guān)于“黨紅會(huì)”的注。原文在該處有注:“北伐期間從事戰(zhàn)地救護(hù)的國(guó)民黨紅十字會(huì)?!贝_實(shí)也如譯文注中所說(shuō),這可能是“‘國(guó)民黨紅十字會(huì)’的縮略形式”。譯者對(duì)“黨紅會(huì)”的意指顯然不太肯定,對(duì)其作用也不知曉,盡管原文有注對(duì)其加以說(shuō)明。而譯者覺(jué)得為了讓讀者明白什么是“黨紅會(huì)”,又不得不加以說(shuō)明。于是譯者誠(chéng)實(shí)地作注如下:“這個(gè)組織的確切作用譯者還不清楚??赡茉摱陶Z(yǔ)是‘國(guó)民黨紅十字會(huì)’的縮略形式?!保═he exact function of this organization are(應(yīng)為 is)not known to the translator.Possibly the phrase is a contraction of Kuo-min-tang Hungshih-tzu Hui國(guó)民黨紅十字會(huì)‘Kuomintang Red Cross Society.”其對(duì)待事情的實(shí)事求是的科學(xué)態(tài)度令人敬佩。根據(jù)原文注,“黨紅會(huì)”可作如下英譯:“The phrase is a contraction of Kuomintang Red Cross Society.The exact function of this orga nization is to give the first aid to the wounded in thebattlefield during the Northern Expedition period.”

    譯本的特點(diǎn)

    由于譯者的特殊的工作經(jīng)歷,其對(duì)軍事、政治的諳熟,對(duì)中國(guó)事務(wù),尤其是軍事的了解,使得譯者的譯文具有以下幾個(gè)顯著的特點(diǎn):首先是對(duì)原文的忠實(shí)。其次是譯者對(duì)原文的理解與表達(dá)基本上正確的。還有一個(gè)鮮明的特點(diǎn)即是譯文中詳實(shí)的注釋。這些注釋能讓英語(yǔ)世界的讀者,尤其是作者心目中的特別的“軍事、政治”方面的讀者對(duì)原文、對(duì)原文本所涉及的歷史、政治、軍事甚至民俗有確切的了解和認(rèn)知。

    翻譯常遵循的原則即是“信、達(dá)、雅”。其中譯文首先應(yīng)顧及的是對(duì)原文本的“信”與“達(dá)”,對(duì)非小說(shuō)(non-fiction)文本的翻譯尤其應(yīng)當(dāng)如此?!侗狈ネ敬巍肥枪絷P(guān)于自己參加1926年北伐軍進(jìn)攻武昌城時(shí)的事情的回憶。正如郭沫若在“小引”中所講,由于這篇文章為事情發(fā)生后六七年所寫(xiě),“這樣,文章便會(huì)流為是斷片的,但也只好聽(tīng)其斷片。我本也可以加些想象進(jìn)去,把全部的事件客觀化起來(lái)。但那樣反會(huì)減少事實(shí)的真實(shí)性,同時(shí)會(huì)發(fā)生許多錯(cuò)誤的?!痹募词亲髡邔?duì)親歷了的那個(gè)“從廣東到廣東的那個(gè)巨大的波動(dòng)”的回憶,譯文作者為了忠實(shí)地反映出那場(chǎng)事件,體現(xiàn)出原文作者在文中所蘊(yùn)含的情感,在譯文的字里行間也完全透著對(duì)原作的忠實(shí),態(tài)度完全是客觀的,只是如自己所理解的將其準(zhǔn)確地加以再現(xiàn)。下面也僅舉幾例,讀者從這些事例中當(dāng)可看出譯者對(duì)原作的尊重和對(duì)原文的準(zhǔn)確理解。

    第二章中作者回憶起從長(zhǎng)沙車(chē)站出發(fā)后的那個(gè)晚上在草地上露宿時(shí)紀(jì)德甫告訴他和李德謨對(duì)于這次出發(fā)的動(dòng)機(jī)和目的事。“敵人最后的殊死戰(zhàn)大約是在汀泗橋、賀勝橋一帶。這最后的抵抗如被沖破,武昌城便指日可下。但就在這樣情勢(shì)之下,我們?cè)谲娛律弦蛥桥彐跔?zhēng)取武昌,而在政治上是要和新附的第八軍爭(zhēng)取武昌。”譯者在英譯此句時(shí)將“和……爭(zhēng)取”處理成“wrest sth.…from sb.”的短語(yǔ),意為“從……奪取”,而沒(méi)有照字面意思將其譯為:“vie with sb.for sth.”這兩個(gè)短語(yǔ)之區(qū)別在于:“wrest sth.…from sb.”表明要奪取的東西已經(jīng)在對(duì)方的掌控之中;而“vie with sb.for sth.”則表示那個(gè)東西還不屬于對(duì)方,需要雙方經(jīng)過(guò)努力,最終決定對(duì)象究竟所屬何方。如果譯者在這里將其用短語(yǔ)“vie with sb.for sth.”進(jìn)行英譯的話,則表示此時(shí)武昌城不在吳佩孚的掌控之下,需要和其較量,最終把武昌城掌控在自己手里。而我們無(wú)論從歷史上,還是從原文的上下文中都可看出,此時(shí)武昌城早在吳佩孚的控制之下。革命軍需要經(jīng)過(guò)艱苦的智戰(zhàn)和血戰(zhàn)才能從吳佩孚的手里將武昌城奪回來(lái)。從貝尼特對(duì)短語(yǔ)的選擇中,可見(jiàn)他對(duì)北伐戰(zhàn)爭(zhēng)和那個(gè)時(shí)期中國(guó)軍事和歷史的全面了解。譯者的譯文如下:“If this final resistance were(應(yīng) 為 was) crushed,then Wu-ch’ang could be taken at will.But under these conditions,although militarily we had to wrest Wu-ch’ang from Wu P’ei-fu,politically we had to wrest it from x x x who had recently allied himself with us.”

    第十八章中有郭沫若探討“日本人效法歐美成了功,為什么中國(guó)不能夠?”這個(gè)敏感的政治話題的內(nèi)容。郭沫若說(shuō)他的“答案很簡(jiǎn)單:日本的資本主義的社會(huì)革命所以成了功,是因?yàn)橛械卮笪锊┑闹袊?guó)替它做了擋箭牌。歐洲的資本主義侵入東方來(lái),日本是同樣受著患害的。但那個(gè)已經(jīng)人滿為患的幾個(gè)日本島子,在歐美人看來(lái),比較起中國(guó)自然是沒(méi)有多么大的殖民價(jià)值?!痹谟⒆g時(shí),譯者完全忠實(shí)于原文,包括作者提及歐洲資本主義對(duì)東方的“入侵”(invade),包括中國(guó)在歐美資本主義國(guó)家眼中的“殖民價(jià)值”(colonial appeal)。譯者選用的詞匯簡(jiǎn)單、平實(shí),這使得英語(yǔ)世界的讀者的閱讀和理解都不會(huì)存在任何的障礙。譯文如下:“My reply is very simple:the reason why Japan’s capitalist social revolution succeeded is because there was a China,vast in territory and rich in resources,to serve as her shield.When European capitalism invaded the Orient,Japan too suffered disaster.But from the point of view of the Europeans and Americans,those few already over-populated Japanese islands naturally did not,compared with China, have much coloni al appeal.”

    譯文中的誤讀

    曹順慶先生在其主編的《比較文學(xué)學(xué)》中論及“文學(xué)的誤讀”:“在文學(xué)或文化的交流過(guò)程中,由于文化的過(guò)濾作用,或者說(shuō)由于發(fā)送者文化與接受者文化的差異,而導(dǎo)致發(fā)送信息的減損和接受者文化的滲入,從而造成影響誤差或者叫創(chuàng)造性接受,這就形成了誤讀?!闭`讀是異質(zhì)文化交流活動(dòng)中必然存在的一種文學(xué)現(xiàn)象。而作為讀者和譯者的對(duì)原語(yǔ)言文學(xué)或文化的誤讀則是文學(xué)產(chǎn)生變異的直接原因之一。同樣,英語(yǔ)世界中的郭沫若研究學(xué)者是從一個(gè)有別于中國(guó)學(xué)者的獨(dú)特的視角,將郭沫若及其作品作為一種異質(zhì)文化中的對(duì)象來(lái)進(jìn)行解讀和詮釋?zhuān)虼耍芯空卟煌奈幕尘?、不同的價(jià)值理念以及不同的審美立場(chǎng)必然會(huì)帶來(lái)與中國(guó)學(xué)者不一樣的認(rèn)知和詮釋。下面僅就譯文文本中出現(xiàn)的典型的誤讀、誤譯事例進(jìn)行分析,并試著對(duì)其誤讀與誤譯找尋出合理的原因。

    第二章中作者回憶起從長(zhǎng)沙車(chē)站出發(fā)后的那個(gè)晚上在草地上露宿時(shí)紀(jì)德甫告訴他和李德謨對(duì)于這次出發(fā)的動(dòng)機(jī)和目的事。紀(jì)德甫的消息里提及“湖北的政權(quán)不好落在唐生智的手里,我們現(xiàn)在所取的路線便是要去抄截唐生智,從弦線上去追蹤第四軍。”“不好……”除在此處出現(xiàn)外,還出現(xiàn)在最后一章中:“這本來(lái)是無(wú)可無(wú)不可的事情,但因?yàn)橐櫲績(jī)?nèi)同志的意氣,我也不好由他的一幽默便軟化下來(lái)。”譯者在英譯時(shí)將其譯為:“It would be unfortunate for sth.to…”和“it would not do for me to be…”,將其再譯為中文則意為:“……是不幸的”或“不幸的是……”。而結(jié)合上下文,我們可以看出,原文本中所有的“不好……”都沒(méi)有“不幸”的意思,而是“不能”。英譯時(shí)應(yīng)譯為“It can’t be...”,或“It mustn’t be…”。原文本中的“不好……”是原作者郭沫若的家鄉(xiāng)方言,意即“……不合適”“不能……”“不應(yīng)當(dāng)……”。

    因?yàn)閷?duì)原作者文本中方言的誤解而導(dǎo)致誤譯的還有文本中多次出現(xiàn)的“公然”二字。這個(gè)詞語(yǔ)第一次出現(xiàn)在第五章中。文中講到他們?cè)谙轮甑暮谝骨么迥媳M頭處的一家農(nóng)家的門(mén),請(qǐng)求借宿。“幾次放大聲音在門(mén)外懇求,里面最后公然點(diǎn)起了亮來(lái)。有人的聲息,并且有出來(lái)開(kāi)門(mén)的神氣。”另有兩處在第八章中。“那位閣下大約是看明白了我比司書(shū)的地位要高得多一點(diǎn),他在打開(kāi)煙匣要吸煙的時(shí)候,公然敬了我一枝香煙。后來(lái),在九月間,劉佐龍?jiān)跐h口舉行軍長(zhǎng)就職典禮時(shí),我代表著總政治部出席。在行禮畢后的茶點(diǎn)席上我也還看見(jiàn)過(guò)這位營(yíng)長(zhǎng),他的席次和我離開(kāi)得很遠(yuǎn),他公然走到我面前來(lái)特別和我打招呼,就好像我們是十年前的舊交一樣?!边€有一處在第十三章?!芭诘共荒艽驕?zhǔn),漸漸失掉了它的威嚴(yán);我自己的頭公然也不再為它低下去了?!薄肮弧痹谥形睦镆鉃椤肮_(kāi)地,毫無(wú)顧忌地”。譯者在英譯時(shí)將第一處的“公然”照字面理解譯為“openly”,第二處也按字面意思譯為“publicly”。第十三章的譯文如下:“When guns cannot hit that at which they aim they gradually lose their awesomeness;even my own head openly ceased to duck for them.”這里,“公然”一詞仍然跟前幾處的理解和英譯完全一樣。然而我們只要稍結(jié)合上下文的意思去理解,把“公然”理解為其原意“公開(kāi)地,毫無(wú)顧忌地”都是不恰當(dāng)?shù)摹N闹械倪@四處“公然”其實(shí)都意為“居然”,“完全出乎當(dāng)事人的意料之外”;“根本沒(méi)有料到”等意思。只能將其英譯為“unexpectedly”才能準(zhǔn)確表達(dá)原作者的意思。

    這兩種的誤譯都是因?yàn)橛⒆g者對(duì)原文本中作者方言的不熟悉而僅照字面加以理解造成的。其實(shí),無(wú)論是在郭沫若的詩(shī)歌、散文、戲劇,還是其他的文類(lèi)作品中,都含有不少郭沫若的家鄉(xiāng)四川樂(lè)山的方言土語(yǔ)。要準(zhǔn)確理解原文本,無(wú)論是中文的讀者,還是英語(yǔ)世界中的讀者,尤其是譯者,都需要對(duì)原文本中的方言有所了解。至少在照字面理解不通,在根據(jù)原文上下文進(jìn)行分析之后,理解還是存在問(wèn)題的時(shí)候,應(yīng)該考慮是否作者在運(yùn)用該詞語(yǔ)時(shí)含有其他的意指。然后根據(jù)上下文給出合理、恰當(dāng)?shù)睦斫?,再進(jìn)行準(zhǔn)確的英譯。

    對(duì)中華傳統(tǒng)文化的不完全通曉也是造成英譯者誤譯的一個(gè)原因。在譯者翻譯郭沫若《北伐途次》之前的文本中,在論及房屋時(shí)常會(huì)提到“堂屋”、“進(jìn)”、“耳房”等詞語(yǔ)。“堂屋”一詞現(xiàn)今仍在中國(guó)農(nóng)村修建的房屋中有所稱(chēng)指。意為“正房的居中的一間”,或“泛指正房”。貝內(nèi)特將其英譯為“the ancestral room”,該短語(yǔ)中文意為“祖先的房子”,譯者可能是將其理解為“放置祖先的牌位”或“祭祖的屋子”。在中文里,“堂屋”可能具有此種功能,但并非所有的“堂屋”都具備?!斑M(jìn)”則被貝內(nèi)特譯為“part”,意為“一部分”?!斑M(jìn)”在稍早期的文本中意為“平房的一宅之內(nèi)分前后幾排的,一排稱(chēng)為一進(jìn)”。確切地說(shuō),“一進(jìn)”即為“一排”,應(yīng)譯為“a row”。

    第四章中,作者講到在睡意朦朧中騎馬夜行的情景。“有時(shí)腳擦著巖邊或樹(shù)干,發(fā)出些悉率的聲音,有時(shí)頭上掛著樹(shù)枝,冷的水滴灑在臉上,才突然地驚醒過(guò)來(lái)。”貝內(nèi)特在譯文中將形容詞“悉率”理解為昆蟲(chóng)“蟋蟀”(cricket),將“悉率的聲音”英譯為“the sound of crickets”。中文的讀者想來(lái)不會(huì)有人這么荒唐地去理解。原文本中的“悉率”應(yīng)為“窸窣”(xi su),是個(gè)象聲詞,形容細(xì)小的摩擦聲音。應(yīng)英譯為“the sound of rustle”或“the sound of rustling”。否則英語(yǔ)世界的讀者會(huì)摸不著頭腦,不明白譯者究竟在說(shuō)什么。

    還有一處誤譯需要加以分析。第二十七章中講,有死守武昌城的將領(lǐng)劉玉春和陳嘉謨,“也派過(guò)私人到第八軍去通過(guò)款曲。他們要求保全他們的實(shí)力回河南去,要南軍讓他們出城,開(kāi)出一條路來(lái)讓他們退走,南軍不加以攻擊。但這個(gè)要求是遭了拒絕。”“款曲”是個(gè)書(shū)面詞語(yǔ),意為“殷勤應(yīng)酬”(作為動(dòng)詞使用)或“殷勤的心意”(用作名詞)。如引文中的“通款曲”。結(jié)合上下文理解,可以看出,引文中的“通過(guò)款曲”意指“向?qū)Ψ奖磉_(dá)過(guò)自己內(nèi)心的真實(shí)想法”。貝內(nèi)特將此短語(yǔ)英譯文“to negotiate surrender terms”,意為:“談判投降的條件”。盡管該章的下一個(gè)自然段也確實(shí)提及“就在這陳、劉二人想投降而尚存觀望的期中”,但引文中的“通過(guò)款曲”卻不能就因后文有此意而干脆將其理解為“就投降的條件進(jìn)行談判”。

    譯文中像這樣的誤讀、誤譯還有不少,總其層面的原因,大都在于譯者對(duì)原文作者語(yǔ)言,尤其是方言的不理解和對(duì)譯者來(lái)說(shuō)是異質(zhì)文化的中華傳統(tǒng)文化的不完全通曉。如從深層去探討,則在于同時(shí)作為譯文文本讀者和譯者的接受者的文化構(gòu)成和其在接受、傳達(dá)過(guò)程中的主體性和選擇性。由于文化過(guò)濾的原因,文學(xué)交流中接受者的不同文化背景和文化傳統(tǒng)對(duì)交流信息的選擇、改造、移植和滲透的作用,必然使得原文本產(chǎn)生變異、耗損,造成譯者的誤讀與誤譯。要盡量減少這些消極的誤讀、誤譯,則需作為異質(zhì)文化的“他者”不斷加深對(duì)所涉“他國(guó)”文化的了解。而研究者不同的文化背景、不同的價(jià)值理念以及不同的審美立場(chǎng)所必然帶來(lái)的與中國(guó)學(xué)者不一樣的認(rèn)知和詮釋對(duì)我們開(kāi)展異質(zhì)文化語(yǔ)境中的郭沫若研究是大有裨益的。

    注釋?zhuān)?

    ①譯者譯本所依1941年全球書(shū)店出版的《沫若代表作品選》底本疑為《北伐途次》盜版本,所以只有《北伐途次》的前二十六章,沒(méi)有全部的三十節(jié)。據(jù)蔡震先生提供給筆者的資料,1937年4月29日郭沫若曾致信上海北雁出版社,謂:“我的《北伐》前委托北雁出版部出版。坊間有一種《北伐途次》第一輯,乃妄人任意偷盜。這種侵犯版權(quán)的行為,現(xiàn)亦托北雁代表清查,遇必要時(shí)自可提出訴訟。此證?!?/p>

    對(duì)于《北伐途次》的被盜版,作者郭沫若在《北伐途次·后記》中即已寫(xiě)到,“這兒有一件事應(yīng)該附帶著提一下。本篇在發(fā)表‘中途’,上海有一家幽靈出版社,把前二十五節(jié)盜取了去,作為《北伐途次---第一集》而‘出賣(mài)’了。那兒公然還標(biāo)揭有‘版權(quán)所有翻印必究’的字樣。所謂‘侯門(mén)仁義存’,真正是有趣的一件事。有好些朋友說(shuō),中國(guó)人不懂幽默,但據(jù)這件事情看來(lái),我卻感覺(jué)著我們中國(guó)人是第一等幽默的民族?!蔽闹兴?,指上海潮鋒出版社本年1月盜印出版《北伐途次——第一集》一事。

    《北伐》由上海北雁出版社1937年6月初版發(fā)行,其中收《北伐途次》、《賓陽(yáng)門(mén)外》、《雙簧》,另有“作者筆跡”一頁(yè),照片“曲江河畔”一幅。其中的《北伐途次》為連載于《宇宙風(fēng)》雜志的回憶錄《北伐途次》的全部30節(jié)。文前有“小引”,刪去了連載時(shí)所寫(xiě)《序白》,增加了《后記》。“作者筆跡”即是1937年4月29日郭沫若致北雁出版社關(guān)于《北伐途次》遭盜版的信。

    [1]郭沫若.北伐途次[M].載郭平英編.郭沫若作品經(jīng)典·第V I卷[M].北京:中國(guó)華僑出版社,1997.

    [2]K uo M o-jo.A Poet with the Northern Expedition.translated by J osiah W.Bennett.Far Eastern Quarterly,3:1(1943:N ov.).

    [3]K uo M o-jo.A Poet with the Northern Expedition.translated by J osiah W.Bennett.Far Eastern Quarterly,3:2(1944:Feb.).

    [4]K uo M o-jo.A Poet with the Northern Expedition.translated by J osiah W.Bennett.Far Eastern Quarterly,3:4(1944:A ug.).

    [5]曹順慶.比較文學(xué)學(xué)[M].成都:四川大學(xué)出版社,2005.

    猜你喜歡
    貝內(nèi)特郭沫若英譯
    貝內(nèi)特稱(chēng)不參加新議會(huì)選舉
    郭沫若書(shū)法作品分享(二)
    郭沫若書(shū)法作品分享(一)
    摘要英譯
    摘要英譯
    要目英譯
    要目英譯
    冰上舞蹈搭檔
    郭沫若佚詩(shī)一首
    反七步詩(shī)
    文苑(2016年2期)2016-12-08 11:51:19
    国产成人欧美在线观看| 亚洲自偷自拍三级| 亚洲黑人精品在线| 老司机午夜十八禁免费视频| 国产在线男女| 永久网站在线| 色综合亚洲欧美另类图片| 亚洲av第一区精品v没综合| 99热6这里只有精品| 麻豆成人av在线观看| 亚洲精品在线观看二区| 亚洲性夜色夜夜综合| 能在线免费观看的黄片| 国产精品人妻久久久久久| 国产黄片美女视频| 久久久久久久久大av| 狠狠狠狠99中文字幕| 亚洲成人久久爱视频| 亚洲在线观看片| 女同久久另类99精品国产91| 国产免费av片在线观看野外av| 欧美zozozo另类| 亚洲成a人片在线一区二区| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 久久久久亚洲av毛片大全| 亚洲精品粉嫩美女一区| 国产麻豆成人av免费视频| 日韩大尺度精品在线看网址| 精品人妻偷拍中文字幕| 中文字幕熟女人妻在线| 国产亚洲欧美98| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 色哟哟哟哟哟哟| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 男插女下体视频免费在线播放| 亚洲国产精品久久男人天堂| 在线观看66精品国产| 一a级毛片在线观看| 精品免费久久久久久久清纯| 国产精品久久久久久久久免 | 在线观看av片永久免费下载| 欧美一区二区国产精品久久精品| 亚洲成a人片在线一区二区| 亚洲成av人片在线播放无| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 亚洲国产色片| 亚洲三级黄色毛片| 91久久精品电影网| 一个人免费在线观看的高清视频| 热99re8久久精品国产| 波多野结衣巨乳人妻| 好男人电影高清在线观看| 国产一区二区亚洲精品在线观看| aaaaa片日本免费| 色综合婷婷激情| 欧美+亚洲+日韩+国产| 国产三级黄色录像| 国产亚洲欧美98| 欧美+日韩+精品| 亚洲乱码一区二区免费版| 我要看日韩黄色一级片| 婷婷丁香在线五月| 国产黄片美女视频| 亚洲av成人av| 亚洲国产色片| 色综合婷婷激情| 2021天堂中文幕一二区在线观| 嫩草影院精品99| 免费在线观看亚洲国产| 欧美不卡视频在线免费观看| 国产精品,欧美在线| 一本久久中文字幕| 真人做人爱边吃奶动态| 五月伊人婷婷丁香| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 午夜久久久久精精品| 亚洲成人免费电影在线观看| 成人鲁丝片一二三区免费| 中文字幕高清在线视频| 亚洲国产精品sss在线观看| 制服丝袜大香蕉在线| 免费看日本二区| 欧美精品啪啪一区二区三区| 我的女老师完整版在线观看| 国产成人aa在线观看| 欧美黄色淫秽网站| 成人国产综合亚洲| 亚州av有码| 一本一本综合久久| 韩国av一区二区三区四区| 亚洲乱码一区二区免费版| 性色av乱码一区二区三区2| 成年女人毛片免费观看观看9| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 色综合亚洲欧美另类图片| 亚洲五月婷婷丁香| 真人做人爱边吃奶动态| 一a级毛片在线观看| 精品久久久久久久末码| 一本精品99久久精品77| 中文字幕av成人在线电影| 久久久久久大精品| 桃色一区二区三区在线观看| 在线观看舔阴道视频| 亚洲国产精品sss在线观看| 一区二区三区四区激情视频 | 国产高清视频在线观看网站| 午夜激情欧美在线| 少妇熟女aⅴ在线视频| 国内揄拍国产精品人妻在线| 青草久久国产| 免费人成在线观看视频色| 日韩精品青青久久久久久| 最近视频中文字幕2019在线8| 两人在一起打扑克的视频| 免费看光身美女| avwww免费| 日韩高清综合在线| 色综合婷婷激情| 精华霜和精华液先用哪个| 天天躁日日操中文字幕| 成人一区二区视频在线观看| www日本黄色视频网| 日日干狠狠操夜夜爽| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 国产精品亚洲一级av第二区| 99在线人妻在线中文字幕| bbb黄色大片| 亚洲无线观看免费| 亚洲激情在线av| 国产真实乱freesex| 国产精品人妻久久久久久| 丁香欧美五月| 一边摸一边抽搐一进一小说| 国产在线男女| 国产一区二区在线观看日韩| 麻豆国产av国片精品| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 黄色女人牲交| 久9热在线精品视频| 在线国产一区二区在线| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 国产美女午夜福利| 黄色一级大片看看| 有码 亚洲区| 最新在线观看一区二区三区| 国产精品亚洲一级av第二区| 深爱激情五月婷婷| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 免费人成在线观看视频色| 最好的美女福利视频网| 日韩高清综合在线| 搞女人的毛片| 精品一区二区免费观看| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 亚洲最大成人中文| 久久人人爽人人爽人人片va | 日韩欧美 国产精品| 国产精品精品国产色婷婷| 国产精品久久电影中文字幕| 日本黄大片高清| 中文字幕熟女人妻在线| 最近最新中文字幕大全电影3| 国产精品综合久久久久久久免费| 一级毛片久久久久久久久女| 一本精品99久久精品77| 深夜a级毛片| 一边摸一边抽搐一进一小说| 一本综合久久免费| 久久人人爽人人爽人人片va | 国产爱豆传媒在线观看| 一个人观看的视频www高清免费观看| 成人美女网站在线观看视频| www日本黄色视频网| 亚洲最大成人手机在线| 亚洲欧美日韩东京热| 我的女老师完整版在线观看| 成年女人毛片免费观看观看9| 国产精品久久久久久久电影| 一级毛片久久久久久久久女| 99热精品在线国产| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| av女优亚洲男人天堂| 成人永久免费在线观看视频| 欧美精品国产亚洲| 亚洲一区高清亚洲精品| 亚洲成人久久性| 亚洲av一区综合| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 身体一侧抽搐| 51午夜福利影视在线观看| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 亚洲男人的天堂狠狠| 身体一侧抽搐| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 精品一区二区三区av网在线观看| 一区福利在线观看| 国内精品久久久久久久电影| 国产极品精品免费视频能看的| 美女xxoo啪啪120秒动态图 | 亚洲av一区综合| 观看免费一级毛片| 久久精品国产自在天天线| 欧美色视频一区免费| 久久久久久久久久成人| 久久精品综合一区二区三区| 观看免费一级毛片| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 久9热在线精品视频| 757午夜福利合集在线观看| 欧美黑人欧美精品刺激| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 中文亚洲av片在线观看爽| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 怎么达到女性高潮| 久久久成人免费电影| 久99久视频精品免费| 欧美不卡视频在线免费观看| 国产一区二区激情短视频| 欧美高清性xxxxhd video| 亚洲 国产 在线| 午夜福利在线观看吧| 欧美高清成人免费视频www| 亚洲综合色惰| 国产亚洲欧美98| 久久精品91蜜桃| 一夜夜www| 成人一区二区视频在线观看| 国产精品免费一区二区三区在线| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 嫩草影视91久久| 国模一区二区三区四区视频| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 天堂动漫精品| 国产成人av教育| 激情在线观看视频在线高清| 亚洲性夜色夜夜综合| 男女那种视频在线观看| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 性欧美人与动物交配| 国内精品美女久久久久久| 免费观看人在逋| 久久久精品大字幕| 色综合亚洲欧美另类图片| 美女高潮的动态| 亚洲电影在线观看av| 51午夜福利影视在线观看| 欧美最黄视频在线播放免费| 亚洲精品成人久久久久久| 日韩 亚洲 欧美在线| 黄色日韩在线| 日本免费a在线| 成人欧美大片| 久久久久久久久大av| 一级av片app| 麻豆久久精品国产亚洲av| 国产伦人伦偷精品视频| 人人妻人人看人人澡| 久久久久久久久大av| 亚洲精品456在线播放app | 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 又爽又黄a免费视频| 午夜影院日韩av| 在现免费观看毛片| 亚洲中文字幕日韩| 最后的刺客免费高清国语| 特级一级黄色大片| 俄罗斯特黄特色一大片| 久久久久久久久中文| 国产高清激情床上av| 久久99热6这里只有精品| 精品一区二区三区人妻视频| 久久久久九九精品影院| av福利片在线观看| 69av精品久久久久久| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 国产精品av视频在线免费观看| aaaaa片日本免费| 亚洲成人久久性| 最后的刺客免费高清国语| 757午夜福利合集在线观看| or卡值多少钱| 成人一区二区视频在线观看| 精品午夜福利在线看| 欧美成人免费av一区二区三区| 嫩草影视91久久| 国产精品嫩草影院av在线观看 | 99久久久亚洲精品蜜臀av| 欧美激情在线99| 在线国产一区二区在线| 90打野战视频偷拍视频| 国内精品久久久久精免费| 亚洲美女视频黄频| 午夜福利成人在线免费观看| 日本五十路高清| 成人性生交大片免费视频hd| 国产精品一区二区性色av| 成人无遮挡网站| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 我要搜黄色片| 搡老熟女国产l中国老女人| 国产成人福利小说| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 国产高清视频在线观看网站| 亚洲在线观看片| 久久精品国产清高在天天线| 级片在线观看| 国产免费av片在线观看野外av| 精品日产1卡2卡| 亚洲美女黄片视频| xxxwww97欧美| 国产三级中文精品| 日韩 亚洲 欧美在线| 人妻夜夜爽99麻豆av| 午夜老司机福利剧场| 成人国产综合亚洲| 夜夜爽天天搞| 少妇高潮的动态图| 男女视频在线观看网站免费| 成人国产综合亚洲| 久久亚洲真实| 网址你懂的国产日韩在线| 搡老妇女老女人老熟妇| 亚洲最大成人中文| 久久久久久久精品吃奶| 免费无遮挡裸体视频| 日日干狠狠操夜夜爽| 欧美+日韩+精品| 听说在线观看完整版免费高清| 国产精品电影一区二区三区| 国产精品三级大全| 啦啦啦韩国在线观看视频| 色在线成人网| 毛片女人毛片| 全区人妻精品视频| 91在线精品国自产拍蜜月| 九色国产91popny在线| 一a级毛片在线观看| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 丁香欧美五月| 亚洲欧美精品综合久久99| 国产真实伦视频高清在线观看 | 欧美乱色亚洲激情| 亚洲av一区综合| 色5月婷婷丁香| 乱人视频在线观看| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 一个人免费在线观看电影| 搡老熟女国产l中国老女人| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 99久久精品一区二区三区| www.999成人在线观看| 国产 一区 欧美 日韩| 亚洲激情在线av| 黄色丝袜av网址大全| 国产伦精品一区二区三区视频9| 人妻久久中文字幕网| 一级a爱片免费观看的视频| 女人被狂操c到高潮| av在线观看视频网站免费| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 老熟妇仑乱视频hdxx| 一级作爱视频免费观看| 成人av一区二区三区在线看| 精品人妻熟女av久视频| 精品人妻1区二区| 很黄的视频免费| 久久欧美精品欧美久久欧美| 国产视频内射| 色在线成人网| 人妻久久中文字幕网| 久久精品国产自在天天线| 色综合欧美亚洲国产小说| 午夜影院日韩av| 首页视频小说图片口味搜索| 久久精品国产自在天天线| 成人亚洲精品av一区二区| eeuss影院久久| 人妻久久中文字幕网| avwww免费| 久久精品国产亚洲av天美| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 亚洲第一电影网av| 久久久久久久久久黄片| 免费观看精品视频网站| 露出奶头的视频| 在线国产一区二区在线| 天美传媒精品一区二区| 成人国产综合亚洲| 中亚洲国语对白在线视频| 国产精品98久久久久久宅男小说| 一本久久中文字幕| 国产精品综合久久久久久久免费| 久久久久性生活片| 国产真实伦视频高清在线观看 | 伦理电影大哥的女人| 久久6这里有精品| 国产黄片美女视频| 国产亚洲av嫩草精品影院| 国产免费一级a男人的天堂| 精品一区二区三区视频在线| 此物有八面人人有两片| 成人鲁丝片一二三区免费| 一级a爱片免费观看的视频| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 在线观看一区二区三区| 最近最新中文字幕大全电影3| 男女床上黄色一级片免费看| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 超碰av人人做人人爽久久| 亚洲,欧美,日韩| 亚洲av熟女| 国产精品1区2区在线观看.| 高清毛片免费观看视频网站| 日韩欧美 国产精品| 99热6这里只有精品| 久久国产乱子伦精品免费另类| 老司机福利观看| 国产伦精品一区二区三区视频9| 中文在线观看免费www的网站| 国产伦人伦偷精品视频| 一个人看的www免费观看视频| www.www免费av| 亚洲一区二区三区色噜噜| 国产美女午夜福利| 久久国产乱子免费精品| www.熟女人妻精品国产| 一二三四社区在线视频社区8| 看片在线看免费视频| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 亚洲一区二区三区色噜噜| 可以在线观看的亚洲视频| av天堂在线播放| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 久久久久久久久大av| 国产探花在线观看一区二区| 俄罗斯特黄特色一大片| 一个人看的www免费观看视频| 日本一二三区视频观看| 日本免费一区二区三区高清不卡| 两人在一起打扑克的视频| 少妇被粗大猛烈的视频| 观看免费一级毛片| 久久久久久大精品| 婷婷亚洲欧美| 成年人黄色毛片网站| 97碰自拍视频| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 91麻豆精品激情在线观看国产| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 淫秽高清视频在线观看| 激情在线观看视频在线高清| 成年人黄色毛片网站| 男人舔奶头视频| 精品午夜福利视频在线观看一区| 免费在线观看亚洲国产| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 久久精品国产亚洲av天美| 国产高清视频在线观看网站| 在线观看舔阴道视频| 亚洲国产精品成人综合色| 国产视频一区二区在线看| 午夜精品久久久久久毛片777| 精品人妻1区二区| 亚洲人成网站在线播| 国产91精品成人一区二区三区| 成人欧美大片| 狠狠狠狠99中文字幕| 熟女电影av网| 国产成人av教育| www日本黄色视频网| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 国产三级黄色录像| 又黄又爽又免费观看的视频| 午夜精品在线福利| 国产三级在线视频| 色尼玛亚洲综合影院| 天堂√8在线中文| 韩国av一区二区三区四区| 毛片一级片免费看久久久久 | 亚洲国产精品sss在线观看| 久久久久精品国产欧美久久久| 精品久久久久久久久av| 特级一级黄色大片| 午夜免费激情av| 精品人妻偷拍中文字幕| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲精品影视一区二区三区av| 两个人的视频大全免费| 日本黄色片子视频| 宅男免费午夜| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 一区二区三区免费毛片| 男人舔奶头视频| 内地一区二区视频在线| 国产一区二区激情短视频| 亚洲最大成人中文| 真人一进一出gif抽搐免费| av中文乱码字幕在线| 直男gayav资源| 麻豆国产97在线/欧美| 亚洲最大成人中文| 国产欧美日韩一区二区精品| 美女免费视频网站| 久久久精品大字幕| 男女之事视频高清在线观看| 日本黄色视频三级网站网址| xxxwww97欧美| 色吧在线观看| 9191精品国产免费久久| 18美女黄网站色大片免费观看| 美女高潮的动态| 亚洲激情在线av| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 久久精品人妻少妇| 色尼玛亚洲综合影院| 色综合站精品国产| 一个人看的www免费观看视频| 日韩有码中文字幕| 一a级毛片在线观看| 99精品在免费线老司机午夜| 欧美激情在线99| 一区二区三区高清视频在线| 校园春色视频在线观看| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 又黄又爽又免费观看的视频| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 3wmmmm亚洲av在线观看| 窝窝影院91人妻| 日韩av在线大香蕉| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 欧美黄色淫秽网站| 国产精品一区二区三区四区久久| 国产精品99久久久久久久久| 男人的好看免费观看在线视频| 久久久久亚洲av毛片大全| 黄色丝袜av网址大全| 舔av片在线| 日本成人三级电影网站| 两人在一起打扑克的视频| 美女黄网站色视频| 欧美激情国产日韩精品一区| 男人和女人高潮做爰伦理| 美女免费视频网站| 国产精品电影一区二区三区| 男女视频在线观看网站免费| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 亚洲自拍偷在线| 99热这里只有是精品50| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 亚洲精品在线美女| 国产精品久久久久久久久免 | 国产aⅴ精品一区二区三区波| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 成人特级黄色片久久久久久久| 又爽又黄无遮挡网站| 日本精品一区二区三区蜜桃| 日韩国内少妇激情av| 99精品久久久久人妻精品| 午夜a级毛片| 欧美潮喷喷水| 夜夜爽天天搞| av中文乱码字幕在线| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 国产极品精品免费视频能看的| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 国产一区二区在线av高清观看| 黄色日韩在线| 夜夜夜夜夜久久久久| 国产精品一区二区三区四区久久| 欧美激情久久久久久爽电影| 三级毛片av免费| www.色视频.com| 欧美日本视频| 在现免费观看毛片| 亚洲片人在线观看| 91九色精品人成在线观看| 亚洲av免费高清在线观看| 无遮挡黄片免费观看| 免费人成在线观看视频色| 最近最新免费中文字幕在线| 国产爱豆传媒在线观看| 又爽又黄a免费视频| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 亚洲成人久久性| 别揉我奶头 嗯啊视频| 美女xxoo啪啪120秒动态图 | 男人狂女人下面高潮的视频| 麻豆国产97在线/欧美| 小说图片视频综合网站| 国产单亲对白刺激| 国产一区二区激情短视频| 99视频精品全部免费 在线| 女人被狂操c到高潮| 精品久久国产蜜桃| 99视频精品全部免费 在线| 91麻豆av在线| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 熟女电影av网| 精品午夜福利视频在线观看一区| 午夜福利免费观看在线| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 欧美另类亚洲清纯唯美| or卡值多少钱| 麻豆久久精品国产亚洲av| 黄色丝袜av网址大全| 51午夜福利影视在线观看| 日韩精品青青久久久久久|