毛向櫻
(欽州學(xué)院 中文與傳媒學(xué)院,廣西 欽州 535000)
副詞“都”的研究一直頗受人們的關(guān)注,許多專(zhuān)家或?qū)W者都對(duì)其意義與用法進(jìn)行了研究。從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方面講,存在的分歧主要集中在以下兩個(gè)方面:
最早,在《中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法》中,王力先生對(duì)“都”的語(yǔ)法性質(zhì)和意義做出了“指示主語(yǔ)的范圍者”“表示全范圍”“范圍副詞”的論斷。朱德熙先生也認(rèn)為“都”是“表示范圍的副詞”,“標(biāo)舉它前面的詞語(yǔ)的范圍。”比如∶“81班的同學(xué)都喜歡游泳”。呂叔湘先生進(jìn)一步對(duì)“都”加以分析,認(rèn)為“都”這一副詞具有三個(gè)意義∶表示總括全部;表示“甚至”;表示“已經(jīng)”。但是《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中卻將“都”的義項(xiàng)概括為四類(lèi):1.表總括,一般把總括的成分置前;2.一般與“是”連用,表示理由;3.表“甚至”;4.表“已經(jīng)”。當(dāng)然,還有一些學(xué)者有其他不同的看法,例如王紅把“都”的三個(gè)義項(xiàng)劃分為兩類(lèi),第一類(lèi)為范圍副詞,表示總括,具體是總括人、物所構(gòu)成單位之間的同一性;第二類(lèi)為語(yǔ)氣副詞,表示說(shuō)話人主觀上認(rèn)為某種情況所達(dá)到的程度,至于時(shí)間副詞的“都”,她認(rèn)為應(yīng)歸入該類(lèi)。第一類(lèi)是基本意義,第二類(lèi)是派生意義,而兩者之間存在著某些語(yǔ)義聯(lián)系。
由此看來(lái),對(duì)副詞“都”義項(xiàng)的研究大體呈現(xiàn)出兩種趨勢(shì):一種在呂叔湘先生觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上有所解釋?zhuān)J(rèn)為“都”的義項(xiàng)可分三類(lèi)∶a.范圍副詞,表總括;b.語(yǔ)氣副詞,相當(dāng)于“甚至”;c.時(shí)間副詞,相當(dāng)于“已經(jīng)”。一種則認(rèn)為“都”有基本義和派生義之分,“表總括”是基本義,其它的則是派生義。相比較而言,筆者支持第二種觀點(diǎn),它有利于副詞“都”的教學(xué),本文將在第三部分做出闡述。
關(guān)于語(yǔ)義指向,也出現(xiàn)了“百家齊放”的局面。例如王敏的觀點(diǎn)是:現(xiàn)代漢語(yǔ)表示總括的副詞“都”在語(yǔ)義上多是指向句子中發(fā)出動(dòng)作行為或者判斷說(shuō)明的主體、對(duì)象,即指向前邊的成分,只不過(guò)這些成分有時(shí)在具體的語(yǔ)言環(huán)境里被省略了。[1]而陳寶勤則認(rèn)為“都”從產(chǎn)生到發(fā)展演變過(guò)程中,使用頻率雖然不斷增加,語(yǔ)法修飾域與語(yǔ)義指向域也不斷擴(kuò)大,但無(wú)論怎樣,“都”這一副詞的“全部”義和表總括的詞性及其基本語(yǔ)義指向始終不變。[2]在語(yǔ)義指向上,“都”始終是指向表復(fù)數(shù)概念或整體概念的人、事物、方位、時(shí)間、處所等。董秀芳對(duì)“都”從功能的角度做出了“阻隔效應(yīng)”解釋?zhuān)赋觥岸肌笔侵匾畔⑴c非重要信息分水嶺的重要標(biāo)志。[3]“都”的指向目標(biāo)可以理解成話題,后面的成分就看作是述題,這樣一來(lái),“都”分開(kāi)的成分實(shí)際上是話題性成分與述題性成分。
僅從以上三個(gè)學(xué)者的觀點(diǎn)看出,學(xué)術(shù)界較普遍的現(xiàn)象是側(cè)重于對(duì)作為總括副詞的“都”的研究。而對(duì)作為語(yǔ)氣副詞的語(yǔ)義指向的“都”的研究相對(duì)較少。事實(shí)上“都”在表語(yǔ)氣時(shí),容易在不同的語(yǔ)境當(dāng)中產(chǎn)生分歧,這是因?yàn)椤岸肌闭Z(yǔ)義所指向的對(duì)象十分活躍,例如:我都不曉得你會(huì)走。盡管該句中的“都”表示語(yǔ)氣,但其語(yǔ)義指向不一,因而存在著分歧,一方面表示我都不曉得你會(huì)走,誰(shuí)還曉得你走呢,另一方面表示我都不曉得你會(huì)走,你居然走了。兩種含義差別很大,只能通過(guò)輕重音來(lái)區(qū)分。看似簡(jiǎn)單的一句話,卻存在著很多問(wèn)題,這都給留學(xué)生的學(xué)習(xí)帶來(lái)了很大的難度。
為了全面了解留學(xué)生對(duì)副詞“都”的掌握情況,筆者找出一些他們經(jīng)常使用錯(cuò)的句子加以分析,希望能給教學(xué)帶來(lái)幫助。在使用副詞“都”的句子中,主要有以下幾種偏誤:
1.*a.現(xiàn)在中國(guó)婦女在哪方面跟男人有平等的權(quán)利。
*b.如果有事,什么時(shí)候可以叫我。
*c.什么中國(guó)菜我愛(ài)吃。
這些句子存在的錯(cuò)誤在于“哪、什么”為疑問(wèn)代詞活用,表示任指,后面都要“都”與之呼應(yīng),表示無(wú)例外。因此應(yīng)該正確地表示為:
a.現(xiàn)在中國(guó)婦女在哪方面都跟男人有平等的權(quán)利。
b.如果有事,什么時(shí)候都可以叫我。
c.什么中國(guó)菜我都愛(ài)吃。
2.*a.無(wú)論刮風(fēng)下雨,他騎自行車(chē)到教室。
*b.你去還是不去,我去。
*c.一年四季他洗冷水澡。
病句中有“無(wú)論、不管”或者表示無(wú)論的語(yǔ)義,要有“都”與之呼應(yīng)。要改正為:
a.無(wú)論刮風(fēng)下雨,他都騎自行車(chē)到教室。
b.你去還是不去,我都去。
c.一年四季他都洗冷水澡。
3.*a.所有的漢語(yǔ)書(shū)他看得懂,可見(jiàn)他的漢語(yǔ)水平很高。
*b.那里所有的排灌機(jī)械電氣化了。
*c.一切體育活動(dòng)他不喜歡。
對(duì)于這樣的句子,我們雖然能夠理解,但是在語(yǔ)法方面存在著偏差,因?yàn)榫渥又杏小八械?、一切”,要有“都”與之呼應(yīng)。正確的句子是:
a.所有的漢語(yǔ)書(shū)他都看得懂,可見(jiàn)他的漢語(yǔ)水平很高。
b.那里所有的排灌機(jī)械都電氣化了。
c.一切體育活動(dòng)他都不喜歡。
4.*a.我看到的每一個(gè)人很高興的。
*b.我們每個(gè)班的同學(xué)給小朋友們唱了歌。
*c.參觀的時(shí)候,每個(gè)地方的中國(guó)人熱烈地歡迎我們。
詞組中句子的主語(yǔ)所帶定語(yǔ)中有“每”,它指全體中的任何一個(gè),后面要有用表示總括的副詞“都”與之呼應(yīng)。改正為:
a.我看到的每一個(gè)人都很高興的。
b.我們每個(gè)班的同學(xué)都給小朋友們唱了歌。
c.參觀的時(shí)候,每個(gè)地方的中國(guó)人都熱烈地歡迎我們。
從上可知,這樣說(shuō)話時(shí)句子表達(dá)的意思并不完整,因而出現(xiàn)了這些“都”遺漏病句現(xiàn)象。調(diào)查發(fā)現(xiàn),大多數(shù)留學(xué)生為了避免這類(lèi)問(wèn)題的發(fā)生,對(duì)副詞“都”采取的態(tài)度是不用或少用。因此,要改變這種現(xiàn)象,就要在教學(xué)中要加以強(qiáng)化。
1.*a.我們班都人人參加了校運(yùn)動(dòng)會(huì)。
*b.在這個(gè)大學(xué)里,都老師對(duì)學(xué)生特別熱情。
*c.這幾天很冷,都學(xué)生穿了大衣。病因是副詞“都”在句中作狀語(yǔ),表示總括。陳述句中“都”應(yīng)在總括的人或事物之后。
2.*a.周末,大家想都逛街。
*b.她們到商場(chǎng)都購(gòu)物去了。
*c.給班里的任何人都抄了很多筆記,交了很多朋友。
前兩句的病因與上文所提到了董秀芳所認(rèn)為的“都”的“阻隔效應(yīng)”有關(guān),它的位置應(yīng)在重要信息“大家”和“她們”之后,這樣才不至于阻礙信息的傳遞。而c句“都”的語(yǔ)義表總括,所以它前邊的語(yǔ)義成分應(yīng)是復(fù)數(shù),然而“班里的任何人”卻是單數(shù)屬性,若要使其符合語(yǔ)義則需改成“班里的所有人”。據(jù)此,第二組的句子應(yīng)改為:
a.周末,大家都想逛街。
b.她們都到商場(chǎng)購(gòu)物去了。
c.給班里的所有人都抄了很多筆記,交了很多朋友。
1.*a.我在迷茫的時(shí)候,無(wú)助的時(shí)候更看魯迅的雜文。
*b.這一個(gè)星期我運(yùn)動(dòng)量不太多,但比高中、大學(xué)的時(shí)候更多。
*c.每一個(gè)班級(jí)就很有可能有“凝聚力不強(qiáng)”的問(wèn)題。
由于“都”的用法與語(yǔ)義和“更”“就”比較接近,留學(xué)生在使用時(shí)容易產(chǎn)生混淆,要幫助他們明確加以辨析,這樣他們?cè)诳谡Z(yǔ)或作文中才能恰當(dāng)?shù)厥褂?。以上句子正確的說(shuō)法應(yīng)如下:
a.我在迷茫的時(shí)候,無(wú)助的時(shí)候都看魯迅的雜文。
b.這一個(gè)星期我運(yùn)動(dòng)量不太多,但比高中、大學(xué)的時(shí)候都多。
c.每一個(gè)班級(jí)都很有可能有“凝聚力不強(qiáng)”的問(wèn)題。
2.*a.大夫們關(guān)心都病人。
*b.下午我們?cè)诮淌覐?fù)習(xí)都學(xué)過(guò)的課文。
*c.我們要克服都困難。這些句子很明顯,“都”與“所有的”發(fā)生混用,這是由于受譯文的影響,比如說(shuō)英語(yǔ)中的all不知道是用“都”來(lái)表示,還是要用“所有的”來(lái)表示。這要區(qū)分兩者的詞性,漢語(yǔ)“所有的”是形容詞,表示“一切”,作定語(yǔ)可修飾名詞;“都”是副詞,一般大體認(rèn)為表示“總括”,除問(wèn)句之外,一般皆在所總括的成分之后作狀語(yǔ)。病句中的“都”應(yīng)該改為“所有的”,同時(shí)要與遺漏病句中的第二組聯(lián)系起來(lái)。應(yīng)該改為:
a.大夫們關(guān)心所有的病人。
b.下午我們?cè)诮淌覐?fù)習(xí)所有的學(xué)過(guò)的課文。
c.我們要克服所有的困難。
病句:
*a.我都學(xué)習(xí)中文。
*b.我都不相信你們的話。
*c.我們家都有四口人:父親、母親、姐姐和我。
句中表示總括的副詞“都”作狀語(yǔ)時(shí),其總括的成分一般在“都”的前邊,且為復(fù)數(shù)任指總體中的任一個(gè)或多種情況。病句中的主語(yǔ)都為單數(shù)或一個(gè)整體概念,后面都不該用“都”。應(yīng)改為:
a.我學(xué)習(xí)中文。
b.我不相信你們的話。
c.我們家有四口人:父親、母親、姐姐和我。
但是在問(wèn)句中存在著特殊情況,“都”的總括成分可以在“都”之后,如“你家都有幾口人?”“你都學(xué)習(xí)什么?”
以上從五個(gè)方面對(duì)留學(xué)生使用“都”的偏誤進(jìn)行簡(jiǎn)單地分析,教師在教學(xué)的過(guò)程中應(yīng)該針對(duì)這些可能會(huì)犯錯(cuò)誤的用法進(jìn)行強(qiáng)調(diào),幫助他們學(xué)習(xí)的同時(shí)還要讓他們避免犯類(lèi)似的錯(cuò)誤。
綜合各個(gè)學(xué)者的研究,筆者以為表范圍的“都”是基本義,表語(yǔ)氣的是“都”的派生義;而在語(yǔ)言的演變發(fā)展過(guò)程中,由表范圍到表強(qiáng)調(diào)焦點(diǎn)的語(yǔ)氣副詞,再到兼表時(shí)體的語(yǔ)氣副詞,這個(gè)過(guò)程并不是雜亂無(wú)章的,而是一個(gè)連續(xù)的發(fā)展系統(tǒng)。
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,應(yīng)該先從“都”的基本義入手,再找出基本義與派生義的使用差別進(jìn)行詳細(xì)分析,循序漸進(jìn),讓學(xué)生一步步地掌握在具體交際過(guò)程中“都”的差別,從而能夠根據(jù)表達(dá)的需要選擇那些恰當(dāng)、得體且符合漢語(yǔ)表達(dá)的詞語(yǔ)。而對(duì)于那些“連……都”“都……了”這些句式,可以用固定句式的方法引導(dǎo)學(xué)生使用“都”的其他義項(xiàng)。
[1]王敏.試論總括副詞“都”的語(yǔ)義指向[J].南京師大學(xué)報(bào)∶社會(huì)科學(xué)版,1989(4).
[2]陳寶勤.副詞“都”的產(chǎn)生與發(fā)展[J].遼寧大學(xué)學(xué)報(bào)∶哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,1998(2).
[3]董秀芳.“都”與其他成分的語(yǔ)序及相關(guān)問(wèn)題[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2003(1).
淮北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2013年2期