王艷艷,王瑞麗
積極開展臨床護理學(xué)科的雙語教學(xué)能全面提高護理本科生的醫(yī)學(xué)英語水平,有助于培養(yǎng)終身學(xué)習(xí)的良好習(xí)慣,同時能使他們更好地了解專業(yè)的最新發(fā)展動態(tài),加強國際交流能力,培養(yǎng)具有綜合實力和競爭力的國際型通用護理人才。早在2002年教育部在《關(guān)于加強高等院校本科教學(xué)工作、提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中就強調(diào)開設(shè)雙語課程的重要性[1]。為了響應(yīng)教育部的號召,提高我校涉外護理本科生的專業(yè)英語水平,我系臨床護理教研室2012年9月—2013年1月對2010級涉外護理本科生開展《外科護理學(xué)》部分章節(jié)雙語教學(xué),使學(xué)生從接觸臨床專業(yè)課開始就沉浸在一個良好的英語學(xué)習(xí)氛圍中。為了讓學(xué)生既對雙語教學(xué)感興趣,又能達到教學(xué)目標(biāo),我們做了一系列工作,包括教學(xué)前學(xué)習(xí)需求及動機的調(diào)查,根據(jù)教學(xué)大綱及培養(yǎng)方案精心選擇國外原版教材,結(jié)合學(xué)生學(xué)習(xí)需求與專業(yè)英語教師共同商討教學(xué)方案,課堂運用模塊式教學(xué)方法啟發(fā)學(xué)生評判性思維能力,課后及時收集學(xué)生反饋意見、評價教學(xué)效果以修正教學(xué)方案等?,F(xiàn)將實踐重點及相關(guān)思考總結(jié)如下,以供從事臨床護理雙語教學(xué)的同行借鑒。
1.1 學(xué)習(xí)需求及動機的調(diào)查 在開展雙語教學(xué)前,對涉外護理班學(xué)生進行學(xué)習(xí)需求及動機的自評式問卷調(diào)查。90%以上的學(xué)生認為有必要開展《外科護理學(xué)》雙語教學(xué),但由于大部分學(xué)生自我感覺英語水平欠佳,因此,95%以上的學(xué)生提出對部分章節(jié)進行雙語教學(xué)。85%以上的學(xué)生認為應(yīng)該以國外原版教材為主要參考實施雙語教學(xué)。45%的學(xué)生認為雙語教學(xué)僅是提高英語基礎(chǔ)水平一個渠道,并未認識到雙語教學(xué)的重要意義。35%的學(xué)生認為雙語教學(xué)可以更多掌握專業(yè)英語詞匯、表達,提高專業(yè)英語水平。15%的學(xué)生認為雙語教學(xué)可更好地了解專業(yè)的最新發(fā)展動態(tài),加強國際交流能力,為今后出國繼續(xù)學(xué)習(xí)或就業(yè)作準(zhǔn)備。僅5%的學(xué)生認為通過原版教材的學(xué)習(xí)可更好地理解并融合中西護理文化的差異,培養(yǎng)國際護理視野下的學(xué)習(xí)能力、決策能力。
筆者對此結(jié)果分析認為,開展外科護理雙語教學(xué),首先應(yīng)提高學(xué)生對雙語教學(xué)重要性的認識:外科護理雙語教學(xué)不僅僅是為了提高英語基礎(chǔ)水平,而是通過學(xué)習(xí)專業(yè)英語詞匯、表達,提高臨床護理英語應(yīng)用水平,加強中西方護理文化的融合,真正理解“現(xiàn)代護理觀”中“以人為本”的理念,感受人文關(guān)懷在西方護理中的重要意義,從而培養(yǎng)學(xué)生國際護理視野下的學(xué)習(xí)能力、決策能力[2]。
1.2 根據(jù)培養(yǎng)方案和教學(xué)目標(biāo)選擇國外原版教材 根據(jù)護理本科教學(xué)大綱及培養(yǎng)方案,借鑒其他重點院校開展外科護理雙語教學(xué)經(jīng)驗,我系臨床教研室最后選定LeMone,Bauldoff,Burke主編的《Medical-Surgical Nursing》一書為主要參考教材(LeMone是密蘇里州大學(xué)的護理院士,Bauldoff是俄亥俄州立大學(xué)的護理院士),該教材在美國各護理院校廣泛使用,并具有較高的評價。由于西方護理教育大多采用模塊化教學(xué)方式,因此將內(nèi)科護理學(xué)、外科護理學(xué)合為一門課程,更加體現(xiàn)了以人為本的整體護理理念。由于我國模塊化教學(xué)體系構(gòu)建仍不完善,多數(shù)院校仍然是按傳統(tǒng)模式將內(nèi)科護理學(xué)、外科護理學(xué)分開講授,因此主要參考本書中的外科護理學(xué)內(nèi)容?,F(xiàn)以本書中“Nursing Care of Patients Experiencing Trauma and Shock”一章為例,介紹其編寫結(jié)構(gòu)和大致內(nèi)容。之所以將創(chuàng)傷和休克歸結(jié)到一章講解,因為嚴重創(chuàng)傷可致失血性休克,兩者聯(lián)系緊密,這樣合并講解有助于調(diào)動學(xué)生的系統(tǒng)思維能力。每章最前面首先是“Learning Outcomes”和“Clinical Competencies”。前者是理論知識的學(xué)習(xí)目標(biāo),后者體現(xiàn)臨床應(yīng)用能力目標(biāo)。彌補了國內(nèi)教學(xué)只強調(diào)理論知識學(xué)習(xí)目標(biāo),忽視臨床應(yīng)用能力目標(biāo)的不足。從理論教學(xué)中就給學(xué)生灌輸臨床應(yīng)用的重要性,體現(xiàn)了護理是一門實用性很強的學(xué)科?!癓earning Outcomes”最后一條“Use the nursing process as a framework for providing individualized care to patients experiencing trauma and shock.”即應(yīng)用護理程序作為工作框架為創(chuàng)傷和休克病人提供個性化護理。由此可見,西方外科護理學(xué)從一開始就滲透護理思想和理念,有助于學(xué)生區(qū)別臨床護理學(xué)和臨床醫(yī)學(xué)的特點,樹立獨立的護理觀念,更好地學(xué)習(xí)臨床護理學(xué)科?!癈linical Competencies”強調(diào)護理程序的5個工作環(huán)節(jié),即通過學(xué)習(xí)本章內(nèi)容學(xué)生應(yīng)達到在臨床中對該類病人能進行正確有效的評估、診斷、計劃、實施、評價一系列工作。
現(xiàn)以創(chuàng)傷為例進行簡單介紹?!癟rauma”的定義、概述、病因、分類、創(chuàng)傷病理生理、創(chuàng)傷效應(yīng)(Effects of Traumatic Injury)、多 學(xué) 科 照 護 (Interdisciplinary Care)、護 理 照 護 (Nursing Care)等。其 中,“Effects of Traumatic Injury”部 分,分 別 從Head and Neck Effects,Abdominal Effects,Musculoskeletal Effects,Neurologic Effects,Integumentary Effects,Hemorrhage,Multiple Organ Dysfunction Syndromes,Effects on the Family這幾個部分來講解不同解剖部位的創(chuàng)傷效應(yīng),體現(xiàn)了從整體到局部的全局思維?!癊ffects on the Family”體現(xiàn)了護理學(xué)不僅關(guān)注病人本身,同時也關(guān)注疾病對家庭的影響?!癐nterdisciplinary Care”和“Nursing Care”,前者重點講解醫(yī)療診斷、治療方法(用藥、手術(shù)、輸血輸液等),后者重點講解護理評估、護理診斷和措施、以社區(qū)為基礎(chǔ)的家庭護理(Community-based Care)等。與中文教材不同的是,英文教材中的每一條護理診斷下方緊接相應(yīng)的護理措施,更具有邏輯順序,使學(xué)生易于掌握和理解。護理措施中比較有特色的是“Community-based Care”,幾乎每一章都包含此內(nèi)容,體現(xiàn)了社區(qū)和家庭在促進疾病康復(fù)和維持健康中的重要作用。與目前我國對社區(qū)和家庭功能仍不夠重視的現(xiàn)狀形成鮮明對比。此外,每一章在最后都附有一個與此相應(yīng)的“Case Study”,比如“A Patient with Multiple Injuries”,主要從護理評估、護理診斷、預(yù)期目標(biāo)、護理計劃和實施、護理評價幾個方面來分析講解該病例。有助于鍛煉學(xué)生及時應(yīng)用所學(xué)知識解決臨床實際問題的能力及評判性思維能力,做到活學(xué)活用,而不是僅限于死記硬背教材中的理論知識。
1.3 結(jié)合學(xué)習(xí)需求與專業(yè)英語教師商討教學(xué)方案 開展雙語教學(xué)要求護理教師不僅具備夯實的專業(yè)知識和過硬的英語水平,還需要掌握國外護理發(fā)展動態(tài),能用西方護理思維來理解、講授教材,這樣才能達到雙語教學(xué)的真正目的。因此,我校首先對擬開展雙語教學(xué)的教師進行教學(xué)資質(zhì)的考核認證。主要通過教務(wù)處、英語系、護理系三方教師專家聽課認證達標(biāo)即可。具體的教學(xué)方案與英語系專業(yè)教師共同商定,同時結(jié)合我系學(xué)生的英語基礎(chǔ)水平及學(xué)習(xí)需求,選取《外科護理學(xué)》中一半的內(nèi)容進行雙語教學(xué),其余部分仍用中文教學(xué)。最初擬定雙語教學(xué)具體方法:將疾病的病因、病理、臨床表現(xiàn)、治療及護理部分采用全英文的Power Point幻燈片,其中將生詞用中文旁批,并在每張PPT最下方注釋所有生詞的音標(biāo)、詞義。整個課堂全英文授課,偶爾用中文解釋,老師課堂提問和學(xué)生回答問題均用英文。用此教學(xué)方法兩周后,根據(jù)學(xué)生反饋意見——過半學(xué)生跟不上課堂教學(xué)進度,反而拖延時間,達不到應(yīng)有的學(xué)習(xí)效果。隨后進行教學(xué)方法的修改:將疾病的病因、病理、臨床表現(xiàn)、治療等全部用中英文相結(jié)合的Power Point幻燈片,中文講解。護理部分,則按照護理程序,從護理評估、護理診斷、護理措施和健康教育采用全英文的Power Point幻燈片,并用全英文授課,偶爾用中文解釋,老師課堂提問和學(xué)生回答問題仍用英文。經(jīng)改進,學(xué)生接受度有了很大提高,過半學(xué)生達到了高效的學(xué)習(xí)效果。
1.4 運用模塊式教學(xué)方法啟發(fā)學(xué)生評判性思維能力 模塊教學(xué)法的核心理念是培養(yǎng)學(xué)生評判性思維能力。評判性思維是一種合乎邏輯的、辨證的思維方法,是在對問題發(fā)展變化充分了解的基礎(chǔ)上多角度認識分析問題,尋找最佳解決辦法,即求異和創(chuàng)新思維,其學(xué)習(xí)具有能動性、實踐性[3]。在外科護理雙語教學(xué)實踐中,立足于原版教材,首先為學(xué)生分析每一章內(nèi)容編寫的邏輯結(jié)構(gòu),邊分析邊啟發(fā)學(xué)生自主思考,真正領(lǐng)悟教材的框架和精髓。根據(jù)模塊的內(nèi)容選擇不同的教學(xué)方法(PBL教學(xué)法、情景模擬教學(xué)法、啟發(fā)式教學(xué)法、小組合作學(xué)習(xí)等)。對同一教學(xué)內(nèi)容也可用兩種及以上教學(xué)方法,既保證教授內(nèi)容的整體效果,又能積極引導(dǎo)學(xué)生,從而加深學(xué)生對知識的理解、運用。教師應(yīng)利用一切教學(xué)資源,自覺地把評判性思維貫穿于備課、教學(xué)和科研工作中,并在科研與教學(xué)活動中出色地發(fā)揮自己的這種能力,從而使學(xué)生受到潛移默化的熏陶,提高評判性思維能力。比如,在每一章教學(xué)初始,用案例導(dǎo)入,啟發(fā)學(xué)生分析推斷出醫(yī)療診斷,并用學(xué)過的詞匯、句子表達;教學(xué)過程中以原版教材的模塊式編寫順序為框架進行講解,開闊學(xué)生思維。比如講解“Effects of Traumatic Injury”,要總體介紹各個部位及系統(tǒng)的創(chuàng)傷效應(yīng),為后面各論章節(jié)分別介紹顱腦損傷、胸部損傷、腹部損傷、肌肉骨骼損傷等作鋪墊,使總論和各論聯(lián)系緊密。
1.5 課后根據(jù)反饋意見及評價效果修正教學(xué)方案 由于國內(nèi)大多護理院校并未廣泛深入開展外科護理雙語教學(xué),發(fā)展起步晚,步伐慢,仍屬于邊實踐邊摸索的發(fā)展階段。因此,我系在開展雙語教學(xué)過程中,主要通過問卷調(diào)查、期中測驗和期末考核等方式全面收集意見,結(jié)合專家指導(dǎo)評價教學(xué)效果,及時調(diào)整教學(xué)方案,以不斷完善外科護理雙語教學(xué),提高教學(xué)成效。
經(jīng)過一學(xué)期《外科護理學(xué)》雙語教學(xué)實踐的開展,85%學(xué)生認為達到了既定的教學(xué)目標(biāo),90%的學(xué)生認為提高了專業(yè)英語水平,60%的學(xué)生認為通過雙語教學(xué)更能深入理解西方護理文化,拓展了臨床護理工作思維。教務(wù)處及教研室整體評價教學(xué)效果較好,支持繼續(xù)開展,并持續(xù)追蹤教學(xué)效果,以不斷改進教學(xué)方案。
目前,廣大護理本科生并未真正理解外科護理雙語教學(xué)的重要意義,因此學(xué)習(xí)興趣和主動性較低,直接影響學(xué)習(xí)效果。因此對于開展雙語教學(xué)的教師,首先要思考如何調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,課堂如何設(shè)置教學(xué)氛圍,使學(xué)生在學(xué)習(xí)知識的同時領(lǐng)悟西方臨床護理的精髓,一改傳統(tǒng)的護理職業(yè)偏見,從而激發(fā)學(xué)習(xí)主動性。為了保證和逐步提高教學(xué)效果,應(yīng)適當(dāng)增加外科護理雙語教學(xué)學(xué)時,這是由于雙語教學(xué)較中文教學(xué)耗時長,至少增加1/3的學(xué)時數(shù),才能基本達到應(yīng)有的教學(xué)效果。此外,還應(yīng)制定綜合有效的教學(xué)評價手段。傳統(tǒng)的教學(xué)評價手段即是以期末試卷考核為主,開展雙語教學(xué)后,應(yīng)適當(dāng)調(diào)整期末試卷考核比例(比如期末卷面占50%),平時增加病例討論、小組角色扮演、課題匯報、技能操作等考核方式(平時綜合考核占50%),如此可以充分調(diào)動學(xué)生理論結(jié)合實踐的能力和評判性思維能力,有利于學(xué)生進行知識遷移并形成自主學(xué)習(xí)、思考提問的良好習(xí)慣。
開展外科護理雙語教學(xué)的意義:除了提高護理本科生的專業(yè)英語水平,更重要的是通過國外原版教材的學(xué)習(xí),領(lǐng)悟西方護理思想精髓,加強中西方文化的融合,為培養(yǎng)具有綜合實力和競爭力的國際型通用護理人才作準(zhǔn)備。因此,雙語教學(xué)的開展也應(yīng)緊緊圍繞此宗旨才能具有實際意義。
[1] 張俊娥,張美芬,古宏文,等.《外科護理學(xué)》雙語教學(xué)模式中存在的問題及對策[J].中華護理教育,2007,4(3):119-120.
[2] 陳文松,章向紅,余薇.涉外護理專業(yè)課程體系建設(shè)與實踐[J].護士進修雜志,2007,22(9):870-871.
[3] 王燕,王英,王維寧,等.模塊教學(xué)法在外科護理教學(xué)中的應(yīng)用評價[J].護理研究,2010,24(4A):922-923.