楊 紅
(貴陽醫(yī)學(xué)院 外國語教育系,貴州 貴陽 550004)
責(zé)任編輯 袁麗華 E-mail:yuanlh@yangtzeu.edu.cn
跨文化交際,其實(shí)就是一種異種文化認(rèn)同感。不管是個(gè)人群體還是國家群體,都會(huì)存在著一種特定的文化。研究或是接納一種群體或者語言,都意味著接受這種文化。這就是文化歸屬感。它所帶有的文化價(jià)值的特定指向性就是一種文化的認(rèn)同。為什么稱之為“跨”?在這里的一個(gè)跨字不僅強(qiáng)調(diào)不同,更重要的是強(qiáng)調(diào)一種文化與文化之間的橋梁,通過這座橋梁建立一種相通的關(guān)系,從而培養(yǎng)成了跨文化交際的意識(shí)。
培養(yǎng)跨文化意識(shí)能夠提高自身的文化修養(yǎng)。大學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時(shí)必須要意識(shí)到跨文化的重要性。這種意識(shí)的培養(yǎng)不僅能夠擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,更重要的是提高他們的文化修養(yǎng)。其次,培養(yǎng)跨文化意識(shí)能夠提高語言的運(yùn)用能力。在語言的教學(xué)中,只有把文化與語言密切的結(jié)合起來,學(xué)生們的英語語言的運(yùn)用能力才能增強(qiáng)。才使得學(xué)生們更樂意去學(xué),更專心去學(xué)。這樣一來,英語已經(jīng)不再是一種失去靈魂的工具,而是一種有血有肉的載體,船載著各種共存的文化。最后,培養(yǎng)跨文化意識(shí)能夠提高自身的學(xué)習(xí)能力。學(xué)生在培養(yǎng)跨文化意識(shí)的同時(shí)就是一種學(xué)習(xí)的過程。如果學(xué)生對(duì)某一件事有了興趣就會(huì)自然的接受,并且很樂意去深究其中的樂趣。文化的學(xué)習(xí)能夠激發(fā)學(xué)生自學(xué)的欲望。這樣,學(xué)習(xí)模式的轉(zhuǎn)變——從督促式學(xué)習(xí)到自發(fā)式學(xué)習(xí),就很好的轉(zhuǎn)變了當(dāng)今的教學(xué)狀況。所以對(duì)文化意識(shí)的培養(yǎng)相當(dāng)重要。尤其是對(duì)于在校的大學(xué)生,對(duì)今后的找工作或繼續(xù)深造都起著很重要的作用。
科學(xué)技術(shù)的迅速發(fā)展使文化傳播更加廣泛。交通技術(shù)的發(fā)展,多媒體運(yùn)用的重要性使大學(xué)英語教學(xué)更加注重文化意識(shí)的培養(yǎng)。全球性的時(shí)間和空間的緊縮,使得大學(xué)生意識(shí)到文化的全球性在學(xué)習(xí)中也相當(dāng)重要。文化的差異使不同背景的人溝通更加容易[1]。大學(xué)生不僅對(duì)本國的文化要掌握的很好,對(duì)英語國家的文化也要很熟悉。只有這樣才算真正的學(xué)好了一門外語。
提高教師的文化素養(yǎng)。教師的文化素養(yǎng)是教師精神世界的主要組成部分。因?yàn)榻處煹奈幕仞B(yǎng)反映了教師的教學(xué)精神,價(jià)值取向以及道德風(fēng)范。新的時(shí)代下,教師的角色發(fā)生了轉(zhuǎn)變。教師從教學(xué)的主導(dǎo)者轉(zhuǎn)換成了教學(xué)任務(wù)的組織者、參加者和引導(dǎo)者。教師已不再是之前的單純的傳授知識(shí)的主體了。這種角色的轉(zhuǎn)變對(duì)教師的要求更為嚴(yán)格。因?yàn)橹敖處熤挥脺?zhǔn)備一節(jié)課的知識(shí)內(nèi)容,要求學(xué)生記下或者背下來,就算完成了任務(wù)。而新教學(xué)模式下,課堂上更多的是教師組織學(xué)生進(jìn)行的課堂活動(dòng),不只是簡(jiǎn)單的文化知識(shí)的傳承。所以對(duì)于學(xué)生的各種問題,各種狀況,教師應(yīng)該都能一一解決。所以,教師的文化素質(zhì)培養(yǎng)相當(dāng)重要。
當(dāng)代新的教學(xué)目標(biāo)要求教師提高個(gè)人的文化素質(zhì)。雖然大學(xué)是高等學(xué)府,但是也不能忽略這一點(diǎn)。教師的不斷考核是學(xué)校應(yīng)該重視的一方面。教學(xué)評(píng)價(jià)也是一種考核方式。這些手段可以鼓勵(lì)教師在教育教學(xué)中發(fā)揮重要作用,以此促進(jìn)學(xué)生的文化素質(zhì)提高。大學(xué)的教學(xué)機(jī)制應(yīng)該自覺把專業(yè)課程本身包涵的人文精神貫穿到教學(xué)當(dāng)中。把文化素質(zhì)教育有關(guān)的內(nèi)容在課堂上逐漸滲透[1]。例如在講到Body language的時(shí)候教師可以根據(jù)一些具體的例子進(jìn)行導(dǎo)入。這種背景文化的傳輸能夠讓學(xué)生對(duì)這種文化產(chǎn)生極大的興趣,從而更加樂意接受這個(gè)文化背景。畢竟外國與中國不同。外國人生活多使用肢體語言來表達(dá)他們的思想。一方面彰顯幽默,另一方面形象生動(dòng),這就是一種文化的差異。理解了這種差異之后,學(xué)生更容易對(duì)這種文化產(chǎn)生深刻記憶。
組織豐富的課堂活動(dòng)。教師精心設(shè)計(jì)別出心裁的課堂活動(dòng)能夠傳承一種課堂文化,英語文化的特色就彰顯出來。特定情境下的文化傳承更能夠增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí),提高學(xué)生的文化交際能力。給學(xué)生提供這種理解文化的機(jī)會(huì)能夠讓學(xué)生積極參加具體的文化傳承,對(duì)于語言的學(xué)習(xí)來說很重要。例如,當(dāng)講到Christmas celebration in western countries時(shí),教師可以把全班學(xué)生分為幾個(gè)組,每個(gè)組負(fù)責(zé)查詢一個(gè)西方國家的圣誕節(jié)慶祝方式。在這個(gè)過程中,教師需要把關(guān)鍵的國家和相關(guān)信息提供給學(xué)生,并提出一些查詢的問題或者任務(wù)[2],以便讓學(xué)生明白他們的任務(wù)。任務(wù)型教學(xué)更能使他們?cè)谶@種文化的傳承中獲取更多的文化,對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容產(chǎn)生更大的興趣。這些問題的設(shè)置足以讓他們對(duì)圣誕節(jié)有很詳細(xì)的了解.學(xué)生在這種任務(wù)型教學(xué)模式下學(xué)習(xí)得更加自如,更加有樂趣。對(duì)于一種文化的學(xué)習(xí)達(dá)到專注的程度是一件很有意義的事情。由此可見,設(shè)置豐富而有意義的課堂活動(dòng)對(duì)學(xué)生的跨文化意識(shí)培養(yǎng)很重要。
豐富課堂活動(dòng),不僅對(duì)英語初學(xué)者,而且對(duì)大學(xué)英語教學(xué)也同樣重要。大學(xué)的課堂活動(dòng)更強(qiáng)調(diào)學(xué)生對(duì)文化的應(yīng)用。通過這種豐富的課堂活動(dòng),學(xué)生一方面可以鞏固所學(xué)的文化知識(shí),對(duì)于不同的文化背景接受的更容易;另一方面通過培養(yǎng)跨文化意識(shí)的這種過程還可以學(xué)到更多方面的能力。比如小組合作能力,英語的溝通能力,組織語言的能力,等等。
擴(kuò)大學(xué)生課外文化的閱讀范圍。大學(xué)生應(yīng)該充分利用課余時(shí)間,多讀一些文化書籍,豐富自己的文化知識(shí)。多讀書增長(zhǎng)見識(shí),做到熟知天下事。另一方面可以鍛煉我們的寫作能力。更重要的是,提高了文化修養(yǎng)。文學(xué)作品是社會(huì)的縮影,從中可以了解到社會(huì)的方方面面。一部好的文學(xué)作品能夠生動(dòng)具體全面的反映一個(gè)社會(huì)一個(gè)民族的文化和價(jià)值取向。閱讀文學(xué)作品時(shí),讀者很容易進(jìn)入作者所營造的氛圍之中,親身體驗(yàn)作品中人物的喜怒哀樂,潛意識(shí)下吸收了作品之中文化營養(yǎng)[2]。文學(xué)作品在英語學(xué)習(xí)中的地位相當(dāng)重要。所以教師要嚴(yán)格要求學(xué)生,多讀文學(xué)著作。同時(shí)教師要推薦學(xué)生閱讀好的書籍,建議學(xué)生有步驟的閱讀,循序漸進(jìn)的吸收文化知識(shí)。讀書的重點(diǎn)是要及時(shí)的寫心得[3]。對(duì)于外國著作重要的是寫讀后感,把別人的東西變成自己的東西那才是真正的吸收。所以建議學(xué)生在讀書時(shí)隨時(shí)準(zhǔn)備好寫作的東西。讓學(xué)生多讀書,多記錄生活的點(diǎn)滴,多獲取方方面面的文化?!白x書破萬卷,下筆如有神”。平時(shí)積累的文化知識(shí)豐富,在以后的學(xué)習(xí)工作中會(huì)受益匪淺。在大學(xué)英語的學(xué)習(xí)中同樣重要。
綜上所述,語言和文化密不可分。語言可以反映一個(gè)民族文化的方方面面。我們雖然已經(jīng)意識(shí)到了文化的差異性,但我們并沒有認(rèn)識(shí)到文化的可跨越性[4]。任何一個(gè)民族都是包羅萬象的。所以在大學(xué)英語的課堂上,教師更應(yīng)該采取各種方法來培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。教師要不斷的提高自身的文化素養(yǎng),同時(shí)充分利用每一個(gè)課堂活動(dòng),使之有意義。更重要的是要求學(xué)生多讀書,會(huì)讀書,并且會(huì)利用所讀的知識(shí)。這才是吸收文化,成為自己的東西。教師除了教學(xué)生必要的語言知識(shí)以外,還應(yīng)該融入文化的教育,幫助學(xué)生真正的建立起學(xué)習(xí)語言的興趣,使學(xué)生真正的具備聽說讀寫的能力,成為當(dāng)前需要的真正的復(fù)合型人才。
[1]李立.文化意識(shí)培養(yǎng):外語教學(xué)新熱點(diǎn)[N].21st CenturyEngl ish Langu age Teach ing R eview,2005-11-07(18).
[2]劉建達(dá).中國學(xué)生英語語用能力的測(cè)試[J].外語教學(xué)與研究,2006(4).
[3]鐘華.非英語專業(yè)學(xué)生社會(huì)文化能力調(diào)查[J].外語界,2001(4).
[4]戴煒棟,張紅玲.外語交際中的文化遷移及其對(duì)外語教改的啟示.外語界,2000(2).