肖小月,彭 華
(武夷學(xué)院 商學(xué)院,福建 武夷山354300)
美國人類學(xué)家Hall首先提出了“跨文化交際”的觀點,認(rèn)為在跨文化交際中,由于交際者的文化背景不同,人們在使用時間、空間表達(dá)意義方面體現(xiàn)出明顯的差異[1]。在跨文化交際研究中文化是核心,跨文化交際的文化影響因素有民族的歷史、傳統(tǒng)、宗教、價值觀念、社會組織、風(fēng)俗習(xí)慣、社會所處發(fā)展階段和社會制度等。在跨文化交際學(xué)中文化是一個關(guān)鍵的問題,從事跨文化交際研究時,要進(jìn)行文化對比。人際交流中言語行為與非言語行為并存,互為補(bǔ)充,語言是文化的一部分,也是文化的載體,非語言交際作為語言交際的補(bǔ)充,也是人們交際中的重要工具,同樣承載著一定的文化內(nèi)涵,非語言交際中的文化對比,在研究跨文化交際中有著重要意義。
文化通常是指一個群體的生活方式和習(xí)慣,文化有廣義文化和狹義文化之分。廣義的文化指人類所創(chuàng)造的一切物質(zhì)產(chǎn)品和精神產(chǎn)品的總和,狹義的文化指語言、文學(xué)、藝術(shù)及一切意識形態(tài)在內(nèi)的精神產(chǎn)品。文化被劃分成四個層次:物態(tài)文化、制度文化、行為文化和心態(tài)文化[2]。茶文化是文化的重要組成部分,文化的四個層次在茶文化領(lǐng)域體現(xiàn)在以下幾個方面:
(1)物態(tài)文化:指在從事茶業(yè)生產(chǎn)的活動和產(chǎn)品的總和,包括茶樹的栽培、茶葉制造和儲存、品茶時茶葉種類、水、茶具、桌椅、茶室等具體事物的選擇。
(2)制度文化:指在從事茶葉生產(chǎn)和消費過程中形成的社會行為規(guī)范,比如“茶政”、“茶法”、對茶葉的納貢、稅收、內(nèi)銷、外貿(mào)等。
(3)行為文化:指在茶葉生產(chǎn)和消費過程中產(chǎn)生的約定俗成的行為模式,包括茶禮、茶俗、茶藝館、茶文化節(jié)、茶文化研究活動等。
(4)心態(tài)文化:指從茶的使用中衍生出來的價值觀、審美情趣、思維方式,將茶的使用上升到哲理,包括茶道、茶德等。
在中英兩國文化中,茶文化都具有著重要的社會交際功能,喝茶是社交方式之一,在英國更為顯著。在兩種不同文明形態(tài)中的茶文化有著截然的差異,在非語言交際中所體現(xiàn)出來的文化內(nèi)涵也不盡相同。在以茶文化為社會交際方式中的非語言交際體現(xiàn)在以下幾個方面:①物質(zhì)方面,包括品茶時對具體事物的選擇;②行為方面,包括飲茶方式、茶禮、茶俗等;③精神方面,包括思想價值觀。從非語言交際的角度來對中西的茶文化進(jìn)行對比,能夠體現(xiàn)出兩者茶文化內(nèi)涵上的一些內(nèi)在與外在的差異。
對非語言交際中的中西茶文化對比,根據(jù)茶文化的的劃分層次可以相應(yīng)的從以下幾個角度進(jìn)行對比:①物質(zhì)角度,包括茶文化形成背景、茶葉和茶水的選擇、茶具和茶點制配、品飲環(huán)境和場所;②行為角度,包括茶的品飲方式、茶禮、茶俗等;③精神角度,包括將飲茶與人的處世哲學(xué)相結(jié)合形成思想價值觀。
3.1.1 茶文化形成的背景
中國是最早發(fā)現(xiàn)茶、栽種茶、使用茶的國家,茶的使用歷史已有五六千年的時間了。茶的發(fā)現(xiàn)始于神農(nóng)時期,而茶文化萌芽于兩晉、南北朝時期,興于唐,盛于宋。中國的茶來源是農(nóng)耕階層,而茶文化卻始于佛教僧侶、統(tǒng)治階層和知識分子,當(dāng)茶被當(dāng)做一種享受和精神力量,超出了其自然使用價值時,茶文化才出現(xiàn)。中國的茶文化融合了儒、道、佛各家以及道教的思想精華,將這些傳統(tǒng)的思想進(jìn)行滲透、統(tǒng)一,就形成了具有中華民族傳統(tǒng)特色的茶文化。英國是世界上茶葉消費大國,然而茶最初卻是以舶來品的身份進(jìn)入這個國度。茶在英國的使用歷史可追溯至17世紀(jì),距今僅四百年左右的時間,由于昂貴的價格,茶最初以貴族階層飲品形式進(jìn)入英國市場,是中上階層、紳士、淑女們的摯愛。隨著交通的發(fā)達(dá),貿(mào)易的擴(kuò)大,飲茶也逐漸大眾化,最終戰(zhàn)勝了咖啡,成為了英國的“國飲”。茶在英國初始就被打上了貴族階級、紳士風(fēng)度、淑女風(fēng)范的烙印,飲茶逐漸從藥用演變成為附帶品味、格調(diào)、人文內(nèi)涵的產(chǎn)品,這些標(biāo)志著英國茶文化的確立。中國的茶文化生根于長久以來的農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展模式,充滿了濃郁的田園氣息,而英國的茶文化萌芽于工業(yè)革命時期,成長于工商工農(nóng)業(yè)社會發(fā)展模式,更多地體現(xiàn)了資本主義工業(yè)文明,這都是兩國茶文化內(nèi)涵的差異的原因之一。英國茶文化脫胎于東方茶文化又相異于母體茶文化,是一種集高貴、典雅、華麗、精致于一體的茶文化。
3.1.2 茶葉及茶水的選擇
茶葉按產(chǎn)品加工的程度可分初加工茶、在加工茶和深加工茶,如果根據(jù)茶多酚氧化狀況再將初加工茶進(jìn)行細(xì)分則包括:綠茶、黃茶、黑茶、青茶、白茶、紅茶六類日常為人們所熟知的茶類[3]。在這六大茶類中,中國人偏愛綠茶,于是綠茶成為中國的“國飲”。綠茶在中國擁有眾多追隨者不僅因為名茶和好茶中綠茶數(shù)量居多,還與綠茶自身的特質(zhì)有關(guān)。綠茶為不發(fā)酵茶類,綠茶茶湯顏色碧綠清潤,香味清雅持久,在形、色、味上都給人以純天然的享受,從看、聞、品上賦予品飲者置身大自然般的清新怡然之感,這些都與中國傳統(tǒng)思想精髓“崇尚自然,推崇無為,守樸,歸真,天人合一”相契合。對于茶水的選擇,中國古語有云:“茶性必發(fā)于水,八分之茶,遇十分之水,茶亦十分矣;八分之水,試十分之茶,茶只八分耳?!庇纱梭w現(xiàn)出中國茶文化中對茶水選擇的講究與繁瑣,同時也說明了只有茶和水的協(xié)調(diào)搭配和完美融合才算一杯好茶,也體現(xiàn)出了中國傳統(tǒng)的“和”與“合”的思想。中國茶文化中對泡茶之水的選擇濃縮成五達(dá)標(biāo)準(zhǔn):輕、清、甘、冽、活??v觀各類水源,最適宜泡茶的水當(dāng)屬泉水,不僅因為泉水符合五大標(biāo)準(zhǔn),還因為泉水實屬天然之物,用其泡茶也給品飲賦予了自然韻味和無限的遐想。
英國人鐘愛紅茶,這與紅茶的貿(mào)易歷史、運載方式、藥用特性有關(guān)。據(jù)載,中國最早的對外貿(mào)易的港口是在福建、廣東一帶,這些地區(qū)的人們偏好紅茶,由此英國人最早接觸到的茶葉品種就是紅茶,這為紅茶首先進(jìn)入歐洲提供了條件。其次,由于當(dāng)時交通運輸方式的限制,對運送的茶葉品種也只能選擇易于保存,保鮮,不變質(zhì)的紅茶了。再者,紅茶性溫和,具有暖胃的功效,適宜在氣候寒冷潮濕的季節(jié)飲用,紅茶的兼容性也適合搭配其他輔料進(jìn)行調(diào)飲,最終英國人選擇了紅茶,形成了獨具魅力的紅茶文化。對茶水的選擇,英國人僅用沸水即可沖泡茶葉,沒有中國人對茶水種類和茶水溫度的挑剔與講究,更干脆利落。
3.1.3 茶具和茶點的制配
茶具既可指制茶的工具,也可以指泡茶的器具,在這里僅對中英兩國泡茶所用器具進(jìn)行對比。中國茶具種類繁多,材質(zhì)造型各異,陸羽《茶經(jīng)》中將中國的茶具分為八大類,共28種,均做了詳細(xì)的記載。中國的茶具是隨著飲茶的發(fā)展、茶葉品種的增多、飲茶方式的變更而改進(jìn)變化的,集藝術(shù)性實用性于一體,所用茶具要能襯托出湯色的清韻雅致,無損茶湯的香和味,還要堅固耐用。根據(jù)材質(zhì)的不同,中國的茶具有以下幾類:陶土類、瓷器類、漆器類、玻璃類、金屬類、竹木類。茶具中最受茶人歡迎的是陶土類茶具,中國茶具最具代表性的就是紫砂茶具。紫砂茶具滿足了茶人對茶湯色香味的要求,且保溫持久,久燉不裂,同時紫砂茶具獨有的古樸質(zhì)地,也凸顯出中華民族深厚的文化底蘊。
茶在登陸英倫三地之初也帶去了中國的茶具,英國人最早使用的茶具在外形和圖案上都保留著中國的文化特色,隨后英國人在飲茶的過程中根據(jù)需要對茶具進(jìn)行了改善,而且還創(chuàng)造了融藝術(shù)價值與實用價值于一體的世界頂級瓷器——骨瓷。骨瓷不僅高貴優(yōu)雅,還象征著權(quán)利與地位,茶具在英國的改良與創(chuàng)新和英國的固有文化、地理環(huán)境有關(guān)。英國傳統(tǒng)的貴族情結(jié)和紳士淑女情懷使得由皇室貴族引領(lǐng)的飲茶風(fēng)尚在茶具的選擇上處處洋溢著精致、高貴、典雅的特色,英國的茶文化是一種可視的行為藝術(shù)與考究的文化特色的結(jié)合。英國地處大西洋,多陰雨,氣候濕冷,缺乏陽光,金屬茶具的閃閃光澤給予了英國人對陽光的渴求,而骨瓷的精致、通透、耐用與良好保溫性能保證了英國人在濕冷的氣候中對溫潤紅茶的向往。
在飲茶過程中佐茶的小食品被稱為茶點,中英兩國茶飲中都有茶點的身影。中國的茶點種類繁多,且有地域上的差異。以南北方為例,南方廣東的“早茶”茶點分為干濕兩類,干點指餃子、包子、糕點等面食類,濕點指粥、肉、膏等,口味有咸甜之分。在“早茶”文化中,茶點是主角,茶成了配角,喝茶是為了暖胃消食。北方的茶點多出現(xiàn)在說書聽曲的茶館中,為了不影響說書聽曲,且食用茶點時多不會動用碗筷,北方的茶點以瓜子、果脯,糕點居多。在實際的茶飲中,中國的任何食品都可以拿來當(dāng)做茶點。
英國飲茶時的茶點追求精致,但選擇少和變化小,遠(yuǎn)不及中國的豐富多樣,以英國最具代表性的“下午茶”為例,點心通常裝在有三層托盤的金屬架上,點心的擺放也有既定的順序,最底層通常是味道重或咸味點心,如熏鮭魚、火腿和小黃瓜搭配制作的三明治和手工餅干、牛角面包;中間層甜咸搭配,有傳統(tǒng)的英式松餅,再配上果醬和奶油;最上層則是時令水果和精美小蛋糕。傳統(tǒng)正式的英式下午茶茶點的配制嚴(yán)格有序,食用的順序遵循由淡至重,先咸后甜的規(guī)則,這也體現(xiàn)了英國人保守的一面。
3.1.4 品飲環(huán)境和場所
在中國歷代關(guān)于飲茶環(huán)境描述的茶詩茶畫中,體現(xiàn)出人們對飲茶環(huán)境和場所選擇的兩個層次:通俗與高雅。通俗是指普通勞動人民在日常生活中的飲茶。古語有云“粗茶淡飯”,“柴米油鹽醬醋茶”,飲茶普遍存在于社會大眾的日常生活中,茶于隨處可見,茶于隨處可飲,在通俗的環(huán)境中飲茶,人們注重的是茶的藥用性,對環(huán)境并無特殊的要求,例如煎茶出售的“茶攤”、“茶亭”都僅為喝茶解渴而建。文人雅士愛“琴棋書畫詩酒茶”,他們愛置身幽谷深林中,品泉煮茗,觀云聽籟,寄情于山水,超脫于世俗,得優(yōu)雅之趣。這種對高雅品茶環(huán)境的選擇顯現(xiàn)出文雅之士對回歸自然與造化同流的精神,達(dá)到天人合一的境界。但是在現(xiàn)實生活中,幽谷深林的品飲環(huán)境不可多得,為了相應(yīng)的市場需求,出現(xiàn)了一些專供文人雅士談?wù)擄L(fēng)月,休閑娛樂的“茶館”、“茶室”、“茶室”、“茶居”等。中國的“茶室”歷史悠久,至今依然隨處可見,茶室的裝修以古樸典雅,自然簡潔居多,在這些地方飲茶,不僅品茶的色香味,更品的是高雅的氛圍。
英國飲茶環(huán)境和場所有兩種——家庭茶會和公共茶室,無論在哪種環(huán)境和場所中,飲茶都是為了社交。飲茶作為社交的途徑,最早出現(xiàn)于貴族階級婦女的家庭聚會中,后來慢慢演變成了上流社會的主要社交手段。,在18世紀(jì)出現(xiàn)的“茶室”是專供上流階層品飲的社交場所。無論是家庭茶會還是公共茶室,場所都裝潢的典雅、精致、華貴,茶具配飾的選擇都將英國人的貴族情結(jié)發(fā)揮到極致。
3.2.1 品飲方式
飲茶有“清飲”和“混飲”之分?!扒屣嫛敝冈诓柚胁患尤肴魏闻淞?,僅用開水沖泡,避免茶的色香味損失,這是中國漢民族特有的一種品茶方式。“清飲”喝的是茶的清雅芳香,品的是飲茶趣味,享的是飲茶意境,“清茶在手”體現(xiàn)的是中國知識分子的超脫世俗的“清高”。“混飲”指根據(jù)個人的口味在茶中加入一些配料,對單純的茶味進(jìn)行調(diào)和的一種飲茶方式。中國一些少數(shù)民族飲茶會加糖、鹽、奶、蔥、橘皮、桂圓、紅棗、酥油、枸杞、冰糖等,如:回族的“三香茶”、侗族的“打油茶”、土家族的“擂茶”等。英國人選擇紅茶,喜歡“混飲”。英國人在茶中加牛奶、蜂蜜、桂圓、威士忌、黃油、雞蛋、檸檬汁等,但是對添加順序極為講究,如:喝茶一定要先倒牛奶,再加糖,且茶水不能潑出。英國人的飲茶方式體現(xiàn)出英國人注重禮節(jié)修養(yǎng),崇尚淑女紳士風(fēng)度,處事嚴(yán)謹(jǐn),從細(xì)節(jié)處表達(dá)對客人的尊重。英國人在飲茶的過程中,對茶葉的形態(tài)進(jìn)行改造,將整片茶葉碾碎成末,置于袋中,創(chuàng)造了“袋泡茶”的飲茶方式,這與中國人將整片茶葉置于杯中沖泡,欣賞氤氳升騰的熱氣,漸變的湯色,盛開的茶葉花的品飲方式截然不同。
3.2.2 茶俗
茶俗是指日常飲茶的風(fēng)俗和習(xí)慣。茶在中英兩國都有著待客的用途,除此之外,茶在中國還有著更深的含義,是歷千年來所形成的風(fēng)尚和習(xí)俗。在中國茶被當(dāng)做是訂婚和結(jié)婚的重要物件,古時認(rèn)為茶樹不宜移植,婚姻也應(yīng)如此“從一”。在中國人們稱訂婚為“受茶”,彩禮為“茶金”,結(jié)婚為“吃茶”,敬公婆茶為“媳婦茶”等。茶也被用于祭祀中,《紅樓夢》第十三回中王熙鳳吩咐仆役守靈時曾說“在靈前上香添油,掛幔守靈,供飯貢茶,隨其舉哀”,古人用茶祭祀是用茶的純潔來表達(dá)對逝者的恭敬與哀思。茶還出現(xiàn)在姓名和地名中,用茶命名來比擬人性的高潔,女子的純凈美好,孩童的可愛活潑,詩人陸游和張久可的詩中曾分別出現(xiàn)過“小茶”“茶茶”等名字[4]。
英國人也有著自己獨特的飲茶習(xí)俗。從英國貝德芙公爵夫人安娜為打發(fā)晚餐前饑餓的時光創(chuàng)造了下午茶開始,到維多利亞時期“下午茶”這個名詞的最終確立,英國人的飲茶都與時間緊密相連,英國人一生中三分之一的時間都用于飲茶上,英語詞匯中也出現(xiàn)專門的“Teatime”一詞。英國人早晨醒來,首先會靠在床頭享受“床頭茶”(Early-morning Tea);早餐時會喝一杯“早餐茶”(Breakfast Tea);上午工作間歇會來一杯“休息茶”(Break Tea or Eleven’s Tea);午餐時間配一杯奶茶;下午四點左右是英國著名的下午茶時間(Afternoon Tea);睡覺之前要喝告別茶(After Dinner Tea or Night Tea);周末外出郊游野餐還會有野餐茶會(Picnic Tea),可見飲茶在英國人的日常生活中占據(jù)重要地位,正因為英國人重視飲茶才成就了其優(yōu)雅、精致、恬靜而又高貴的紅茶文化。
在跨文化交際研究中,學(xué)者們認(rèn)為價值觀是一個至關(guān)重要的問題,可以說是跨文化交際的核心。不理解價值觀方面的差異就不能真正理解跨文化交際。價值觀是決定人們所持看法和所采取行動的根本出發(fā)點[5]。
中國的茶文化在歷史的發(fā)展中吸取并融合了“儒家”、“道家”、“佛家”的精華,有著深厚的思想基礎(chǔ),把單純的飲茶這一行為上升到了精神層面,體現(xiàn)了中華民族的價值觀?!叭寮摇敝v求“中庸和諧”,主張通過飲茶溝通思想,增進(jìn)彼此情誼,加強(qiáng)相互了解,創(chuàng)造和諧氣氛,以集體利益為上;道家講求“天人合一”,崇尚“自然無為”、“淡泊寧靜”、“返璞歸真”,茶生于山野,“茶”字象征著“人在草木中”,道家通過飲茶來表達(dá)回歸自然的渴望,對自然充滿著崇敬與依賴;佛家推崇“靜心、自悟”,佛家有坐禪和定禪,通過“坐、禪、定”來祛除錯覺和妄念,使內(nèi)心回復(fù)平靜,充滿光明和希望[6]。茶消除了佛家坐禪而產(chǎn)生的疲勞,飲茶時所追求環(huán)境、心境的安寧與清凈同坐禪時的禪心是天然交融的。
英國人在飲茶歷史中也融入了自身的思想文化與價值觀體系。英國人飲茶注重的是茶的實用性,用以抵制餐前饑餓,在茶中體現(xiàn)的是個人利益,希望通過飲茶來展示自己的能力與修養(yǎng);飲茶用具——骨瓷的創(chuàng)造以及飲茶方式——混飲的選擇展示了英民族征服自然、改造自然的氣魄;英國人飲茶環(huán)境使得飲茶猶如一場社交盛事,精致而繁瑣。英國人通過飲茶將自由,勇敢、務(wù)實、認(rèn)真崇尚個人主義的思想觀念一展無遺。
茶是世界三大飲品之一,飲茶成為了全球化的風(fēng)尚。茶文化發(fā)展至今,在跨文化交際中又呈現(xiàn)出新的特色:茶為學(xué)術(shù)交流提供了自由隨意的氛圍,為中西文化融合提供橋梁,中西方文化在茶香與書香中綻放出智慧之花;茶讓管理者與員工、員工與員工之間在無拘無束、和諧的飲茶氛圍中公開、平等、坦誠的交流而達(dá)到心靈的溝通,茶文化增強(qiáng)了商業(yè)社會中企業(yè)的凝聚力[7]。在全球化的今天,茶文化在跨文化交際領(lǐng)域呈現(xiàn)出國際化、多元化特點的同時,也逐漸相互滲透、融合,袋泡茶,瓶裝茶在世界范圍內(nèi)飲用,茶文化也在世界各個角落扎根。我們要正視中英兩國茶文化的異同,尊重彼此的文化,幫助我們克服跨文化交際中的障礙,我們相信,茶以及茶文化的傳播將會帶給我們一個更美好和諧的未來。
[1]Hall.E.T.超越文化[M].居延安,等譯.上海:上海文化出版社,1988.
[2]簡伯華.茶與茶文化概論[M].長沙:湖南科學(xué)技術(shù)出版社,2003.
[3]王同和.茶葉鑒賞[M].安徽:中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社,2008:22-23.
[4]王國安,要英.茶與中國文化[M].上海:漢語大辭典出版社,2000:45.
[5]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京.外語教育與研究出版社,1999.
[6]張忠良,毛先頡.中國世界茶文化[M].北京:時事出版社,2007:258-265.
[7]韓運哲.下午茶[M].北京:中國輕工業(yè)出版社,2006:115-117.