徐義云
(廣東石油化工學(xué)院外國語學(xué)院,廣東茂名525000)
語言學(xué)界在語言結(jié)構(gòu)描述上存在著對峙的兩派——形式分析法和功能分析法。前者以形式結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ),研究語言結(jié)構(gòu)的內(nèi)在規(guī)律,它的研究范圍只限于句子平面;而功能句法以功能結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ),研究語義系統(tǒng)及其體現(xiàn)形式。功能學(xué)派的倡導(dǎo)者Halliday認(rèn)為:“語言是意義的系統(tǒng)。也就是說,當(dāng)人們使用語言時(shí),其語言行為就是在表達(dá)意義?;谶@一點(diǎn)的功能語法是研究意義如何通過詞匯的使用和其語言形式建構(gòu)起來的?!保?]由此可見,功能語法重視意義,并借助形式表達(dá)意義,是形式與意義相結(jié)合的語法。而傳統(tǒng)語法只限于對句子結(jié)構(gòu)的研究,忽視了意義。由于傳統(tǒng)語法和功能語法的出發(fā)點(diǎn)不同,對句子結(jié)構(gòu)這一語法范疇的理解也就截然不同。傳統(tǒng)句法對句子結(jié)構(gòu)的分析只注重其形式,而系統(tǒng)功能語法在分析句子結(jié)構(gòu)時(shí)強(qiáng)調(diào)它所表達(dá)的意義。本文試圖從形式與意義相結(jié)合的功能句法的角度出發(fā),闡述英語詞語的語法功能和語義功能的不對等現(xiàn)象。
英語句子呈線性展開,詞語(如名詞、動(dòng)詞、形容詞等)在句中按一定的規(guī)則排列,它們在句中的不同位置會(huì)有不同的語法功能。例如,John在John broke the window一句中作主語,但在 We all love John句中作賓語。一般來說,在主動(dòng)句中,詞語的語法功能和它的語義功能基本上是一致的。再以“John broke the window”一句為例。從傳統(tǒng)語法的句法分析角度,此句為主語—謂語—賓語;從功能語法的句法分析角度,此句為主語—謂語—補(bǔ)語(=傳統(tǒng)的賓語);從語義的角度,此句可分析為動(dòng)作者—過程—目標(biāo)。這里的“目標(biāo)”是邏輯上的直接賓語,它與“動(dòng)作者”(邏輯上的主語)一起構(gòu)成物質(zhì)過程的參與者。物質(zhì)過程是表示做某事的過程,對它的鑒定只要用“X在干什么”來提問即可。因此,目標(biāo)與傳統(tǒng)賓語作為動(dòng)作的承受者是相一致的。動(dòng)作者與傳統(tǒng)的主語作為動(dòng)作的執(zhí)行者也是相一致的,但是,詞語的語法功能有時(shí)和它的語義功能也有不一致的情況。這種不一致看起來不符合邏輯,不順情理,但是很符合心理習(xí)慣,而且頗有情趣。例如漢語“救火”二字。要救的并不是“火”,而是被燒的房屋、家具、其他物件以及困在火中的人?!盎稹笔且獪绲膶ο螅皇恰熬取钡膶ο?。雖然“救”是及物動(dòng)詞,“火”是其賓語,但是這個(gè)占據(jù)在賓語位置上的名詞“火”,在語義上發(fā)揮著副詞疏狀作用?!熬然稹钡膶?shí)意為fight against fire,help somebody from fire,relieve somebody from fire[2]。英語也一樣,也有不少占據(jù)在主語、謂語、賓語、定語或表語位置上的詞語在語義上發(fā)揮著狀語的作用。現(xiàn)分別舉例如下。
1.充當(dāng)主語的時(shí)間、地點(diǎn)名詞(詞組)在語義上發(fā)揮著時(shí)間、地點(diǎn)狀語的作用
(1)April1stsaw the opening of the meeting[3]26.
會(huì)議于四月一日開幕了。
(2)Theworldhas witnessed different roads to modernization[4]102.
世界上已有了不同的現(xiàn)代化道路。
2.充當(dāng)主語的其他名詞或名詞詞組在語義上發(fā)揮時(shí)間、原因、條件狀語的作用
(3)Afewstepsacrossthelawnbrought me to alarge splendid hotel[4]102.
走過草地幾步后,我就到了一座豪華的大酒店。
(4)Toomuchworkcouldn’t allow her time to go to the movie[4]102.
她因工作太忙,無法抽出時(shí)間去看電影。
(5)Carefulcomparisonofthemwill show you the difference[4]102.
你只要仔細(xì)比較一下,即可發(fā)現(xiàn)不同之處。
3.充當(dāng)謂語的表示一時(shí)主觀“情緒”的實(shí)義動(dòng)詞,在語義上是后隨的動(dòng)詞不定式的修飾語,發(fā)揮著方式狀語的語義功能
(6)Iregretto tell you that John stole it[5]384.
我遺憾地告訴你約翰偷了那東西。
(7)We allrejoicedto hear of your success[3]27.
我們都很高興地聽說你們成功了。
4.有些充當(dāng)謂語的及物動(dòng)詞發(fā)揮著方式狀語的語義功能
(8)When he said this,they allnoddedtheir agreement[6]432.
他這樣說時(shí),他們都點(diǎn)頭表示同意。
(9)Then the womenkissedeach other goodbye[6]432.
然后婦女們互相吻別。
5.充當(dāng)賓語的名詞發(fā)揮著時(shí)間、方式狀語的語義功能
(10)It seemed inconceivable that the pilot could have survivedthecrash[3]27.
駕駛員在飛機(jī)墜毀之后竟然還活著,這看來是不可思議的。
動(dòng)詞survive本義為“比……活得長”,“從……中逃生”(continue to live or exist,esp.coming to close to death),賓語the crash表達(dá)的不是句中survive這一行為所影響到的實(shí)體,而是在crash之后幸獲survive。crash一詞實(shí)指survive行為所發(fā)生的時(shí)間,等于時(shí)間狀語after crash.
(11)She smiledherreliefand began to work again[6]432.
她寬慰地笑了笑,繼續(xù)干活。
雖然“smile”是及物動(dòng)詞,“relief”是其賓語,但是這個(gè)占據(jù)在賓語位置上的名詞“relief”,在語義上卻發(fā)揮著方式狀語的作用。
6.修飾某些同源賓語的形容詞,處于定語位置,也往往起著方式狀語的語義作用
(12)He smiled acontemptuoussmile[6]431.
=He smiled contemptuously.
他甜蜜地笑了一笑。
(13)She died aheroicdeath[6]431.
=She died heroically.
她死得光榮。
7.修飾動(dòng)作名詞的形容詞,形式上處于定語的位置,實(shí)際上發(fā)揮著方式狀語的語義功能
(14)We should makefulluse of our natural resources[3]26.
我們應(yīng)該充分利用自然資源。
(15)He gave avividdescription of the battle[6]451.
他生動(dòng)地描述了這一場戰(zhàn)斗。
8.定語形容詞修飾它后面的施事名詞,在語義上具有程度狀語功能,修飾名詞所內(nèi)含的動(dòng)作
A big eater=someone who ets a lot;
a hard worker=someone who works hard;
A heavy smoke=someone who smokes heavily[7].
有時(shí)名詞雖未內(nèi)含動(dòng)作,但形容詞仍具有狀語的語義功能。如:
采苦菜,采苦菜,在首陽山之下。 人們所傳的話,暫且不要參合。 拋開吧,拋開吧,暫且不要附和它。 那么人們傳的話,怎么能產(chǎn)生作用呢?
A poor soldier=one who acts poorly as a soldier;
A good mother=a mother who cares well for her children[8]577.
9.某些形容詞在習(xí)慣語中用來修飾另一個(gè)形容詞,發(fā)揮著程度狀語的語義功能
Icy(devilish,bitter)cold(冰冷的),wideopen(大開的),readgood(真好的),mightyclever(非常聰明的),darkred(深紅的)[8]579。
10.在“形容詞+不定式”結(jié)構(gòu)中表示“難、易、快、慢”的形容詞,處于表語位置,發(fā)揮著方式狀語的語義功能
(16)He isquickto take offence.=He takes offence quickly[5]357.
他很容易生氣。
他反應(yīng)很慢。
11.“nice,good”等形容詞與另一個(gè)形容詞并列在句中作表語?!皀ice,good”等形容詞用來修飾其后的另一個(gè)形容詞,起著程度狀語的語義作用
(17)His speech wasniceand short[9]1218.
他的話挺簡短。
(18)The road isgoodand long[9]746.
這條路非常長。
12.處于表語位置表示心理狀態(tài)的形容詞在語義上起評注性狀語的作用
(19)He issureto win.=He will surely win[10]539.
他肯定能贏。
(20)She iscertainto come over.=She will certainlycome over[10]539.
她一定過來。
一般說來,評注性狀語較多位于句首,有時(shí)可以放在句末,但也可放在謂語(或主要?jiǎng)釉~)之前。如:
(21)Fortunately,I was there[8]717.
幸好我在那里。
(22)It’s a lovely dayindeed[8]717.
天氣的確很好。
(23)Heabsolutelylives from hand to mouth[8]717.
他肯定只能糊口度日。
13.處于表語位置的帶有動(dòng)作含義的動(dòng)態(tài)形容詞在語義上起方式狀語的作用
(24)He wasbraveenough to go there alone[11]111.
他十分勇敢地獨(dú)自一人去了那兒。
(25)She isimpatientfor his arrival[11]529.
她急切地等他到來。
綜上所述,一般情況下,詞語在句中的語法功能與語義功能是基本一致的,但有時(shí)也有不一致的情況。一些在傳統(tǒng)句法結(jié)構(gòu)分析中表現(xiàn)為主語、謂語、賓語、定語或表語的詞語,在語義上卻發(fā)揮著時(shí)間、地點(diǎn)、方式、程度、原因、條件和評注等狀語的功能。因此,了解功能語法以意義為中心的分析方法和與短語語法功能不一致的語義功能,對我們的閱讀、寫作,尤其是翻譯,具有重要指導(dǎo)作用。
[1]Bloor,Thomas,Meriel Bloor.The functional analysis of English[M].London:Edward Arnold Ltd.,1995:1.
[2]王晉軍.賓語的語義功能分析[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2003(1):83.
[3]滕健.序位及其語義功能[J].山東外語教學(xué),1995(4):26-28.
[4]楊秀紅.英語中非生命名詞作主語的用法特征[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào),2010(6):102.
[5]張振邦.新編英語語法教程:學(xué)生用書[M].3版.上海:上海外語教育出版社,2000.
[6]張道真.實(shí)用英語語法[M].北京:商務(wù)出版社,1983.
[7]夸克.英語語法大全[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1991:590-591.
[8]薄冰.高級英語語法:下冊[M].北京:高等教育出版社,1997.
[9]陸谷孫.英漢大詞典[M].上海:上海譯文出版社,1995.
[10]徐廣聯(lián).大學(xué)英語語法講座與測試[M].上海:華東理工大學(xué)出版社,2000:539.
[11]李冬琦,鐘玲,姜蕾.大學(xué)英語四、六級學(xué)習(xí)詞典[M].沈陽:遼寧大學(xué)出版社,2002.