• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    站立辦公——為健康而“站”!

    2013-07-23 06:16:06JoshuaOgden-Davis/肝腦涂地
    瘋狂英語·口語版 2013年6期
    關鍵詞:啤酒肚大肚子工作效率

    Joshua Ogden-Davis/肝腦涂地

    現(xiàn)代社會,激烈的競爭環(huán)境、快節(jié)奏的工作模式,使得人們不得不把大部分的時間都放在工作上。作為白領的你,每天要在辦公桌前坐多久?8小時?10小時?甚至更多?據(jù)世界衛(wèi)生組織報告,每年有200多萬人因久坐少動而死亡。美國癌癥協(xié)會2010年的一份研究報告指出,與每天靜坐時間少于3個小時的人相比,每天坐著工作6小時以上的女性死于各種疾病的風險要高37%;而對于男性來說,這一風險要高17%。針對這一現(xiàn)象,一些公司已經(jīng)讓員工開始嘗試 “站立辦公”,把他們的桌子“加高”。站著打字、用電腦,不僅能夠避免患上一系列的疾病,而且還可以提高人們的工作效率。因此,長期在電腦前久坐的親們,為了你們的健康,站起來吧!

    Kirk: Hey, Jony! I see youve got a new chair. Looks nice! Jony: Hey, Kirk. Yeah, its 2)ergonomic, very soft, and made from real leather. ①Now I can kick up my heels before I even go home!

    Kirk: Well, congratulations! If Id have known you wanted to upgrade your seat, I would have given you mine.

    Jony: Give me yours? But then how would you sit?

    Kirk: ②Believe it or not, I dont sit anymore. I got my new standing desk installed this morning!

    Jony: Wait, you want to stand at work? All day? ③Correct me if Im wrong, but wont that just make you more tired?

    Kirk: ④It is 3)counterintuitive, but standing desks actually help you keep a pep in your step throughout the day.

    Jony: How is that possible?

    Kirk: ⑤Well, sitting down for a long time is just bad for you, no ifs, ands, or buts about it. It slows down your 4)metabolism and even makes it easier for you to gain weight.

    Jony: Thats not a problem for me. I go to the gym every morning before work. I eat well and take care of myself, so my metabolism should be fine.

    Kirk: Wow, youre better than me! Think about it, though. Is sitting down for eight hours a day at work healthy?

    Jony: Of course not, but everybody does it.

    Kirk: Not anymore.

    Jony: So I see.

    Kirk: Sitting down for most of the day can erase all the benefits of your 5)workout. ⑥Since I dont work out at all, I really needed to do something to get off my tush and lose that spare tire.

    Jony: That makes sense. I still think standing up while working would make it hard to focus. Id always be walking around my office instead of staying in front of the computer. Kirk: Walking around is good for the body, no doubt about it! Jony: Even so, I dont think I could get very much work done that way.

    Kirk: It is true that standing desks take some getting used to, but after youre used to it, a standing desk actually raises your 6)productivity.

    Jony: So what am I missing here? It seems like standing desks have no 7)downsides. Why is everyone still rooted to their chairs?

    Kirk: When I told you about my new desk, did you think it was a good idea?

    Jony: ⑦I thought you were off your rocker.

    Kirk: Exactly. Its a new idea, and people just arent used to it yet.

    Jony: So how did you learn about it?

    Kirk: A friend of mine hurt his back last year, and couldnt sit at a normal desk for a while. ⑧He got a standing desk, and he wouldnt give it up for the world!

    Jony: Is your friend feeling better now?

    Kirk: Much better. But more importantly, Im feeling better behind my new standing desk!

    珂克:嘿,喬尼!我看到你有一張新椅子。看起來很棒!

    喬尼:嘿,珂克。嗯,它符合人類環(huán)境改造學,非常柔軟,由真皮制成。現(xiàn)在我甚至可以在回家之前放松下。

    珂克:嗯,恭喜你!如果我知道你想升級你的椅子,我會把自己的給你。

    喬尼:把你的給我?那你怎么坐?

    珂克:信不信由你,我不再坐著了。我今天早上安裝了站著辦公的桌子。

    喬尼:等等,你要站著辦公?一整天?

    我沒說錯吧?但是這樣不會讓你更累嗎?

    珂克:這很反常,但是站立辦公確實能讓你一整天都保持活力。

    喬尼:這怎么可能?

    珂克:嗯,久坐只會對你有害,毫無疑問。它會減緩你的新陳代謝速度,甚者會讓你很容易變胖。

    喬尼:這對我來說不是問題。我每天早晨上班前都會去健身。合理飲食,照顧好自己,所以我的新陳代謝應該沒有問題。

    珂克:哇,你比我好!但是想一想,每天坐著工作八小時健康嗎?

    喬尼:當然不健康,但是每個人都這樣。

    珂克:不再是這樣了。

    喬尼:我懂了。

    珂克:整天坐著會讓你鍛煉得來的成果都白費。因為我根本不運動,我真的需要做些事去離開椅子,減減我的大肚子。

    喬尼:有道理。我還是覺得在工作的時候站著會很難專心。我總是在辦公室走走,而不是呆在電腦前。

    珂克:到處走走對身體有好處,毫無疑問!

    喬尼:即使這樣,我覺得我也不能干很多活。

    珂克:站立辦公確實需要時間去適應,但是你習慣以后,確實能提高你的工作效率。

    喬尼:那我還有什么可說的?看起來站立辦公沒有弊端。為什么每個人還是離不開椅子?

    珂克:當我告訴你我的新桌子,你覺得這是個好主意嗎?

    喬尼:我想你瘋了。

    珂克:沒錯。這是個新的想法,人們只是還沒有適應而已。

    喬尼:那你是怎么學來的?

    珂克:去年我的一個朋友弄傷了腰,一段時間都不能坐在正常的椅子上。他有了一張立著的桌子,就再也不想離開它了!

    喬尼:你朋友現(xiàn)在好點了嗎?

    珂克:好多了。但更重要的是,我站著辦公真的感覺好多了!

    Smart Sentences

    ① Now I can kick up my heels before I even go home! 現(xiàn)在我甚至可以在回家之前放松下。

    kick up ones heels: relax(放松)。例如:

    Gee, you are really kicking up your heels. You look comfortable.喲,看你放松得很嘛,你看起來很舒適的樣子。

    ② Believe it or not, I dont sit anymore. 信不信由你,我不再坐著了。

    believe it or not: used to emphasize that what you will say is surprising(用以強調你馬上要說的話出人意料)。例如:

    Believe it or not, Jane gave birth to a girl this morning. I didnt know she was pregnant.

    信不信由你,簡今天早上生了個女兒,我都不知道她懷孕了。

    ③ Correct me if Im wrong, but wont that just make you more tired? 我沒說錯吧?但是這樣不會讓你更累嗎?

    correct me if Im wrong: used to indicate you are not entirely sure what you are saying(用以表示你對自己的話也不太確定)。例如:

    Correct me if Im wrong, didnt you just get a raise? Why do you want to quit?

    你剛剛加了工資,我沒說錯吧?那你為什么要走呢?

    ④ It is counterintuitive, but standing desks actually help you keep a pep in your step throughout the day. 這很反常,但是站立辦公確實能讓你一整天都保持活力。

    a pep in your step: move quicker(加快動作)。例如:

    Dan, you need a pep in your step. The deadline is approaching.丹,你的動作要快點,截止日期馬上就到了。

    ⑤ Well, sitting down for a long time is just bad for you, no ifs, ands, or buts about it. 嗯,久坐只會對你有害,毫無疑問。

    no ifs, ands, or buts about it: without excuses or doubts(不允許任何借口或質疑)。例如:

    If you cant meet the sales target for three months in a row, you are out, no ifs, ands, or buts about it.

    如果你一連三個月都不能完成銷售量,你就完了,什么理由都沒用。

    ⑥ Since I dont work out at all, I really needed to do something to get off my tush and lose that spare tire. 因為我根本不運動,我真的需要做些事去離開椅子,減減我的大肚子。

    a spare tire: a paunch; a potbelly(大肚子,啤酒肚)。例如:

    Two weeks vacation at the beach, the spare tire is back on my dad.

    我爸爸去了海邊度假兩個星期,啤酒肚回來了。

    ⑦ I thought you were off your rocker. 我想你瘋了。

    off ones rocker: out of ones mind; crazy(神經(jīng)失常,發(fā)瘋)。例如:

    Thats a ridiculous target—nobody can double their sales in two weeks. Mr. Johnson is off his rocker.

    那個目標太荒唐了,沒有人可能在兩周內讓銷售額翻倍。約翰遜先生瘋了。

    ⑧ He got a standing desk, and he wouldnt give it up for the world!他有了一張立著的桌子,就再也不想離開它了!

    would not do sth. for the world: used to emphasize that sb. would definitely not do sth. (絕對不會做某事)。例如:

    I wouldnt sing at the conference and make a fool of myself for the world.

    我絕對不會在大會上唱歌,讓自己出丑的。

    猜你喜歡
    啤酒肚大肚子工作效率
    嘉年華里的大肚子熊
    大灰狼畫報(2022年7期)2022-08-06 07:37:22
    別笑!長著大肚子又不是我的錯
    藝術啟蒙(2022年5期)2022-05-26 08:33:42
    提高森林資源監(jiān)測工作效率和實用性的探索
    簡論提高統(tǒng)計工作效率方法
    提高工作效率必須改掉的7種習慣
    大肚子
    最美啤酒肚
    爸爸的啤酒肚
    10種方法助你提高工作效率
    不能見大肚子
    小說月刊(2015年1期)2015-04-19 02:04:23
    屏边| 海林市| 合水县| 普陀区| 阳信县| 黄梅县| 吉木萨尔县| 芒康县| 萨迦县| 庆安县| 扶绥县| 泸西县| 大宁县| 宝清县| 洛宁县| 自贡市| 静宁县| 克拉玛依市| 永嘉县| 建湖县| 当涂县| 樟树市| 武宁县| 临泉县| 盘锦市| 务川| 遵义市| 遂宁市| 泰安市| 当涂县| 宁强县| 衡山县| 肇东市| 柳林县| 岗巴县| 许昌县| 邯郸市| 从化市| 大连市| 泽库县| 绥棱县|