• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英語科技語篇的隱喻性與隱喻功能探析

      2013-06-01 12:30:15董宏樂
      關(guān)鍵詞:隱喻語篇語法

      董宏樂, 程 寅

      (復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院,上海 200433)

      英語科技語篇的隱喻性與隱喻功能探析

      董宏樂, 程 寅

      (復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院,上海 200433)

      借鑒當(dāng)代語言學(xué)理論,從語言與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系、科學(xué)研究的社會(huì)性和跨學(xué)科性等方面論證科技語篇必然是隱喻性的,進(jìn)而探討詞匯隱喻和語法隱喻在科技語篇中的概念、人際和語篇功能,旨在探討科學(xué)活動(dòng)的本質(zhì),還原隱喻在科學(xué)活動(dòng)和科技語篇中的真實(shí)面貌。

      詞匯隱喻;語法隱喻;科技語篇;功能

      所謂隱喻,就是用一個(gè)認(rèn)知范疇的語匯來指稱另一個(gè)截然不同的認(rèn)知范疇中的概念,如carbon footprint,指企業(yè)或個(gè)人在交通運(yùn)輸、食品生產(chǎn)和消費(fèi)等過程中引起的溫室氣體排放,此為詞匯隱喻。以Halliday為代表人物的功能語言學(xué)派另外向我們揭示了發(fā)生在語法層面上的轉(zhuǎn)義現(xiàn)象,即語法隱喻。語法隱喻不是用一個(gè)詞去代替另一個(gè)詞,而是用某一語法類別或語法結(jié)構(gòu)去代替另一語法類別或語法結(jié)構(gòu)[1]。如,具有質(zhì)量的物體之間存在著加速靠近的趨勢,這一過程如果直白地表達(dá)可用動(dòng)詞gravitate,但是在物理學(xué)領(lǐng)域里則使用抽象名詞gravity??梢圆捎肧aussure的語言學(xué)術(shù)語能指(signifier)和所指(signified)來體現(xiàn)這兩類隱喻之間的區(qū)別:詞匯隱喻是能指相同(same signifier)而所指不同(different signified),語法隱喻則是所指相同(same signified)而能指不同(different signifier)。

      長期以來,學(xué)術(shù)界把隱喻和文學(xué)語言聯(lián)系在一起似乎是天經(jīng)地義、理所當(dāng)然的,但是將隱喻和科學(xué)語篇扯在一起在邏輯實(shí)證主義者眼里簡直就是離經(jīng)叛道。對隱喻的這種傳統(tǒng)態(tài)度可以追溯到西方科學(xué)的發(fā)展初期。17世紀(jì)和18世紀(jì)那些從事科學(xué)研究和闡釋的人對修辭性的語言都抱著反感態(tài)度,他們大都把隱喻看作是文法和文體的一個(gè)要素,并不是傳達(dá)意義的有用工具。Francis Bacon甚至說:Ifyou look at the world long enough,the answers will emerge w ithout them idwifery of language.[2]深受這種哲學(xué)上的邏輯實(shí)證主義影響,經(jīng)驗(yàn)派的哲學(xué)家認(rèn)為隱喻混淆詞匯之間的范疇區(qū)別,所以只能導(dǎo)致混亂。

      在此,借鑒當(dāng)代語言學(xué)理論從語言與現(xiàn)實(shí)、科學(xué)研究的社會(huì)性以及當(dāng)代科學(xué)研究的跨學(xué)科性等方面論證科學(xué)語篇的隱喻性質(zhì),并剖析隱喻在科學(xué)活動(dòng)中的功能,以此探討科學(xué)活動(dòng)的本質(zhì),還原隱喻在科學(xué)活動(dòng)和語篇中的真實(shí)面貌。

      一、理論根據(jù)

      科學(xué)語篇的隱喻性存在著以下幾個(gè)方面的理論依據(jù)。

      1.語言與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系

      眾所周知,科學(xué)發(fā)展的目的是揭示宇宙的奧秘。按照認(rèn)識論的規(guī)律,奧秘的探索過程必然是由淺入深、由表及里、從具體到抽象的。但是自現(xiàn)代科學(xué)誕生以來,似乎存在這樣的悖論,科學(xué)發(fā)現(xiàn)越多,尚未發(fā)現(xiàn)的就顯得越多。恰如一位哲人所說,人類的知識猶如一個(gè)圓,圓外就是未知的區(qū)域。人類取得的知識越廣,圓周就越大,接觸的未知領(lǐng)域也就越大,疑問也就越多。雖然如此,科學(xué)家從沒有停止探索的腳步。1880年,人們發(fā)現(xiàn)了1200種化合物,經(jīng)過70年后,這個(gè)數(shù)目上升到100萬種,現(xiàn)在化合物的數(shù)量已經(jīng)增加到400萬種??茖W(xué)日益發(fā)展,但人類用來記錄主、客觀世界的語言系統(tǒng)卻具有相對的穩(wěn)定性。用這種相對穩(wěn)定的語言系統(tǒng)來表達(dá)日新月異的大千世界,詞匯的轉(zhuǎn)義也就在所難免了。試想,如果科學(xué)家一有新的發(fā)現(xiàn),就給所發(fā)現(xiàn)的新物質(zhì)予以全新的名稱,那么語言系統(tǒng)必將失去其靈活性變得結(jié)構(gòu)龐大而使用不便[3]。Kittay為此指出,語言系統(tǒng)本身具有這種開放性未必是件壞事,它至少可以減輕人類記憶的壓力[4]。

      科學(xué)家就是這樣舉起手中的錘子,巧妙地將現(xiàn)有的語言符號敲打出合用的形狀,來體現(xiàn)心智探索的成果。例如,17世紀(jì)經(jīng)典物理學(xué)認(rèn)為原子是不可再分的,所以稱其為atom(a-意思是not;tom意思是divide)。雖然這一支柱理論早已被推翻,當(dāng)代物理學(xué)實(shí)驗(yàn)證明原子還可以再分為質(zhì)子和中子,但atom仍然表示“原子”;再如,21世紀(jì)的宇宙科學(xué)家通過引力產(chǎn)生的效應(yīng)得知,宇宙中有大量自身不發(fā)射電磁輻射、也不與電磁波相互作用的物質(zhì)。為了更好地“框住”這個(gè)研究對象,科學(xué)界并沒有杜撰一個(gè)嶄新的名稱來指稱這個(gè)現(xiàn)今仍然捉摸不透的東西,而是用dark matter來指稱這種暗物質(zhì)。有理由認(rèn)為,語言與現(xiàn)實(shí)之間這種非一一對應(yīng)關(guān)系構(gòu)成了語言隱喻性的根本動(dòng)因,日常語言如此[5],科學(xué)語言也概莫能外。

      2.科學(xué)研究的社會(huì)性

      大不列顛百科全書1999年將科學(xué)界定為對現(xiàn)象的觀察、識別、描述、實(shí)驗(yàn)性研究和理論解釋。這種傳統(tǒng)的科學(xué)觀認(rèn)為,科學(xué)家直接觀察某些現(xiàn)象,通過提出假設(shè)、使用研究方法,得出研究結(jié)果,而后用語言中性而客觀地匯報(bào)他們的觀察結(jié)果。這些雖然是科學(xué)活動(dòng)中非常根本的環(huán)節(jié),但如果沒有溝通和交流,科學(xué)便寸步難行。某個(gè)領(lǐng)域里的科學(xué)家,不能與他人分享研究成果,更難以向其他領(lǐng)域的科學(xué)家推廣自己的科學(xué)理論??茖W(xué)就會(huì)成為個(gè)人行為,最終成為漫無目的的孤芳自賞。

      科學(xué)事業(yè)中最為根本的原則之一就是自由和公開的交流與溝通。美國國家科學(xué)院直言不諱地指出,“如果科學(xué)家不能彼此交流,科學(xué)進(jìn)步必將終止,交流是驅(qū)動(dòng)科學(xué)進(jìn)步的發(fā)動(dòng)機(jī)。分享思想對每個(gè)科學(xué)領(lǐng)域的進(jìn)步都是至關(guān)重要的”[6]10。溝通與交流對科學(xué)的重要性表現(xiàn)在科學(xué)發(fā)現(xiàn)的榮譽(yù)并不一定屬于第一個(gè)發(fā)現(xiàn)某個(gè)現(xiàn)象的科學(xué)家,而是屬于第一個(gè)將發(fā)現(xiàn)公布于眾的科學(xué)家。生物學(xué)家達(dá)爾文當(dāng)初并沒有準(zhǔn)備發(fā)表自己的進(jìn)化論思想,但聽說阿爾弗萊德·拉塞爾·華萊士即將發(fā)表一種進(jìn)化論之后,只好提筆寫出他那本驚世駭俗的《物種起源》。再如,Marshall和Warren也并不是最先發(fā)現(xiàn)腸胃中幽門螺桿菌(H.pyrolri)的科學(xué)家,但是,是他們率先識別并闡述幽門螺桿菌在胃炎中的作用,并聯(lián)合致信《柳葉刀》(Lancet),因而成為這種病例現(xiàn)象探索的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。在我們看來,Marshall和Warren深知世界的經(jīng)驗(yàn)就是語言經(jīng)驗(yàn),所以借助符號活動(dòng)來傳播自己的科學(xué)發(fā)現(xiàn),為他們贏得了2005年諾貝爾醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)[6]16。

      這兩個(gè)案例表明,科學(xué)家所研究的現(xiàn)象并非總是可以直接觀察得到,所取得的科學(xué)知識或事實(shí)需要通過社會(huì)和語言過程來構(gòu)建,往往涉及協(xié)商、辯論、說服和妥協(xié)。恰如汪丁丁所言,“在真實(shí)世界面前,我們都是盲人。我們需要與其他盲人對話,才可能知道真實(shí)世界”[7]。一些20世紀(jì)的修辭學(xué)家甚至認(rèn)為,科學(xué)其實(shí)就是人類講故事,是不折不扣的修辭活動(dòng)。達(dá)爾文的進(jìn)化論就是一個(gè)典型的例證。為了揭示生物在生存斗爭中適者生存、不適者淘汰的現(xiàn)象,達(dá)爾文借用了人工選擇中的“select”(選擇)這個(gè)詞,明顯具有詞匯層面上的隱喻性。由于科學(xué)理論術(shù)語常以名詞性表現(xiàn)出來,所以他的自然選擇理論又經(jīng)歷了語法層面上的隱喻化過程,nature selects which organisms survive這個(gè)句子最終體現(xiàn)為名詞性短語natural selection。這個(gè)隱喻性的生命進(jìn)化理論不僅表達(dá)了達(dá)爾文獨(dú)到的學(xué)術(shù)思想,而且使之與通俗的社會(huì)生活聯(lián)接起來,促成了達(dá)爾文與讀者的意會(huì)神通,為其思想在科學(xué)共同體中獲得合法地位發(fā)揮了不可替代的作用。正是出于這樣的考量,Feyeraband說“宣傳”才是科學(xué)的本質(zhì)。

      3.當(dāng)代科學(xué)研究的跨學(xué)科性

      科學(xué)研究經(jīng)歷了幾百年的發(fā)展,為人們理解自然、把握自然提供了可靠的路線圖。但是,不可否認(rèn)我們對大自然的認(rèn)識還非常有限,還很不成熟,有的甚至是錯(cuò)誤的。這是因?yàn)椤啊栽谥铩幱诂F(xiàn)象的彼岸;實(shí)在并不是徑直地呈現(xiàn)給我們的,在客觀實(shí)在與認(rèn)知主體之間隔著一道‘外觀之幕’,我們觀察到的,并不是‘物自體’,而不過是現(xiàn)象,甚至是現(xiàn)象的影響”[8]。認(rèn)識宏觀世界不易,理解微觀世界更是艱辛。早在2000多年前,古希臘哲學(xué)家柏拉圖就曾以其獨(dú)特的洞穴隱喻揭示了人類認(rèn)識世界的這一困境。

      但是,科學(xué)界在困難面前并非是知難而退,“人類追根溯源的求知本性和求真欲望無法使我們心安理得地駐留于已有的認(rèn)知狀態(tài),甚至無法滿足于知其然,而總是力圖知其所以然。既然沒有筆直的陽關(guān)大道可走,人們便不得不借助于隱喻這根拐杖,沿著羊腸小道,迂回曲折地向自己理想和憧憬的目的地踽踽前行”[8]。借助隱喻,科學(xué)家可以試圖解釋那些不為人們明確理解的現(xiàn)象??茖W(xué)發(fā)展到當(dāng)今這個(gè)階段,對某些現(xiàn)象的研究要有所突破,科學(xué)界可能需要借用來自另一個(gè)領(lǐng)域的智慧之光,這構(gòu)成了當(dāng)代科學(xué)探索的顯著特點(diǎn)。學(xué)科研究的交叉性使科學(xué)界能對一個(gè)已經(jīng)做出某種研究的現(xiàn)象采取不一樣的視角,而選擇一個(gè)適當(dāng)?shù)碾[喻可以被看作是了不起的直覺和想象力,完全可以被看作是藝術(shù)創(chuàng)造的過程[9]。

      例如,David Gems和Joshua McElwee在2005年借鑒環(huán)境科學(xué)的研究成果,提出了人體的老化綠色理論(green theory),形象地向人們揭示老化主要是毒素或垃圾這些物質(zhì)在細(xì)胞里的積累[10]。因此抗衰老就需要排除體內(nèi)毒素,清理垃圾。這個(gè)隱喻性的理論把肉眼看不到的微過程隱喻為可視和具體的過程,從而使人們很容易領(lǐng)會(huì)細(xì)胞內(nèi)垃圾清理、以及對通過分子伴侶(molecular chaperones)所產(chǎn)生的蛋白質(zhì)保護(hù)的必要性。再如,當(dāng)代語言學(xué)研究吸取了生物學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)、心理學(xué)和認(rèn)知科學(xué)的研究成果,為語言學(xué)界解開人類語言這個(gè)黑匣子提供了多重視角,從語言學(xué)視角探究的諸多難題(如詞的轉(zhuǎn)義),從不同緯度(如認(rèn)知科學(xué))看或許就昭然若揭了。也許是同樣看到了隱喻具有構(gòu)建學(xué)科新概念、整合學(xué)科新理論的功能,加州大學(xué)伯克利分校的諾貝爾獲得者Daniel McFadden提出,經(jīng)濟(jì)學(xué)要想更全面地解釋人們的消費(fèi)行為,就必須借鑒心理學(xué)、神經(jīng)科學(xué)和人類學(xué)的研究成果。目前這個(gè)跨學(xué)科的研究仍然在進(jìn)展之中,但不難展望,它必將使人們突破原有的認(rèn)識領(lǐng)域和界限,孕育出一系列新概念,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)學(xué)的重新建構(gòu)和整合。

      綜合上述三個(gè)方面的簡要分析,證實(shí)科學(xué)活動(dòng)和科學(xué)語篇必然具有隱喻性質(zhì)。如果考察人類認(rèn)識自然所形成的哲學(xué)觀,結(jié)論也同樣如此。正如哲學(xué)家Stephen C.Pepper所說,人類觀察世界的所有合理假設(shè),其核心就是那么幾個(gè)根隱喻——形式主義、機(jī)械主義、語境主義和機(jī)能主義。這種隱喻的哲學(xué)觀點(diǎn)更加佐證了本文的主要思想:自始至終,科學(xué)中的隱喻不但隨處可見,而且至關(guān)重要。Gentner&Jeziorski的研究就表明,根基于系統(tǒng)結(jié)構(gòu)相關(guān)性(systematic structural correlation)的科學(xué)隱喻早在17世紀(jì)初就在西方科學(xué)傳統(tǒng)中得以確立下來[11];同樣,生理學(xué)家William Harvey在17世紀(jì)早期就提出heart is a pump,建立在這個(gè)隱喻上的血液循環(huán)理論標(biāo)志著新的生命科學(xué)的開始。也許有人會(huì)說,隱喻只是某個(gè)學(xué)科在“前范式”時(shí)代不得已才使用的伎倆,這是極端錯(cuò)誤的。但科學(xué)發(fā)展到20世紀(jì),隱喻更是比比皆是,例如,1911年Rutherford提出m iniature solar system來表現(xiàn)原子結(jié)構(gòu);1946年美國物理學(xué)家George Gamow提出的big bang theory來解釋宇宙的形成;1959年醫(yī)學(xué)科學(xué)家Brown提出biological clock來指稱人體節(jié)律的重復(fù),以及當(dāng)今醫(yī)學(xué)上的stem cell研究。在語法層面上,以名詞化為代表的語法隱喻成為自牛頓時(shí)代以來雅士文體的典型特征[12],同樣構(gòu)成人類知識構(gòu)建和發(fā)展的驅(qū)動(dòng)力量。頗有諷刺意義的是,即便對隱喻在科學(xué)語篇中持詆毀態(tài)度的英國經(jīng)驗(yàn)主義開創(chuàng)者John Locke在談及隱喻和其他修辭性語言的時(shí)候也身不由己地隱喻起來:

      A ll artificial and figurative applications of words eloquence hath invented are for nothing but to insinuate ideas,move the passions and thereby mislead the judgment.[9]15

      句中動(dòng)詞insinuate,move和m islead的隱喻性是顯而易見的。對此,劉建洲就形象地指出,隱喻確乎像一只頑皮的小燕子,不僅飛入尋常百姓家,更頻繁環(huán)繞王榭堂前[13]。

      二、隱喻的功能

      對于隱喻在科學(xué)語篇中的作用,科學(xué)哲學(xué)家Baake[2],Brown[9],Boyd[14]等人基本達(dá)成下列共識。首先是隱喻具有理論構(gòu)建性(theory-constitutive)。憑借隱喻的這一功能,科學(xué)家得以在某個(gè)領(lǐng)域提出新的研究視角,構(gòu)成科學(xué)探索的線路圖。例如,借助計(jì)算機(jī)科學(xué)的發(fā)展成果,心理學(xué)界采取了“計(jì)算機(jī)隱喻”來探索人類認(rèn)知和人腦這個(gè)神秘領(lǐng)域,產(chǎn)生了前所未有的新觀點(diǎn),向人類的心理世界邁出了革命性的一步。其次是隱喻的闡釋或教育功能(exegetical/pedagogical)。例如,物理學(xué)領(lǐng)域中的盧瑟福—波爾模型(the Rutherford-Bohr model)把原子隱喻成“微型太陽系”,就是把人們普遍能夠理解的結(jié)構(gòu)關(guān)系投射到極其微小的原子空間,方便人們理解原子中電子和原子核的關(guān)系(見圖1)——電子圍繞著原子核運(yùn)轉(zhuǎn)就好像太陽系的行星圍繞著太陽運(yùn)轉(zhuǎn)一樣。

      圖1 原子:微型太陽系Fig.1 Atom:Miniature Solar System

      我們注意到,學(xué)術(shù)界對科學(xué)語篇中隱喻功能的這種劃分只是考慮了發(fā)生在詞匯層面上的隱喻現(xiàn)象,并沒有涵蓋當(dāng)代系統(tǒng)功能語言學(xué)所指稱的語法隱喻。同樣令人蹊蹺的是,Halliday[12,15]多年來對于科技語篇中的隱喻分析也同樣鮮有涉及詞匯隱喻。我們認(rèn)為這兩種做法都無法全面反映隱喻對于科學(xué)事業(yè)的巨大貢獻(xiàn)。有鑒于此,下面借鑒功能語言學(xué)的功能觀,剖析隱喻在科學(xué)語篇中的作用。

      (1)科學(xué)語篇中的隱喻具有概念功能(ideational function),用以表達(dá)存在于主客觀世界的事物和過程??茖W(xué)探索的征途并非總是光明的。很多情況下,科學(xué)家簡直就是在黑暗中摸索。一個(gè)恰當(dāng)?shù)碾[喻猶如一道啟蒙的閃電,照亮了心智探索真知的路途。也就是說,科學(xué)家通過隱喻性的科學(xué)理論,可以借助已知的概念系統(tǒng),去驗(yàn)證和測量那些原本只是假想而存在的物體,修正人們看待世界的角度,最終改變或構(gòu)建一個(gè)全新的物質(zhì)世界。因而有理由說,科學(xué)隱喻是重組人類經(jīng)驗(yàn)意義(resemanticizing)的一個(gè)重要機(jī)制。例如,建立在“視靜為動(dòng)”、“反客為主”這個(gè)隱喻思維基礎(chǔ)上的愛因斯坦相對論修改了我們對“時(shí)間、空間以及物質(zhì)質(zhì)量”的看法。同樣,通過語法隱喻所產(chǎn)生的名詞化也為科學(xué)家提供大量的科學(xué)術(shù)語,便于科學(xué)的概括與歸類,使它得以再現(xiàn)人類經(jīng)驗(yàn)或重組人類知識。例如,將過程(如move)語法隱喻為實(shí)體(motion),科學(xué)家可以做出“一切運(yùn)動(dòng)都是相對于一定點(diǎn)的參考系”(All motion is relative to some fixed point)這樣的論斷,建立“運(yùn)動(dòng)法則”(laws of motion),還可以將運(yùn)動(dòng)分為“線性運(yùn)動(dòng)”(linearmotion)、“轉(zhuǎn)動(dòng)”(rotarymotion)、“周期運(yùn)動(dòng)”(periodic motion)、“逆向運(yùn)動(dòng)”(contrary motion)和“平行運(yùn)動(dòng)”(parallelmotion)。值得一提的是,詞匯隱喻和語法隱喻在科學(xué)活動(dòng)中還呈現(xiàn)出很強(qiáng)的互補(bǔ)性[16]。美國著名醫(yī)學(xué)家Judah Folkman在上個(gè)世紀(jì)70年代提出的血管發(fā)生理論(theory of angiogenesis)就是一個(gè)典型的例證,因?yàn)閍ngiogenesis的意思就是that cancer tumors grow by recruiting blood vessels for nourishment,這就是詞匯和語法層面隱喻的合成產(chǎn)物。雖然在該理論提出時(shí)遭到諸多嘲諷,然而其思想“開拓了全新的研究領(lǐng)域,產(chǎn)生了10多種抗癌新藥,鼓舞年輕的研究者大膽探索癌癥的新路徑”[17]。毫不夸張地說,同公認(rèn)的演繹法或歸納法一樣,隱喻性思維在人類了解自然、把握世界的過程中發(fā)揮了不可或缺、無法替代的作用。

      (2)隱喻在科學(xué)活動(dòng)中發(fā)揮著極其重要的人際功能(interpersonal function)。上文已經(jīng)指出,科學(xué)探索不可能是科學(xué)家單打獨(dú)斗的活動(dòng),其間必然涉及到科學(xué)家之間、科學(xué)家與公眾之間的廣泛溝通。如果說邏輯語言可以讓科學(xué)界說得真,那么隱喻性語言則可以讓他們說得好。在Kuhn看來,“愛因斯坦的廣義相對論之所以具有吸引力就是因其美學(xué)元素”[18]158,因?yàn)閻垡蛩固乖陉U述物質(zhì)的質(zhì)量與能量的關(guān)系時(shí),把任何物質(zhì)不為人們注意的巨大能量隱喻為守財(cái)奴口袋里的錢財(cái),從而使外行人也能理解這一深?yuàn)W的科學(xué)理論。據(jù)此,完全可以說科學(xué)隱喻實(shí)質(zhì)上就是科學(xué)家之間、科學(xué)家與公眾之間認(rèn)知溝通的酵素。頗有意思的是,人們在進(jìn)行科學(xué)史文獻(xiàn)研究過程中發(fā)現(xiàn),理論構(gòu)成性隱喻還經(jīng)常觸發(fā)科學(xué)共同體的激烈討論。例如,在19世紀(jì),物理學(xué)界就對“場”(field)這個(gè)隱喻性詞語展開了討論乃至爭論。在這個(gè)過程中,理論提出者本人需要對隱喻性術(shù)語的內(nèi)涵和外延做出解釋,這種自我闡釋使得科學(xué)隱喻迥然有別于文學(xué)隱喻[19];有相同學(xué)術(shù)興趣的同行也會(huì)提出修正或補(bǔ)充,甚至挑戰(zhàn)。我國學(xué)者朱永生、嚴(yán)世清近年來對于系統(tǒng)功能語言學(xué)中的語言進(jìn)化論思想的闡述也是一個(gè)例證[20-21]。這樣的學(xué)術(shù)爭論促進(jìn)、而不是阻礙了科學(xué)知識的進(jìn)化。真理越辯越明,科學(xué)知識在科學(xué)家彼此互動(dòng)中逐漸走向成熟。

      如果說詞匯層面上的科學(xué)隱喻是幫助科學(xué)家達(dá)成溝通、建立親和力,那么以名詞化為代表的語法隱喻則是科學(xué)家樹立科學(xué)權(quán)威、提高表述客觀性(increase of objectivity)的重要手段,構(gòu)成了英語科學(xué)文獻(xiàn)題材的典型特征。從我國幾類主要科技刊物的英語摘要來看,我國科學(xué)家抑或受漢語語言文化的影響在語法隱喻程度上明顯偏低,與海外學(xué)者存在著質(zhì)的區(qū)別(將另文詳述),因此他們的學(xué)術(shù)研究成果在國際科學(xué)舞臺上不能得到應(yīng)有的關(guān)注,這也就不足為怪了。

      (3)隱喻在科學(xué)語篇中具有語篇功能(textual function),該功能表現(xiàn)在科學(xué)語篇的生成過程中,科學(xué)家為了保證語篇信息流的暢通,需要根據(jù)自己對受話者的知識狀態(tài)做出假設(shè),并揣測受話者可能做出的反應(yīng),然后按照這種假設(shè)和揣測來合理地編排和組織信息。隱喻的語篇功能首先可以表現(xiàn)在銜接手段上,請看例1(限于篇幅,本例只分析詞匯隱喻)。

      例1 A hungry female black widow spider is also a formidable eating machine,and courting malesmust exercise great circumspection.On entering a female’s web,themale taps and tweaks some of her silk lines. If the female charges,themale either beatsa hasty retreat or sail quickly away on his own gossamer.If the female does not respond,the male approaches slow ly and cautiously,finally cutting the female’s web at several strategic points,thereby reducing her routes of escape or attack.The male often throws several lines of silk about the female,called,inevitably Isuppose, the“bridal veil”.[22]

      Buskirk等人在這個(gè)語篇中談?wù)摿四厦赖囊环N蜘蛛,在生物學(xué)上有個(gè)拉丁語的學(xué)名latrodectus mactans。為了便于讀者的理解,作者在描述這種蜘蛛殘酷的交配行為時(shí)將其稱之為black widow,順著這種擬人化的隱喻方式,這種雄性生物便會(huì)求婚(court),在此過程中還異常小心(circumspection),遭到雌性蜘蛛反擊(charge),就會(huì)匆忙撤退;如果雌性蜘蛛沒有反應(yīng),雄性蜘蛛還會(huì)小心謹(jǐn)慎地(cautiously)接近,切斷雌性蜘蛛網(wǎng)幾個(gè)關(guān)鍵點(diǎn),減少其逃跑或攻擊的線路,經(jīng)常撒在她身上的幾道絲線為此被稱為婚紗(bridal veil)。作者賦予這個(gè)蜘蛛人的特征之后,在語言的及物性系統(tǒng)(transitivity system)中也選擇了物質(zhì)過程(material process)——exercise great circumspection和throw several lines of silk,而不僅僅是常規(guī)的行為過程(behavioural process)。這些語匯形成了關(guān)系緊密的銜接鏈條,把毒蜘蛛的交配過程直觀地展現(xiàn)在讀者面前。語篇功能還可以通過主位結(jié)構(gòu)和新舊信息的交替來實(shí)現(xiàn),請看例2。

      例2 Ozone is a very powerful oxidant second only to fluorine.Due to its strong oxidizing power it is known to be able to deodorize,decolorize and sterilize water supplies in addition to oxidizing the iron and manganese.

      在本例中,作者用小句形式說明了臭氧的屬性:它是一種powerful oxidant second only to fluorine。從主位結(jié)構(gòu)來講,a very powerful oxidant second only to fluorine是句子的述位,從信息結(jié)構(gòu)來講,這又是句子的新信息。隨著語篇的展開,該短語所表達(dá)的內(nèi)容成為了舊信息,變成下一句信息傳遞的起點(diǎn),即主位。由于名詞是主位的最佳語言體現(xiàn)形式,作者只能借助語法隱喻手段將second only to fluorine和powerful分別重述為strong和power。由于Halliday所說的“語法隱喻綜合物”(grammaticalmetaphor syndrome)[15],第一句充當(dāng)關(guān)系過程的參與者oxidant成為第二句中主位名詞的修飾語oxidizing,由此產(chǎn)生的語篇更富邏輯性。

      三、結(jié)束語

      從以上討論可以看出,隱喻——無論是詞匯隱喻還是語法隱喻——在科學(xué)事業(yè)和科學(xué)語篇中發(fā)揮著無可比擬的作用,隱喻不僅是表達(dá)上的需要,更是科學(xué)進(jìn)步的推動(dòng)力。認(rèn)識到隱喻的這種作用可以讓我們正確地認(rèn)識科學(xué)其實(shí)是“對主客觀世界的非完善但卻可以進(jìn)一步完善的群體構(gòu)建過程”[23]。換句話說,科學(xué)英語語篇不是外在事物的真實(shí)摹寫,也不是客觀世界的同構(gòu)模型,而是科學(xué)家“解讀”自然界時(shí)所構(gòu)成或參與的社會(huì)性語言活動(dòng)。有了這一認(rèn)識,可以更好地把握科學(xué)理念的邏輯和發(fā)展軌跡,在認(rèn)知的夾縫中尋求新的科技創(chuàng)新點(diǎn),同時(shí)對于隱喻性的科學(xué)理論保持必要的警覺和懷疑精神,在現(xiàn)行的科學(xué)活動(dòng)中發(fā)現(xiàn)問題、解決問題。

      [1] Halliday MA K.An Introduction to Functional Grammar[M].Auckland:Edward and Arnold,1985.

      [2] Baake K.Metaphor and Know ledge:The Challenges of Writing Science[M].New York:State University of New York Press,2003.

      [3] Ullman S.Semantics[M].Oxford:Basil Blackwell,1962.

      [4] Kittay E F.Metaphor:Its Cognitive Force and Linguistic Structure[M].Oxford:Oxford University Press,1989.

      [5] Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live by[M]. Chicago:The University of Chicago Press,1980.

      [6] Penrose A M,Katz S B.Writing in Science—Exploring Conventions of Scientific Discourse[M].London:Longman,2010.

      [7] 汪丁丁.語言的悲劇性[J].讀書,2002(7):112-116.

      [8] 李醒民.隱喻:科學(xué)概念變革的助產(chǎn)士[J].自然辯證法通訊,2004,26(1):22-28.

      [9] Brown T L.Making Truth:Metaphor in Science[M]. Champaign:University of Illinois Press,2003.

      [10] Gem s D,McElwee J.Broad spectrum detoxification: themajor longevity assurance process regulated by insulin/IGF-1 signaling[J].Mechanisms of Aging and Development,2005,126(3):381-387.

      [11] Gentner D,JeziorskiM.The shift from metaphor to analogy in western science[C]∥Ortony A.Metaphor and Thought.Cambridge:Cambridge University, 1993:447-480.

      [12] Halliday MA K.The grammatical construction of scientific know ledge:The fram ing of the English clause[C]∥Favretti R R,Sandri G,Scazzieri R.Incommensurability and Translation.Northampton:Edward Elgar,1999:85-116.

      [13] 劉建洲.隱喻:生物學(xué)與社會(huì)學(xué)對話的橋梁[J].學(xué)術(shù)探索,2003(5):77-81.

      [14] Boyd R.Metaphor and theory change:What is“metaphor”ametaphor for?[C]∥Ortony A.Metaphor and Thought.Cambridge:Cambridge University,1993:481-532.

      [15] Halliday MA K.Things and relation:Regrammaticizing experience as technical know ledge[C]∥Martin J R,Veel R.“Reading Science:Critical and Functional Perspectives on Discourses of Science”.London:Edward Arnold,1996.

      [16] 朱永生,董宏樂.科技語篇中的詞匯隱喻、語法隱喻極其互補(bǔ)性[J].山東外語教學(xué),2001(4):5-8.

      [17] Kalb C.A Good Man,A Great Scientist[N].Newsweek,Jan 15,2008.

      [18] Kuhn T S.The Structure of Scientific Revolutions[M]. Chicago:University of Chicago Press,1962.

      [19] 董宏樂.論科技語言的隱喻性[J].外語學(xué)刊,1999 (3):11-16.

      [20] 朱永生,嚴(yán)世清.系統(tǒng)功能語言學(xué)多維思考[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

      [21] 朱永生,嚴(yán)世清.系統(tǒng)功能語言學(xué)再思考[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011.

      [22] Buskirk R E,Frohlich C,Ross K G.The natural selection of sexual cannibalism[J].American Naturalist, 1984,123(5):612-625.

      [23] 董宏樂.科學(xué)語篇的隱喻性[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2005.

      A Probe into the Metaphorical Nature of English Scientific Discourses and Functions of Metaphors in Such Discourses

      Dong Hongle,Cheng Yin
      (School of Foreign Languages,Fudan University,Shanghai200433,China)

      In lightofmodern linguistic theories,this paper documents themetaphorical nature of scientific discourses by examining the relationship between language and reality,the social and cross-disciplinary characters ofmodern science,and then probes the ideational,interpersonaland textual functions of lexical and grammaticalmetaphors in scientific discourses,aiming to do justice to the roles ofmetaphors in scientific enterprise and discourses.

      lexicalmetaphor;grammaticalmetaphor;scientific discourse;function

      H 313

      A

      1009-895X(2013)04-0000-00

      2013-06-19

      上海市教委科研創(chuàng)新項(xiàng)目(KBH3152527)

      董宏樂(1965-),男,副教授。研究方向:功能語言學(xué)、外語教學(xué)。E-mail:hldong@fudan.edu.cn

      猜你喜歡
      隱喻語篇語法
      新聞?wù)Z篇中被動(dòng)化的認(rèn)知話語分析
      成長是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
      《活的隱喻》
      民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
      跟蹤導(dǎo)練(二)4
      KEYS
      Keys
      Book 5 Unit 1~Unit 3語法鞏固練習(xí)
      對《象的失蹤》中隱喻的解讀
      從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
      語篇特征探析
      太康县| 崇仁县| 聂拉木县| 武宣县| 大港区| 维西| 新泰市| 清苑县| 津市市| 米脂县| 宁海县| 上思县| 新河县| 临湘市| 大理市| 商河县| 明光市| 乐业县| 昌都县| 临桂县| 深州市| 胶州市| 松原市| 山东省| 夏邑县| 治县。| 临高县| 东安县| 邵东县| 通榆县| 浦东新区| 无为县| 山东省| 盐池县| 富顺县| 慈利县| 玉山县| 萨迦县| 濮阳县| 南平市| 六盘水市|