摘要:探索多元文化視域下交互設(shè)計中的去殖民化策略。分析設(shè)計范式、需求定位、設(shè)計參與和可用性評估等階段在交互設(shè)計實踐中如何尊重本土文化原則,平衡供需,克服權(quán)力結(jié)構(gòu)并推動本土化應(yīng)用。從全球文化平等與本土文化自信的視角,探討了后殖民時代交互設(shè)計的可持續(xù)發(fā)展路徑。為交互設(shè)計提供了去殖民化思路和策略。應(yīng)倡導(dǎo)包容的設(shè)計參與、設(shè)計權(quán)力平等化,推動跨文化設(shè)計實踐和本土文化表達。
關(guān)鍵詞:非殖民化;跨文化;意識形態(tài);設(shè)計;交互
中圖分類號:G05 文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1003-0069(2025)01-0081-03
Abstract:To strengthen the consciousness of decolonization in interaction design from the perspective of multiculturalism. Analyze how the stages such as design paradigms,demand positioning,design participation and usability evaluation respect the principles of local cultures,balance supply and demand,overcome power structures and promote localized applications in the practice of interaction design. From the perspectives of global cultural equality and local cultural confidence,explore the sustainable development path of interaction design in the post-colonial era. Provide ideas and strategies for cross-cultural adaptation in interaction design. It is essential to advocate for inclusive design participation,the equalization of design power,and the promotion of crosscultural design practices and local cultural expression.
Keywords:Decolonization;Cross-culture;Ideology;Design;Interaction
去殖民化是指在殖民時期結(jié)束后,一個地區(qū)在文化、政治、經(jīng)濟等方面自治的過程 [1]。這一過程旨在批判性地反思和消除西方思想對后殖民時期國家產(chǎn)生的隱性滲透,摒棄殖民主義價值觀,并重建民族文化自信 [2]。設(shè)計作為相對年輕的學(xué)科體系,深受西方經(jīng)驗主導(dǎo)的思想框架影響,這導(dǎo)致許多設(shè)計理念和方法常被視為普適的和可復(fù)制的原則被傳播和應(yīng)用,并形成了同質(zhì)化的設(shè)計思維,同時也成為了當(dāng)?shù)亟逃c實踐的先驗假設(shè)。在這樣的背景下,一些與本土習(xí)慣沖突的設(shè)計內(nèi)容依舊得到了廣泛使用,迫使人們習(xí)慣并適應(yīng)。許多后殖民地國家,由于公民對設(shè)計本身的認(rèn)知薄弱以及教育的局限,往往把外來的所有設(shè)計思維視為先進的知識或模式加以接納,這可能潛在地影響當(dāng)下和未來用戶的認(rèn)知習(xí)慣。作為與用戶體驗和使用習(xí)慣密切相關(guān)的設(shè)計分支領(lǐng)域,交互設(shè)計中的設(shè)計沖突本質(zhì)就是認(rèn)知文化沖突,且呈現(xiàn)為一種隱性的數(shù)字形式的文化殖民現(xiàn)象。因此,交互設(shè)計中的去殖民化研究緊迫且重要,這不僅涉及設(shè)計實踐,更與社會文化認(rèn)同息息相關(guān) [3]。
設(shè)計中的文化殖民現(xiàn)象以其隱蔽性和深遠(yuǎn)性影響著多個設(shè)計領(lǐng)域,都呈現(xiàn)出同質(zhì)化的設(shè)計方法與刻板文化認(rèn)知等問題。例如,平面設(shè)計中符號隱喻的濫用可能導(dǎo)致文化認(rèn)知的偏差與誤解;在傳統(tǒng)的產(chǎn)品與交互設(shè)計中,設(shè)計思想或風(fēng)格潮流容易導(dǎo)致思想和審美固化,從而影響設(shè)計市場的活躍性和豐富性 [4];在人工智能領(lǐng)域,其正在通過類似算法壓迫、算法剝削等技術(shù)問題引發(fā)社會風(fēng)險偏見,削弱了文化的多樣性,加劇了一些文化的邊緣化,也容易促使標(biāo)簽化的刻板印象[5,6]。它們共同反映了全球設(shè)計實踐中普遍存在的文化同質(zhì)化傾向,也暴露了潛在的文化殖民主義在當(dāng)代設(shè)計中的可能性。
在一些后殖民國家,設(shè)計常常被視為一種“外來”的知識體系,其中一些主流的設(shè)計方法理論模型,如雙鉆石模型被認(rèn)為雖然在一定程度上推動了設(shè)計的標(biāo)準(zhǔn)化和系統(tǒng)化,但在其發(fā)展過程中仍保留著工業(yè)化和歐洲中心主義的歷史印記。這些模型傾向于推行普適性的解決方案,或以西方的強調(diào)標(biāo)準(zhǔn)化、效率和功能性來提升效率和簡化流程[7]。但設(shè)計思維的接受與應(yīng)用不簡單是技術(shù)性的,更應(yīng)該是文化性的認(rèn)同與適應(yīng)過程,例如一些可用性評估和測試方法,也旨在通過制定標(biāo)準(zhǔn)化的用戶研究方法來發(fā)現(xiàn)人共性需求,其本質(zhì)是對用戶行為的簡化和概括,往往忽略了不同文化、社會權(quán)力關(guān)系等因素[8]。
此外,設(shè)計教育和學(xué)術(shù)話語權(quán),也在無形中加劇了這種文化殖民。在設(shè)計教育體系中,西方的設(shè)計哲學(xué)和理論主導(dǎo)了話語體系,缺乏對地方性知識的認(rèn)可與重視,導(dǎo)致本土設(shè)計思想、價值觀和實踐方式被邊緣化,難以在全球范圍內(nèi)形成影響力,這種局面反過來加劇了本土教育的困境,并形成惡性循環(huán)[9]。
探索具有本土特色的設(shè)計體系,不僅是保護文化多樣性、捍衛(wèi)土著認(rèn)同的需要,更是對設(shè)計范式中潛在權(quán)力不對稱和知識壟斷的挑戰(zhàn)。目前交互設(shè)計領(lǐng)域的去殖民化研究,主要集中在特定案例或從教育和理論的角度展開分析討論,尚缺乏交互設(shè)計流程的各個階段的結(jié)構(gòu)性研究。本文旨在從設(shè)計流程的框架出發(fā),探討交互設(shè)計中的核心階段,如設(shè)計范式、需求定位、設(shè)計參與、可用性評估等環(huán)節(jié)的設(shè)計特征及轉(zhuǎn)型路徑,重點分析如何在這些環(huán)節(jié)中有效實現(xiàn)跨文化設(shè)計,促進本土文化的參與和價值體現(xiàn)。從去殖民化的可持續(xù)性視角,提出相應(yīng)的實踐策略,推動交互設(shè)計向更具跨文化適應(yīng)性的方向發(fā)展。
(一)文化歸屬與設(shè)計范式間的張力
全球化數(shù)字經(jīng)濟下,交互設(shè)計作為一種新興的設(shè)計形態(tài),通常不單獨作為作品出現(xiàn)或傳播,而是以串聯(lián)的形式伴隨功能和價值內(nèi)容一起傳播。交互體現(xiàn)在人與功能及內(nèi)容之間通過習(xí)慣或認(rèn)知意識基礎(chǔ)完成的互動 [10],一旦存在了全球化范式后,本土文化的歸屬性將受到潛在沖擊。這種沖突過程意味著一個文化認(rèn)知的讓步,而另一個文化或意識形態(tài)的優(yōu)先性 [3],進而導(dǎo)致本土用戶體驗的矛盾與障礙。例如在交互設(shè)計中,通常會使用隱喻的方式來構(gòu)建認(rèn)知和行為間的聯(lián)系 [11],但不同文化的人民對于隱喻的接受程度是不同的。在納米比亞,村民對于交互系統(tǒng)中使用“垃圾桶”符號來代表“刪除”行為的做法表現(xiàn)出排斥,并表達了本土文化中對“重建”而非“摧毀”的價值觀的堅持 [12]。如果以西方的設(shè)計范式來進行交互系統(tǒng)的推廣,這樣的設(shè)計將會潛移默化地塑造他們想要的文化認(rèn)同感。
本土文化不應(yīng)為設(shè)計范式妥協(xié),在全球化的趨勢下,人們可以去擁抱外來的設(shè)計文化,但需要時刻保持獨立的文化認(rèn)知。全球化具有同質(zhì)化的影子,這樣的進程通常伴隨有深刻的文化價值輸出 [8]。例如iPhone的全球化傳播被認(rèn)為是同質(zhì)化進程的結(jié)果之一,帶來了高度統(tǒng)一的設(shè)計理念、交互風(fēng)格以及思維潮流,并形成了失去差異化的大眾審美和設(shè)計思維,當(dāng)下大量的工業(yè)設(shè)計產(chǎn)品開始蘋果化,并以此為傲,進行賣點宣傳。全球化的產(chǎn)品往往將特定價值觀念悄然植入用戶的生活方式中,這種同質(zhì)化趨勢抑制了本土多樣性和創(chuàng)新潛力,并逐漸固化了認(rèn)知和實踐模式,制約了各地文化表達的獨特性與差異性 [3]。
商業(yè)化往往與全球化并行,進一步影響文化認(rèn)同。例如,南非的技術(shù)人才基于非洲的ubuntu生命哲學(xué)——強調(diào)開放、共享與合作,開發(fā)了ubuntu操作系統(tǒng),并賦予用戶最高的自主管理和操作自由 [13]。然而,隨著西方商業(yè)化設(shè)計思維的滲透,也為了市場競爭,Ubuntu操作系統(tǒng)在逐步商用化過程中降低了技術(shù)透明度,并逐漸削弱了用戶對操作系統(tǒng)的控制權(quán),逐漸背離了最初共享開放的設(shè)計理念與初心 [14]。這一過程不僅僅是本土文化接納全球資本的融合,更是全球資本對本土文化認(rèn)同的再塑造。
全球化和商業(yè)化本身不是罪惡之源,關(guān)鍵在于跨文化設(shè)計實踐應(yīng)尊重與保留文化差異,避免單一的標(biāo)準(zhǔn)化和同質(zhì)化,更應(yīng)該在競爭中爆發(fā)出更多本土化的思想和適合本土理念的設(shè)計。設(shè)計師與研究人員必須具備批判性反思的能力,審視自身的立場,并與多文化使用者持續(xù)保持對話 [8],跳脫出設(shè)計范式的局限,尊重本土文化的復(fù)雜性,從而確保設(shè)計方案能夠在文化多樣的基礎(chǔ)上實現(xiàn)平等性和本土適應(yīng)性。
(二)設(shè)計需求定位中的本土文化尊重
設(shè)計需求的定位決定了設(shè)計的方向和本質(zhì),如何通過設(shè)計明確地弘揚本土文化是設(shè)計實踐的一項重要任務(wù)。例如通過數(shù)字工具以記錄和傳承本土詩歌、通過游戲交互普及傳統(tǒng)習(xí)俗教育,或為當(dāng)?shù)厥止に嚻穭?chuàng)建電子營銷平臺等都展示了在去殖民化設(shè)計中的一種可能路徑 [15]。另一方面,產(chǎn)品的設(shè)計目標(biāo)未必需要直接以弘揚本土文化為首要任務(wù),但其設(shè)計目標(biāo)必須與本土化需求緊密關(guān)聯(lián)。以Ubuntu操作系統(tǒng)為例,其初衷并不是去傳遞本土文化,而是為了采取免費開源的方式使本土用戶更便捷地接觸、使用和學(xué)習(xí),為本土的技術(shù)人才提供更豐富和開放的發(fā)展路徑 [13],而這種開放共享的理念正是非洲Ubuntu哲學(xué)思想的具象化。
在跨文化設(shè)計的情境中,設(shè)計師的社會文化背景深刻影響了其設(shè)計思維和價值觀,因此他們很難做到完全的文化及政治中立。他們的設(shè)計不僅僅關(guān)乎圖標(biāo)符號、交互方式或身份語言,更是文化立場和意識形態(tài)的體現(xiàn) [4]。研究顯示,一些設(shè)計師試圖通過“正義設(shè)計”來改變本土文化時,常常將自己所接受的西方價值體系強加于他者,以“救世主”的視角試圖顛覆本土文化根基,例如帶著來自西方自由制度的優(yōu)越感來審視并批判當(dāng)?shù)氐母赶滴幕蛡鹘y(tǒng)習(xí)俗,并嘗試通過設(shè)計來顛覆這一體系 [16]。這種文化優(yōu)越感不僅貶低了本土文化,還加劇了文化間的權(quán)力不對稱。帶有主觀意愿的理想化設(shè)計,或缺乏本土化的人道主義設(shè)計,往往帶有殖民主義色彩,使設(shè)計成為文化歧視的工具 [12]。
跟隨需求與引領(lǐng)需求一直是設(shè)計領(lǐng)域的哲學(xué)討論,所謂跟隨需求是指設(shè)計師發(fā)現(xiàn)并回應(yīng)用戶的顯性痛點,而引領(lǐng)需求則試圖引導(dǎo)用戶挖掘更深層次的需求 [17]。然而無論是跟隨還是引領(lǐng)需求,需求本身都不應(yīng)由設(shè)計師主觀創(chuàng)造,而是要基于文化背景、社會結(jié)構(gòu)和認(rèn)知方式等客觀現(xiàn)實決定。設(shè)計應(yīng)以平衡供需關(guān)系為目標(biāo),而不以強迫需求跟隨供為導(dǎo)向。那些通過自我認(rèn)知強加的同質(zhì)化需求,是對本土文化多樣性和復(fù)雜性的忽視,甚至體現(xiàn)出傲慢的思維模式。例如“為什么不訓(xùn)練人們?nèi)ナ褂媚切╋@而易見的優(yōu)秀技術(shù)?”這種思維顯然忽視了文化與認(rèn)知的差異,反映了設(shè)計中的文化霸權(quán)主義 [12]。
批判性設(shè)計強調(diào),任何設(shè)計決策的有效性都必須在特定的環(huán)境中得到驗證[18]。在跨文化設(shè)計的過程中,設(shè)計不僅是技術(shù)問題的解決,更是文化構(gòu)建的過程。在跨文化需求挖掘時不能僅依賴于傳統(tǒng)的調(diào)研工具,如問卷或訪談。設(shè)計師應(yīng)首先具有同理心,通過體驗和觀察,深入了解用戶的生活語境和文化背景,并獲得對本土文化的認(rèn)同和理解后,才能開展有效的交流共創(chuàng)。開始挖掘需求時除了從傳統(tǒng)的功能體驗上,還應(yīng)該注意文化認(rèn)同和精神需求。這一過程要求設(shè)計師不斷反思和挑戰(zhàn)自己帶入設(shè)計中的文化假設(shè),避免設(shè)計成為強加某種文化范式的工具。
此外,需求挖掘應(yīng)是一個持續(xù)和動態(tài)的過程,設(shè)計團隊?wèi)?yīng)與用戶保持長期、頻繁的互動。單次調(diào)研往往難以捕捉到文化和精神層面的深層需求,這些需求通常只有通過長期的參與和多次反饋才能顯現(xiàn)。因此設(shè)計過程中的每一個環(huán)節(jié)都應(yīng)給本土用戶足夠的表達機會,甚至讓本土用戶參與設(shè)計過程,確保本土化的聲音深刻影響設(shè)計的每一個環(huán)節(jié),從而使設(shè)計更好地體現(xiàn)本土文化的獨特性和需求 [19]。
(三)設(shè)計參與中的權(quán)力解構(gòu)與關(guān)系重塑
在后殖民語境下,設(shè)計不僅是技術(shù)和美學(xué)的融合,更涉及文化權(quán)力結(jié)構(gòu)與認(rèn)知體系的重塑。西方設(shè)計理念長期依托殖民權(quán)力結(jié)構(gòu),強加以歐洲為中心的美學(xué)知識體系等來獲取文化話語權(quán),形成了文化主導(dǎo)地位。真正去殖民化設(shè)計任務(wù),是通過本土文明的認(rèn)知論脫鉤,超越西方中心主義,建立非西方的知識體系與文化身份 [7]。
設(shè)計去中心化的需求已經(jīng)成為一項關(guān)鍵議題,設(shè)計過程必須包括具有話語權(quán)的本土文化參與,以確保多樣性和包容性 [18]。然而在傳統(tǒng)的設(shè)計流程中,設(shè)計者往往停留在理論層面,未能從實踐中提升文化的敏感性 [20]。這很可能與設(shè)計實踐過程中的權(quán)力關(guān)系有關(guān)。設(shè)計中的決策權(quán)通常由設(shè)計師主導(dǎo),然而在商業(yè)設(shè)計中,設(shè)計權(quán)力往往掌握在背后商業(yè)精英團隊手中。本土用戶需求并不是產(chǎn)品設(shè)計的全部目標(biāo)。他們的需求也會因為其他市場等原因被忽略或弱化。即使目標(biāo)用戶參與設(shè)計過程,他們的角色多限于提供量化數(shù)據(jù)或口頭反饋,最終的決策權(quán)仍集中在少數(shù)精英或團隊手中,導(dǎo)致需求與決策的主體存在割裂。
去殖民化設(shè)計的核心之一是重塑設(shè)計決策者與用戶之間的關(guān)系。用戶不應(yīng)僅作為研究對象,而應(yīng)作為設(shè)計的合作者和重要的設(shè)計參與者,以確保本土聲音能夠有權(quán)影響設(shè)計決策。然而即使當(dāng)本土的聲音真正參與設(shè)計時,權(quán)力不對等現(xiàn)象依舊可能存在,削弱了參與式設(shè)計的本質(zhì)。一項埃及設(shè)計夏令營研究發(fā)現(xiàn),由于埃及長期處于學(xué)術(shù)援助的地位,以及當(dāng)?shù)亍耙越處煘橹行摹钡闹R崇拜氛圍,學(xué)生們在參與設(shè)計任務(wù)中時普遍認(rèn)為設(shè)計目標(biāo)是服務(wù)于以老師為代表的學(xué)術(shù)機構(gòu) [16],因此,打破權(quán)力關(guān)系還需要從新生代學(xué)生教育中的權(quán)力認(rèn)知層面,消除由于學(xué)術(shù)依附而帶來的謙卑心理,避免非設(shè)計相關(guān)因素而干擾設(shè)計目標(biāo)的判斷。
設(shè)計中的權(quán)力解構(gòu)不僅深藏于教育中,也存在于商業(yè)或設(shè)計職場中,必須得到批判性的解構(gòu)和重塑 [8]。一些以非洲為代表的地區(qū)開始逐漸意識并強調(diào)在做交互設(shè)計時的集體決策和包容性參與,來保證用戶認(rèn)知和使用習(xí)慣 [12]。設(shè)計團隊內(nèi)的成員互動應(yīng)該是雙向的、對等的,設(shè)計師和本土參與者應(yīng)共同承擔(dān)責(zé)任,并分享設(shè)計成果。這種方式將推動更加有效的跨文化設(shè)計合作,使得設(shè)計過程不僅僅是技術(shù)層面的操作,更是文化理解與認(rèn)同的深度對話。
(四)可用性評估中的文化公平性
在可用性評估過程中,專家的角色通常至關(guān)重要,尤其是可用性專家和用戶體驗專家,他們在評估中的話語權(quán)往往占據(jù)主導(dǎo)地位。然而,實際的目標(biāo)用戶通常僅限于作為實驗對象,被要求根據(jù)西方設(shè)定的人機交互評估標(biāo)準(zhǔn)進行評價。諸如可用性測試、負(fù)荷測試、人因?qū)嶒灪蜐M意度評估,未必能夠充分反映不同文化背景下的實際需求。例如,在負(fù)荷測試中,任務(wù)完成時間和準(zhǔn)確率等指標(biāo)常被視為評估的關(guān)鍵要素。然而,在某些文化中,快速完成任務(wù)并非用戶的首要關(guān)注點;相反,他們可能更看重互動過程中的情感價值和社交意義。在滿意度評估中,傳統(tǒng)的評估維度,如視覺吸引力、功能性和易用性等,可能對某些地區(qū)的用戶而言并不具有決定性意義。這些用戶可能更關(guān)心設(shè)計是否經(jīng)濟實惠,是否能夠在低價設(shè)備上順暢運行,甚至是否能夠有效控制流量消耗等問題。研究表明,傳統(tǒng)的效能、效率和滿意度等人機交互標(biāo)準(zhǔn)在納米比亞用戶群體中并不適用,這確實突顯了現(xiàn)有評估體系在跨文化情境中的局限性 [21]。
可用性評估不僅僅是技術(shù)性過程,還是深刻涉及權(quán)力關(guān)系的再生產(chǎn),尤其體現(xiàn)在設(shè)計團隊與本土用戶的互動中。去殖民化策略不僅僅是方法論上的斗爭,更是為了開辟一個本土力量的實踐空間,在空間內(nèi)本土力量的評價或決議維持著空間內(nèi)文化的公平性 [22]。設(shè)計團隊與本土用戶之間的權(quán)力談判及其參與方式,直接影響可用性標(biāo)準(zhǔn)的適用性和有效性 [8]。在去殖民化的背景下,可用性評估的標(biāo)準(zhǔn)必須向更加多元化的本土視角轉(zhuǎn)變。這意味著應(yīng)該有更多本土化的評估標(biāo)準(zhǔn),例如該設(shè)計是否更加尊重并反映本土文化和地域價值,交互體驗是否尊重或影響本土文化,是否促進了當(dāng)?shù)氐母鞣嚼婀糙A,是否有助于維護地區(qū)的和諧與凝聚力 [23]。
可用性團隊?wèi)?yīng)當(dāng)重視本土用戶的持續(xù)參與,建立長期互動的本土體驗社區(qū),作為設(shè)計評估的重要組成部分。傳統(tǒng)開發(fā)模式通常將用戶反饋局限于上線前的小規(guī)模測試,且難以對每次細(xì)節(jié)變更提供及時反饋。相比之下,本土社區(qū)的持續(xù)參與能夠為設(shè)計過程提供更加深刻和全面的文化視角。設(shè)計團隊?wèi)?yīng)通過建立長期的反饋機制,鼓勵本土用戶的深度參與,不僅在設(shè)計初期收集意見,還要確保整個設(shè)計生命周期中的持續(xù)互動 [19]。在這一過程中,設(shè)計團隊?wèi)?yīng)不斷提升本土文化的敏感性,深入學(xué)習(xí)并加深對當(dāng)?shù)匚幕睦斫饽芰Α?/p>
(一)外部平等的文化尊重
在推動領(lǐng)域去殖民化的過程中,既需要尊重外部文化的平等,也需培育文化自信,這一任務(wù)長期且艱巨。當(dāng)前,包括語言、世界觀等土著知識常常被排斥在以歐洲為中心的知識體系之外 [9]。西方學(xué)者常以其自身的知識框架和價值觀來評價本土研究者的工作,尤其在人機交互領(lǐng)域,非洲身份常被視為低劣且未充分代表 [8]。非洲學(xué)者和設(shè)計者常被視為“文盲”和“貧困用戶” [24]。這種觀點將全球北方視為“真正的知識生產(chǎn)者”,而南方則被當(dāng)作“信息的傳遞者”[25],無疑不利于推動全球知識體系的融合與相互促進。此外,跨文化設(shè)計很容易通過標(biāo)簽化特征成為文化殖民的工具。例如,20世紀(jì)30年代,Neuland字體本用于表達非洲音樂和狩獵等主題,后來卻被廣泛用來代表所有黑人群體,最終成為了黑人符號的代名詞。
無論是學(xué)界還是商業(yè)領(lǐng)域,尊重土著文化和知識體系的獨特性,避免標(biāo)簽化和簡化他者,是實現(xiàn)共同進步的前提。在學(xué)術(shù)和設(shè)計實踐中,應(yīng)構(gòu)建平等的跨文化對話平臺,支持本土研究者和設(shè)計師發(fā)聲,推動雙向知識交流 [22]。例如,國際人機交互期刊設(shè)立了本地視角重構(gòu)HCI專欄,專門討論非洲問題。在商政領(lǐng)域,企業(yè)應(yīng)加強與本土社區(qū)的合作,尊重并融入當(dāng)?shù)匚幕男枨篌w系,確保產(chǎn)品和服務(wù)的設(shè)計符合標(biāo)準(zhǔn)。在特定情況下,企業(yè)可考慮提供多樣化的產(chǎn)品版本或個性化選擇,以更好地滿足不同市場的需求,推動全球市場下的可持續(xù)發(fā)展。
(二)本土教育與文化自信
后殖民地區(qū)的設(shè)計思維啟蒙至關(guān)重要,但這一過程具有雙刃劍效應(yīng)。因為它既可以促進本土創(chuàng)新和文化復(fù)興,也可能在無意中加劇文化同質(zhì)化,削弱本土傳統(tǒng)與身份的獨特性 [2]。尤其是在后殖民背景下,設(shè)計思維引入不僅帶來現(xiàn)代化的機遇,也可能深刻影響本土文化的再造和表達。設(shè)計教育的全球化傾向容易將西方設(shè)計理念視為標(biāo)準(zhǔn),忽視或甚至壓制本土文化的多樣性與傳統(tǒng)智慧 [20]。標(biāo)準(zhǔn)化的教育體系將設(shè)計思維包裝成普適的“現(xiàn)代方法”,使得本土知識體系和文化傳統(tǒng)難以在設(shè)計過程中得到充分展現(xiàn)和傳承。
在非洲等地區(qū),設(shè)計教育往往對那些與本土價值觀沖突的西方設(shè)計元素表現(xiàn)出寬容,且少有機會鼓勵學(xué)生批判性思考這些沖突。這種現(xiàn)象可能源于長期作為援助對象的身份,使得外來文化,盡管與本土價值相沖突,仍被視為先進且值得學(xué)習(xí)和推廣 [12]。與此同時,后殖民時期的年輕一代缺乏對殖民歷史的認(rèn)知,在缺乏批判性教育的情況下,他們更容易將外來知識與先進文化等同 [26]。
后殖民地區(qū)的設(shè)計啟蒙教育應(yīng)避免過度強調(diào)學(xué)習(xí)那些成熟的經(jīng)驗與模式,更多聚焦于激發(fā)學(xué)生對設(shè)計科學(xué)的興趣和本土創(chuàng)新的潛力 [27]。對于后殖民地的設(shè)計文化工作者而言,建立統(tǒng)一的內(nèi)部交流平臺至關(guān)重要,這有助于傳播文化認(rèn)知自信 [22]。例如非洲和阿拉伯人機交互學(xué)術(shù)社區(qū)(AfriCHI、ArabHCI)的出現(xiàn)推動了平等討論空間的建立,它們鼓勵口頭與多媒體表達、提供當(dāng)?shù)卣Z言翻譯、以及尊重長者的設(shè)計展示 [24],正逐步構(gòu)建起本土的HCI研究體系,逐步完善適應(yīng)當(dāng)?shù)匚幕托枨蟮脑O(shè)計原則。與此同時,本土化的信息產(chǎn)業(yè)技術(shù)應(yīng)用,如Ubuntu操作系統(tǒng)的早期成功,展示了本土化技術(shù)如何促進文化認(rèn)同和自我表達,為后殖民地區(qū)提供了有力的文化自信示范。
交互設(shè)計不僅僅是技術(shù)的體現(xiàn),更是文化表達的過程。本文從去殖民化的角度,探索了如何在設(shè)計實踐中突破設(shè)計同質(zhì)化帶來的文化沖突問題。通過分析設(shè)計范式、需求定位、設(shè)計參與和可用性評估等關(guān)鍵環(huán)節(jié),為如何實現(xiàn)跨文化設(shè)計的平衡提供了新的視角和策略。倡導(dǎo)了更加包容和長期的設(shè)計參與模式以及設(shè)計權(quán)力去中心化,并對設(shè)計實踐的驗證和評估提出了優(yōu)化思路。本文也強調(diào)了文化平等與本土文化自信的雙重視角,為后殖民時代交互設(shè)計的可持續(xù)性提供了反思基礎(chǔ)和發(fā)展啟示。
參考文獻
[1]MOHAMED S,PNG M-T,ISAAC W. Decolonial AI:Decolonial Theory as Sociotechnical Foresight in Artificial Intelligence [J]. Philosophy Technology,2020,33(04):659-84.
[2]TORRETTA N B,CLARK B,REDSTR?M J. Reorienting Design Towards a Decolonial Ethos:Exploring Directions for Decolonial Design [J]. Design and Culture,2024,16(03):309-32.
[3]ABDULLAHI I. Globalization and Cultural Homogenization:A Historical Perspective in Nigeria [J]. International Journal of History Research,2024.
[4]AMBOLE A. Rethinking Design Making and Design Thinking in Africa [J]. Design and Culture,2020,12(03):331-50.
[5]王帆. 人工智能倫理視角下機器非殖民化的批判性設(shè)計研究 [J]. 南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(美術(shù)與設(shè)計),2024,(02):122-7.
[6]黨盛文,林津如. 人工智能算法的非殖民化倫理策略 [J]. 道德與文明,2023(06):168-76.
[7]AKAMA Y,HAGEN P,WHAANGA-SCHOLLUM D. Problematizing Replicable Design to Practice Respectful,Reciprocal,and Relational Co-designing with Indigenous People [J]. Design and Culture,2019,11(01):59-84.
[8]LAZEM S Y,GIGLITTO D,NKWO M S,et al. Challenges and Paradoxes in Decolonising HCI:A Critical Discussion [J]. Computer Supported Cooperative Work,2021(31):159 - 96.
[9]TUCK E,YANG K W. Decolonization is not a metaphor [J]. Decolonization:Indigeneity,Education Society,2012,1(01):1-40.
[10]韓碩一. 產(chǎn)品動態(tài)設(shè)計對用戶行為誘導(dǎo)的應(yīng)用分析 [J]. 設(shè)計,2023,36(13):116-9.
[11]胡佳琦,張凱. 隱喻在界面設(shè)計中的應(yīng)用研究綜述 [J]. 設(shè)計,2022,35(23):86-9.
[12]WINSCHIERS-THEOPHILUS H,BIDWELL N J. Toward an Afro-Centric Indigenous HCI Paradigm [J]. International Journal of Human–Computer Interaction,2013(29):243 - 55.
[13]KROEZE J H. Africanization of HCI Teaching and Learning;proceedings of the Sense,F(xiàn)eel,Design,Cham,F(xiàn),2022 [C]. Springer International Publishing.
[14]PROKHORENKO V,ISLAM C,BABAR M A. Analyzing the Evolution of Inter-package Dependencies in Operating Systems:A Case Study of Ubuntu;proceedings of the Software Architecture,Cham,F(xiàn),2023[C]. Springer Nature Switzerland.
[15]STANLEY C,G. CABRERO D,WINSCHIERS-THEOPHILUS H,et al. Challenges in Designing Cultural Heritage Crowdsourcing:Tools with Indigenous Communities [M]. Cultural Heritage Communities Technologies and Challenges. Taylor Francis Group. 2018:96-113.
[16]GIGLITTO D,LAZEM S Y,PRESTON A. In the Eye of the Student:An Intangible Cultural Heritage Experience,with a Human-Computer Interaction Twist;proceedings of the Proceedings of the CHI Conference on Human Factors in Computing Systems,Montreal,QC,Canada,F(xiàn),2018 [C].
[17]VENESZ B,D?RY T,RAI?IEN? A G. Characteristics of Lead Users in Different Stages of the New Product Development Process:A Systematic Review in the Context of Open Innovation [J]. Journal of Open Innovation:Technology,Market,and Complexity,2022,8(01):24.
[18]KIMBELL L. Rethinking Design Thinking:Part I [J]. Design and Culture,2011,3(03):285-306.
[19]TUNSTALL E D. Decolonizing Design Innovation:Design Anthropology,Critical Anthropology,and Indigenous Knowledge [M]. Design Anthropology. 2013:19.
[20]KOLKO J. The divisiveness of design thinking [J]. interactions,2018,25(03):28–34.
[21]WINSCHIERS H,F(xiàn)ENDLER J. Assumptions Considered Harmful;proceedings of the Usability and Internationalization HCI and Culture,Berlin,Heidelberg,F(xiàn),2007 [C]. Springer Berlin Heidelberg.
[22]ZAVALA M A. What do We Mean by Decolonizing Research Strategies? Lessons from Decolonizing,Indigenous Research Projects in New Zealand and Latin America [J]. Decolonization:Indigeneity,Education Society,2013,2(01):55-71.
[23]TAYLOR D. Defining ubuntu for business ethics – a deontological approach [J]. South African Journal of Philosophy,2014,33:331 - 45.
[24]BIDWELL N J. Decolonising HCI and interaction design discourse:some considerations in planning AfriCHI [J]. XRDS:Crossroads,The ACM Magazine for Students,2016,22(04):22 - 7.
[25]BUSKENS I,REISEN M. Theorising Agency in ICT4D::Epistemic Sovereignty and Transformation-inConnection [M]. Underdevelopment,Development and the Future of Africa. 2017:461-98.
[26]SMITH R C,WINSCHIERS-THEOPHILUS H,KAMBUNGA A P,et al. Decolonizing Participatory Design:Memory Making in Namibia [Z]. Proceedings of the 16th Participatory Design Conference 2020 -Participation(s)Otherwise - Volume 1. Manizales,Colombia;Association for Computing Machinery. 2020:96–106.10.1145/3385010.3385021
[27]KOH J H L,CHAI C S,WONG B,et al. Design Thinking and Children [M]//KOH J H L,CHAI C S,WONG B,et al. Design Thinking for Education:Conceptions and Applications in Teaching and Learning. Singapore;Springer Singapore. 2015:47-66.