• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺談國(guó)際工程承包中的跨文化溝通

      2013-04-29 00:44:03王玉
      中國(guó)經(jīng)貿(mào) 2013年6期
      關(guān)鍵詞:溝通跨文化

      王玉

      摘要:隨著中國(guó)在國(guó)際工程承包項(xiàng)目市場(chǎng)內(nèi)的發(fā)展不斷壯大,越來越多的中國(guó)企業(yè)走出去承攬國(guó)際業(yè)務(wù),在項(xiàng)目、資金、技術(shù)和勞務(wù)跨地域的同時(shí),文化也隨之跨出了國(guó)界,與其他地區(qū)的文化交織在一起,中外文化的碰撞與對(duì)接看似簡(jiǎn)單,但是如果這樣的文化差異得不到足夠的重視,得不到及時(shí)的溝通與化解,將直接引起項(xiàng)目干系人之間的沖突,進(jìn)而影響項(xiàng)目的進(jìn)展。因此,如何正確認(rèn)識(shí)并協(xié)調(diào)好跨文化的有效溝通,克服溝通中的障礙,已經(jīng)成為國(guó)際工程承包中的重要問題。

      關(guān)鍵詞:國(guó)際工程承包;跨文化;溝通

      隨著經(jīng)濟(jì)全球化和企業(yè)跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的發(fā)展,越來越多的國(guó)際工程承包企業(yè)“走出去”戰(zhàn)略的實(shí)施,我們?cè)诠芾砩厦媾R著一個(gè)重要的問題:跨文化溝通。正確認(rèn)識(shí)和面對(duì)跨文化差異,實(shí)現(xiàn)有效的跨文化溝通,是國(guó)際承包工程成功的前提和保障。

      跨文化差異

      社會(huì)人文學(xué)博士——G .霍夫斯坦德對(duì)文化下了這樣一個(gè)定義:所謂“文化”,是在同一個(gè)環(huán)境中的人民所具有的“共同的心理程序”。因此,文化并不是一種個(gè)體特征,而是具有相同的社會(huì)經(jīng)驗(yàn)、受過相同教育的許多人所共有的心理程序。不同的群體,不同的國(guó)家或地域的人們,這種共有的心理程序之所以會(huì)有差異,是因?yàn)樗麄兿騺硎苤煌慕逃?、有著不同的社?huì)和工作,從而也就有不同的思維方式,這就產(chǎn)生了跨文化差異。

      溝通

      著名的組織學(xué)家巴納德認(rèn)為:溝通是把一個(gè)組織中的成員聯(lián)系在一起,以實(shí)現(xiàn)共同目標(biāo)的手段。也就是說,為了一個(gè)設(shè)定的目標(biāo)把信息、思想和情感在特定的個(gè)人或者群體間傳遞,逐漸廣泛傳播并達(dá)成共同協(xié)議的過程。

      跨文化溝通

      跨文化溝通是指兩個(gè)具有不同文化背景的人或者群體之間表達(dá)思想、傳遞信息、交流情感、行程互動(dòng)的行為過程,其實(shí)質(zhì)是不同文化雙方彼此尊重和理解,目的在于存在文化差異的雙方在盡量避免或者減少跨文化風(fēng)險(xiǎn)的前提下,求同存異,積極發(fā)展雙方的文化認(rèn)同感,將跨文化減低到最低程度,產(chǎn)生文化協(xié)同效應(yīng)。

      在國(guó)際工程承包項(xiàng)目中,不同的干系人來自五湖四海,這種跨文化的差異就表現(xiàn)在他們有著各自的語言、站在各自的立場(chǎng)上考慮問題,勢(shì)必把文化差異所造成的障礙不自主的帶到了項(xiàng)目實(shí)施的過程當(dāng)中,直接或者間接的影響到了項(xiàng)目的順利進(jìn)展。項(xiàng)目初期的識(shí)別干系人和規(guī)劃干系人之間的溝通是必不可少的環(huán)節(jié);項(xiàng)目進(jìn)程中的溝通更是關(guān)系著項(xiàng)目成敗,溝通是否順暢在很大程度上決定了項(xiàng)目是否能順利進(jìn)行。

      一、跨文化溝通的對(duì)象

      在一個(gè)國(guó)際工程中重要的干系人包括:

      1.項(xiàng)目業(yè)主,(包括項(xiàng)目所在國(guó)相關(guān)的政府部門、機(jī)構(gòu)以及業(yè)主聘請(qǐng)的業(yè)主工程師),這些人決定著項(xiàng)目的進(jìn)程、款項(xiàng)的支付以及質(zhì)量的把關(guān)。

      2.項(xiàng)目分包商,也就是項(xiàng)目的施工單位、供貨商和國(guó)際運(yùn)輸單位等,側(cè)重商務(wù)方面的總承包單位與側(cè)重技術(shù)方面的項(xiàng)目分包單位的溝通也是項(xiàng)目管理的重要工作,商務(wù)和技術(shù)上的對(duì)接和融合,對(duì)完成目標(biāo)任務(wù)取得一致的認(rèn)同,才能有效的提高執(zhí)行力。

      3.公司總部,雖然目前國(guó)際工程承包項(xiàng)目多實(shí)行項(xiàng)目經(jīng)理責(zé)任制,但是仍然需要現(xiàn)場(chǎng)項(xiàng)目管理團(tuán)隊(duì)與國(guó)內(nèi)主管部門的溝通協(xié)調(diào)。公司層面政策上的支持,對(duì)呈報(bào)事項(xiàng)反應(yīng)迅速程度都會(huì)制約著項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)的進(jìn)展。

      4.項(xiàng)目部管理團(tuán)隊(duì),項(xiàng)目本身的一次性和項(xiàng)目組織的臨時(shí)性,決定了項(xiàng)目部是一種以項(xiàng)目為中心,以承包項(xiàng)目為目標(biāo)的短期性組織,項(xiàng)目經(jīng)理授權(quán)的短期性和臨時(shí)性使得領(lǐng)導(dǎo)層的權(quán)威和對(duì)項(xiàng)目成員約束力薄弱。項(xiàng)目經(jīng)理的大多數(shù)時(shí)間都用在與團(tuán)隊(duì)成員和其他干系人的溝通上。

      澳大利亞項(xiàng)目管理大師有一句關(guān)于工程項(xiàng)目管理的名言:工程項(xiàng)目管理的第一關(guān)鍵是- - -溝通;第二要?jiǎng)?wù)是- - -進(jìn)一步溝通;第三要點(diǎn)—還是溝通。有效的溝通能在各種各樣的干系人之間架起一座橋梁,不僅僅傳遞意義,還對(duì)其加以理解,并使得各方達(dá)到共識(shí),這樣把具有不同文化和組織背景,不同技能水平以及對(duì)項(xiàng)目執(zhí)行或結(jié)果有不同觀點(diǎn)和利益的干系人聯(lián)系起來,推動(dòng)項(xiàng)目順利進(jìn)展。

      二、跨文化溝通的障礙

      1.語言差異引起的溝通障礙

      在國(guó)際工程項(xiàng)目管理的各個(gè)階段的所有活動(dòng)都是人與人之間信息的交換和溝通,最重要的手段就是語言文字的交換以及口頭表達(dá)。在國(guó)際工程中一般以英語作為交流語言或者是業(yè)主所在國(guó)的語言,這樣在語言溝通上他們就占據(jù)了優(yōu)勢(shì),而我們的管理人員、專業(yè)技術(shù)人員雖然業(yè)務(wù)水平高,但是苦于語言表達(dá)能力的欠缺,常常要依靠翻譯,但是翻譯人員的專業(yè)水平又有限,使得在溝通協(xié)調(diào)中很容易出現(xiàn)障礙。

      翻譯的素質(zhì)和能力對(duì)國(guó)際工程承包的項(xiàng)目進(jìn)展具有重要的影響,它直接決定了總包方與外界溝通的質(zhì)量。作為一個(gè)優(yōu)秀的翻譯,應(yīng)該具有綜合的素質(zhì),既要在語言上過硬,又要在有關(guān)工程技術(shù)、建設(shè)流程、當(dāng)?shù)仨?xiàng)目運(yùn)作規(guī)范以及法律法規(guī)等方面融會(huì)貫通,另外翻譯還要有角色意識(shí),所謂“角色意識(shí)”,也就是翻譯不僅僅是把一方的話簡(jiǎn)單的轉(zhuǎn)換成另一種語言傳遞給另一方,翻譯要把自己當(dāng)做是被翻譯對(duì)象來與對(duì)方溝通。成功的翻譯要對(duì)整個(gè)事件的前因后果、各種背景了如指掌才能在翻譯工作中進(jìn)入角色,轉(zhuǎn)換角色,充分理解要翻譯的內(nèi)容,再結(jié)合嫻熟的語言技巧、專業(yè)的技術(shù)知識(shí),做到最大限度的將問題向有利于總包方的方向解決,實(shí)現(xiàn)良好的溝通。另外,在國(guó)際工程中切忌頻繁的更換主要翻譯,翻譯的更迭使得過往的渠道轉(zhuǎn)換,會(huì)對(duì)溝通的連續(xù)性造成障礙。

      2.溝通的漏斗

      一個(gè)人通常只能表達(dá)出心中所想的80%,但對(duì)方聽到的至多是60%,聽懂的卻只有40%,結(jié)果執(zhí)行時(shí),就只有20%了。如此這樣,每一層都會(huì)漏掉20%,像一個(gè)漏斗一樣。你心目中的想法也許很完美,但執(zhí)行起來卻差之千里,這就是由“溝通的漏斗”造成的。

      作為使用同一種母語的人尚且如此,那么在國(guó)際工程中,不同語言的信息傳遞會(huì)使得這樣的漏斗效應(yīng)更加嚴(yán)重,直接影響到了整個(gè)項(xiàng)目的執(zhí)行力。

      3.思維模式引起的差異

      縱觀中西方思維模式的差異不難看出,西方文化強(qiáng)調(diào)嚴(yán)謹(jǐn)而中方受到儒家思想的影響,一切都報(bào)著“可以商量”的態(tài)度。這樣的差異往往造成了在合同簽訂的時(shí)候,中方很容易妥協(xié),為了急于達(dá)成一致拿到合同,很多事情都想著“以后可以商量”,結(jié)果卻在執(zhí)行合同的時(shí)候遇到強(qiáng)大的阻力。

      電站項(xiàng)目中總包方總會(huì)遇到幾個(gè)棘手問題:

      (1)打樁:按照國(guó)際慣例,業(yè)主對(duì)于項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)的地下情況是不負(fù)責(zé)的,總包方要考慮電站打樁的實(shí)際情況,要考慮如果情況超出預(yù)料的話費(fèi)用將會(huì)是個(gè)無底洞。

      (2)移交:業(yè)主習(xí)慣的做法就是消缺結(jié)束后業(yè)主簽訂移交證書,可是很多過往工程都是由于業(yè)主對(duì)于消缺項(xiàng)過于苛刻,且電站在運(yùn)行過程中仍不斷出現(xiàn)消缺項(xiàng),總包方一方面承擔(dān)著運(yùn)行的責(zé)任一方面卻無法順利移交。

      (3)罰款:很多總包方在簽訂合同之時(shí)對(duì)罰款總是抱有幻想,總認(rèn)為不會(huì)發(fā)生,進(jìn)而忽略這部分資金成本。

      上述三個(gè)問題合同簽訂的時(shí)候,業(yè)主都是當(dāng)仁不讓的,輕易不會(huì)妥協(xié),而作為總包方在落實(shí)了其他合同條款之后往往會(huì)急于求成,抱著“先這樣,以后還可以商量”的想法,在談判中會(huì)暫時(shí)退讓,寄希望于“車到山前必有路”,寄希望于項(xiàng)目進(jìn)展過程中打情感牌,而恰恰這種中西方思維模式的差異造成了總包方的被動(dòng),無論餐桌上雙方多么融洽,下來以后業(yè)主以及業(yè)主工程師都會(huì)嚴(yán)格按照合同執(zhí)行,他們不會(huì)把情感和項(xiàng)目結(jié)合起來,很多國(guó)外工程前期打樁費(fèi)用增加、最后總包方既交了性能測(cè)試、工期等罰款又移交不出去,搭進(jìn)了很多預(yù)算外的成本。

      三、跨文化溝通的復(fù)雜性

      眾所周知,國(guó)際工程承包項(xiàng)目的干系人涉及到項(xiàng)目業(yè)主、業(yè)主工程師、監(jiān)理方、總承包方、國(guó)內(nèi)分包商、國(guó)外分包商、項(xiàng)目所在國(guó)的政府部門、項(xiàng)目部?jī)?nèi)部成員等等,只有充分了解了各個(gè)干系人的期望,了解他們來自不同國(guó)別的文化差異,清楚的知道種種差異將導(dǎo)致溝通障礙這一事實(shí),才能面對(duì)項(xiàng)目進(jìn)展過程中由于文化異質(zhì)性所帶來的溝通復(fù)雜性。

      每一個(gè)國(guó)際工程承包都會(huì)遇到工程合同條件、技術(shù)規(guī)范和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的差異性和復(fù)雜性,如果沒有考慮到項(xiàng)目干系人所在國(guó)的不同文化背景,會(huì)給工程帶來很大的風(fēng)險(xiǎn)。一個(gè)項(xiàng)目在初期的時(shí)候,總包方過多的考慮的是項(xiàng)目本身,成本的核算、利潤(rùn)的分析、匯率的風(fēng)險(xiǎn)自然會(huì)一一考慮在內(nèi),但是基于跨地域跨文化產(chǎn)生的差異會(huì)給項(xiàng)目帶來額外的成本和費(fèi)用常常在考慮之外。

      C公司在B國(guó)進(jìn)行一個(gè)大型的工程項(xiàng)目,在項(xiàng)目初期沒有考慮到B國(guó)對(duì)于項(xiàng)目的設(shè)計(jì)、施工以及竣工審查是需要本地化這一因素,也就是要符合B國(guó)的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。在與業(yè)主的談判和溝通中雖然確定了使用C國(guó)的標(biāo)準(zhǔn),但是同意了B國(guó)有關(guān)部門對(duì)文件進(jìn)行本地化審查這一條件,并且沒有對(duì)此所產(chǎn)生的時(shí)間以及成本進(jìn)行考慮,導(dǎo)致了項(xiàng)目進(jìn)行當(dāng)中,提交的文件均有不符合要求之處,且通過B國(guó)的審查需要相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間,對(duì)項(xiàng)目的工期造成了嚴(yán)重的影響,并且為了盡快通過審查,支付了很大的費(fèi)用,造成了項(xiàng)目成本的增加。

      國(guó)內(nèi)外工程承包的執(zhí)行背景差異也會(huì)給項(xiàng)目帶來始料不及的復(fù)雜性,如果不能及時(shí)有效的溝通,所造成的后果也是很嚴(yán)重的。就拿電站項(xiàng)目來說,前期工作時(shí)間較長(zhǎng),業(yè)主在項(xiàng)目的可研階段就做足了充分的準(zhǔn)備,勘察、三通一平、進(jìn)場(chǎng)條件都是滿足后才會(huì)開工,很快就進(jìn)入到施工圖階段,而且很多工作都是平行進(jìn)行的,國(guó)內(nèi)的業(yè)主和建設(shè)單位都很熟悉,很多事情靠業(yè)內(nèi)的習(xí)慣、靠商量就可以執(zhí)行下去。所以很多電站項(xiàng)目的工期在國(guó)內(nèi)都是相對(duì)較短的。但是國(guó)外的電站項(xiàng)目則不然,一旦總包方中標(biāo)后,簽訂合同就意味著合同生效了,可此時(shí)業(yè)主的很多準(zhǔn)備工作都還沒有開始,外國(guó)業(yè)主習(xí)慣按部就班,一步一步的進(jìn)行。曾經(jīng)在電站項(xiàng)目的談判中,業(yè)主對(duì)于我們提出的資金S曲線*表示不理解,為什么在項(xiàng)目前期的費(fèi)用就有很大的支出,我們的解釋是,一旦合同簽訂,我們就要快馬加鞭的進(jìn)行籌備工作,所以需要很多資金的支持,這樣也是為了加快進(jìn)度,保證工期。但是業(yè)主表示很不理解,他們認(rèn)為簽訂合同后,我們就可以度假了,直到他們準(zhǔn)備好一切條件,再開始總包方的工作。我們耐心的把S曲線圖進(jìn)行詳細(xì)的分解、畫圖、一步一步的和業(yè)主進(jìn)行解釋,包括訂貨周期、備料周期、運(yùn)輸周期,為了環(huán)環(huán)相扣,確保工期才會(huì)有S曲線的前移。經(jīng)過了多次的溝通和解釋,業(yè)主最終接受了我們的方案。這樣的案例很多,我個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)就是要通過良好的溝通,讓業(yè)主從根本上認(rèn)識(shí)到,總承包方和業(yè)主不是對(duì)立的,是站在同一個(gè)戰(zhàn)線上,為了項(xiàng)目向著更好的方向發(fā)展,和業(yè)主在“立場(chǎng)”這個(gè)問題上溝通順暢了,一切就會(huì)迎刃而解了。

      四、跨文化溝通的對(duì)策

      1.樹立文化差異的意識(shí)

      正確認(rèn)識(shí)并理解跨文化差異存在的客觀性,樹立跨文化差異意識(shí),切忌躲避,要對(duì)他國(guó)文化進(jìn)行分析進(jìn)而包容,充分理解對(duì)方的價(jià)值觀和行為習(xí)慣。

      2.建立一套成熟的跨文化溝通機(jī)制體系

      (1)正式的書面溝通:不論是與外部溝通還是與內(nèi)部溝通的時(shí)候,從項(xiàng)目一開始就確立一套完整的書面溝通體系,規(guī)定好溝通的渠道,并且在項(xiàng)目的進(jìn)程中不斷的完善和細(xì)化,保證溝通的連貫性。書面溝通的形式主要有會(huì)議紀(jì)要、備忘錄、現(xiàn)場(chǎng)指令、工作聯(lián)系單等,要求專人負(fù)責(zé)整理歸檔,定期查詢,避免成為形式。凡事都要保留書面的溝通依據(jù)并及時(shí)各方簽字確認(rèn),避免因?yàn)椤笆∈隆焙汀皶r(shí)間緊”造成溝通機(jī)制臨時(shí)性的斷裂,防止因此影響項(xiàng)目的進(jìn)程,或者發(fā)生意外事件時(shí)無從查找依據(jù)。

      (2)非正式溝通:正式的書面溝通固然重要,面對(duì)面的,口頭的非正式溝通也在國(guó)際工程項(xiàng)目中起著非常重要的作用。往往這個(gè)時(shí)候大家能夠消除戒備、敞開心扉、真誠(chéng)的進(jìn)行交流,容易拉近雙方的距離,增進(jìn)了解,增加信任,起到錦上添花的效果,很多時(shí)候書面溝通的順暢也依托于非正式溝通的順利進(jìn)行。

      (3)重視翻譯的作用:在國(guó)際工程承包中,翻譯的作用不可忽視,它不僅僅是溝通的橋梁和紐帶,更是項(xiàng)目順利進(jìn)行的保障。很多項(xiàng)目由于業(yè)主的語言不是英語,可能翻譯相對(duì)緊缺,加之工作強(qiáng)度大,壓力大,付出的努力和得到的認(rèn)可不成正比等原因,使得很多翻譯有可能懼怕進(jìn)入工作角色,甚至懼怕赴項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng),這也會(huì)導(dǎo)致既定的溝通體系鏈斷裂,因此重視翻譯的工作和給其相對(duì)寬松的環(huán)境,更能達(dá)到順利溝通的目的。

      3.對(duì)溝通的控制

      溝通的三個(gè)原則:

      (1)換位思考,而不要固執(zhí)己見。從本質(zhì)上說,溝通不是說話,而是改變行動(dòng)。真正的溝通者關(guān)注溝通的效果。在溝通時(shí),重要的不是你說了什么,而是對(duì)方理解了什么,所以對(duì)方的反饋非常重要,是否能通過有效的溝通達(dá)到雙方一致才是最終的目的。

      (2)面對(duì)問題,而不要回避矛盾,否則溝通就成了形而上學(xué)。在工程項(xiàng)目上,“拖”是拖不出辦法的,只有通過充分的溝通,找到問題的所在,才能事半功倍。

      (3)解決問題,而不是證明對(duì)方的錯(cuò)誤。國(guó)際工程中很多時(shí)候發(fā)函給對(duì)方僅僅是為了指責(zé)對(duì)方的錯(cuò)誤,這個(gè)時(shí)候溝通就無法稱其為“有效溝通”,要提供解決問題的方法從而達(dá)到解決問題的目的。

      溝通在國(guó)際工程承包中式必不可少的,跨文化溝通更是國(guó)際工程承包中項(xiàng)目成功的關(guān)鍵,掌握有效的溝通技巧,增強(qiáng)溝通的能力,進(jìn)行跨文化的協(xié)調(diào)和融合,建立高效的跨文化團(tuán)隊(duì),是國(guó)際工程項(xiàng)目管理面臨的一項(xiàng)富有挑戰(zhàn)性的工作。

      注釋:*英文稱謂是:S-Curve

      即按照對(duì)應(yīng)時(shí)間點(diǎn)給出的累計(jì)的成本、工時(shí)或其他數(shù)值的圖形。該名稱來自曲線的形狀如英文字母S(起點(diǎn)和終點(diǎn)處平緩,中間陡峭),項(xiàng)目開始時(shí)緩慢,中期加快,收尾平緩的情況造成這種曲線。

      參考文獻(xiàn):

      [1]唐炎釗 陸 瑋:國(guó)外跨文化管理研究及啟示【J】管理前沿,2005.

      [2]陳劍平 徐偉軍:跨文化溝通與管理淺析【J】經(jīng)濟(jì)論壇2005.

      [3]鄭麗卓:國(guó)際商務(wù)合作中跨文化溝通沖突與對(duì)策 商場(chǎng)現(xiàn)代化 2010.

      猜你喜歡
      溝通跨文化
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      石黑一雄:跨文化的寫作
      高職高專班主任與學(xué)生教育溝通問題探討
      淺談住院部收費(fèi)員的素質(zhì)要求
      決策咨詢活動(dòng)中的溝通藝術(shù)
      淺談體檢中心與各科室協(xié)調(diào)溝通技巧
      今日健康(2016年12期)2016-11-17 14:39:53
      學(xué)會(huì)用“耳朵”與學(xué)生溝通
      戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 19:14:14
      跨境電子商務(wù)中的跨文化思考
      論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
      人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
      跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
      昭通市| 通化县| 汉阴县| 堆龙德庆县| 宜城市| 姜堰市| 湛江市| 长沙市| 吴堡县| 祥云县| 双江| 襄汾县| 高尔夫| 灵璧县| 湖口县| 军事| 夏河县| 沾益县| 南木林县| 连州市| 闻喜县| 克什克腾旗| 瑞丽市| 松滋市| 云浮市| 宾阳县| 江北区| 定日县| 孙吴县| 丰城市| 沈阳市| 峨山| 浦北县| 永仁县| 张家川| 浮梁县| 嘉峪关市| 祁连县| 绥滨县| 菏泽市| 永德县|