劉志軍
誰該慶幸
一天,s市市長和他的妻子愛莉去視察某建筑工地。
一個頭戴安全帽的工人沖著他們喊了起來:“愛莉,還記得我嗎?高中時我們常常約會呢!”
回去的路上,市長揶揄地說:“你嫁給我是你的運氣,不然你將是建筑工人的老婆,而不是市長夫人。”
愛莉反唇相譏:“你應(yīng)該慶幸和我結(jié)了婚,否則s市的市長就是他了?!?/p>
歪批 在西方國家,你可以毫無顧忌地拿政要開玩笑。但你如果身在中國,而且當著眾人的面這樣喊他的老婆,那么你,死定了。
搞怪鸚鵡
某天傍晚,約翰下了班回家燒飯,發(fā)現(xiàn)廚房水槽的排水管堵住了,于是打電話給水電工。水電工答應(yīng)第二天下午來修。約翰要上班,就叮囑他:“我把鑰匙放在門口墊子下,你自己進來。我養(yǎng)了一條大狗,它訓練有素,你不用擔心。另外我還養(yǎng)了一只鸚鵡,它可是個麻煩的家伙。記?。〔还芩阏f什么,你都不要頂嘴?!彼姽るm然滿腹疑惑,但還是答應(yīng)了。
水電工準時來到約翰家修理水槽。大狗很乖,但鸚鵡卻不斷聒噪,對著他大叫大鬧。水電工忍了半天,終于忍不住了,他對著鸚鵡大吼:“閉嘴!你這只笨鳥!”鸚鵡愣了一下,然后模仿約翰的聲音對大狗說:“起來!去咬他!”
歪批 在國外,你可以把家門鑰匙、信用卡等交給專門的工作人員,讓他們處理相關(guān)事務(wù),但是你如果身在中國,你敢讓一個陌生人拿著鑰匙進你的家嗎?
尷尬的校長
在德國,學校變得越來越大,所以許多校長堅持認為記住曾在他們學校讀過書的孩子的名字是一種光榮。
在一次聚會上:一位校長認出了他一位從前的學生:“喔,您是勒威爾·米勒,1964年您讀六年級,對嗎?”
“正是,校長先生?!边@個年輕人說。
“您看,我從不忘掉我的學生。”校長自豪地說,“那么,您現(xiàn)在在哪里工作呢?”
年輕人的臉紅了:“我現(xiàn)在是您學校的一名教師,校長先生?!?/p>
歪批 在中國,學生見校長一面都很難,所以能被校長認出的人恐怕沒有幾個。
誰打攪誰
一位政治家正情緒激昂地進行競選演說。聽眾里有個嬰兒大聲哭了起來。一位婦女抱著那小孩站起身,準備離開。那個競選者意識到自己將失掉一票,忙大聲喊道:“女士,不要緊的,那孩子并不打攪我。”
“不,是你正在打攪我的孩子?!北Ш⒆拥呐空f。
歪批 如果在中國,恐怕這位婦女因為競選者的這句話而感動好久。
一視同仁
某銀行專門雇傭已婚婦女做職員,但是有的懷孕了遲遲不愿辭職。因此,銀行規(guī)定:女職員面壁如果腹部觸及墻壁,即應(yīng)辭職。一位懷孕的太太認為這項規(guī)定只用于女職員,太不公平,向勞動局提出申訴。勞動局決定男女職員應(yīng)一樣適用這項規(guī)定。結(jié)果,這家銀行少了這位太太和三位經(jīng)理。
歪批 中國千百年來的制度從不約束領(lǐng)導者。