摘 要: 《原道》篇是《文心雕龍》的首篇,也是“文之樞紐”中的核心篇章,可以稱之為劉勰文章思想的邏輯起點。通過對文本的考察,我們不難發(fā)現(xiàn),《原道》篇主要論述了兩個問題:一是“文”的合法性問題,一是為文的準(zhǔn)則問題。而《原道》篇中“文之為德”的內(nèi)涵也一直是學(xué)術(shù)界爭論的焦點。本文試圖從語法結(jié)構(gòu)的角度對“文之為德”進(jìn)行解讀。
關(guān)鍵詞: 《原道》 文之為德 道
《原道》篇是《文心雕龍》的首篇,也是“文之樞紐”中的核心篇章,可以稱之為劉勰文章思想的邏輯起點。正因如此,《原道》篇成為龍學(xué)研究中首先要面對的、也是不可繞過的一篇。而《原道》篇信息繁雜,所指模糊,“其說汗漫,不可審理”①,這使得我們在研習(xí)的過程中遭遇一個又一個的難題,包括“文之為德”的內(nèi)涵、“道”的所指,甚至是《原道》篇之于劉勰整個思想體系的意義。對于這幾個問題,多數(shù)學(xué)者善于從劉勰的人生遭際和他所處的時代背景中來考察。筆者認(rèn)為,若能立足文本,分條析縷,沿波而討源,也未嘗不能窺其原貌。
一
如果說《原道》篇是打開《文心雕龍》大門的鑰匙,那么“文之為德”則是解讀《原道》篇的一組密碼,譯碼不正確,就會導(dǎo)致對全篇的誤讀??v觀學(xué)界對“文之為德也”的譯釋,其中既有著明顯的一致性,也有著嚴(yán)重的區(qū)別。一致之處即是以“德”字的闡釋為焦點,區(qū)別則在于對“德”有著不同的理解。筆者竊以為,若要全面理解“文之為德”的內(nèi)涵、“文之為德”的語法結(jié)構(gòu)也應(yīng)是我們重點考察的對象,而這一問題的討論在龍學(xué)研究中一直處于隱性狀態(tài)。對“文之為德”語法結(jié)構(gòu)的理解,學(xué)界大致有兩種觀點:其一,將“文之為德”理解為“文之德”。如周振甫先生在《文心雕龍今譯》中譯為“文章的屬性是極其普遍的”②,陸侃如先生和牟世金先生在《文心雕龍譯注》中譯為“文的意義是很重大的”③,錢鍾書先生在《管錐編》中講:“《文心雕龍·原道》:‘文之為德也大矣,亦言‘文之德,而‘德如馬融賦‘琴德、劉伶頌‘酒德、《韓詩外傳》舉‘雞有五德之‘德,指成章后之性能功用?!雹?筆者認(rèn)為這是不符合劉勰原意的?!拔闹隆笔且粋€偏正短語,以“德”為中心語,“文”為定語,起修飾、限制作用?!对榔吩疲骸拔闹疄榈乱?,大矣;與天地并生者,何哉?夫玄黃色雜,方圓體分,日月疊壁,以垂麗天之象;山川煥綺,以鋪理地之形。此蓋道之文也?!庇纱宋覀兛梢耘袛喑觥芭c天地并生者”乃是“日月”、“山川”,是天之“文”、地之“文”,也即“文”才是“文之為德也,大矣”中的主語,而并非“德”。其二,將“文之為德”譯為“文,作為一種德”。如寇效信先生在《文心雕龍美學(xué)范疇研究》中講:“‘文之為德也大矣,這句話的意思是:‘文,作為天地、萬物和人類的一種屬性是很廣大的?!雹萘稚枷壬凇段男牡颀埮u論新詮》中釋:“‘文作為萬物皆有的屬性和形式表現(xiàn),其淵源是多么深廣啊?!雹捱@種譯法雖符合“文”與天地并生的文義,但仍不夠精準(zhǔn)。
“文之為德也,大矣”這種句式在古漢語中是十分常見的,并且存在著同形異構(gòu)的現(xiàn)象。就是說,幾個外表形似的句子,其中語法結(jié)構(gòu)并不相同。我們來舉例說明:(1) 固哉,高叟之為詩也。(《孟子·告子下》)(2) 中庸之為德,其至矣乎。(《論語·雍也》)(3) 大哉,堯之為君。(《論語·泰伯》)例(1)中,“高叟之為詩”是“主之謂賓”的結(jié)構(gòu),關(guān)于這種“之”字結(jié)構(gòu),有學(xué)者認(rèn)為是名詞性的偏正結(jié)構(gòu),有學(xué)者認(rèn)為是謂詞性的主謂結(jié)構(gòu),但無可否認(rèn)的是,“高叟之為詩”在句子中做的是主語成分,譯作現(xiàn)代漢語,即“高叟講詩太過機械了”。例(2)中,“中庸之為德”同樣是“主之謂賓”的結(jié)構(gòu),不同的是,在句中主語是“其”,而“其”代指“中庸”,而非“中庸之為德”,譯作現(xiàn)代漢語,即“中庸作為一種道德,它是最高的”。例(3)中,“堯之為君”的結(jié)構(gòu)比較特殊,這里“堯之為君”作主語,但中心語是“堯”,“君”做“堯”的復(fù)指成分,譯作現(xiàn)代漢語,即“堯這種君主是很偉大的”。我們不難發(fā)現(xiàn),林杉先生和寇效信先生明顯是以例(2)的語法結(jié)構(gòu),來譯“文之為德”的。實際上,“文之為德”的語法結(jié)構(gòu)是與例(3)相同的,應(yīng)譯為“文這種德”。而“德”作為“文”的復(fù)指,做何解并不影響我們對原文的解讀。《原道》篇所論在“文”不在“德”,“文”才是我們所要認(rèn)識的關(guān)鍵。
二
劉綱紀(jì)先生講:“劉勰《原道》開宗明義的第一句話提出了兩個問題,一個是‘文的功能問題,一個是‘文的產(chǎn)生問題?!雹哌@“開宗明義的第一句話”就是指“文之為德也,大矣!與天地并生者,何哉?”我們上文已經(jīng)交代清楚,“德”并非功能之意,而雖有“與天地并生”之語,實際上這句話導(dǎo)向的并非是“文”的產(chǎn)生問題。筆者認(rèn)為,《原道》篇的第一句話所引出的問題,即是“文”之“大”,實質(zhì)上是為了確立“文”,特別是語言文章之“文”的合法地位。下面我們分別來考察“文”和“大”的含義。
《文心雕龍》中,“文”是一個復(fù)雜的語義系統(tǒng),大致有四個層面。第一,作為文類的一種,指有韻的書面文章?!犊傂g(shù)》篇云:“今之常言,有‘文有‘筆;以為無韻者‘筆也,有韻者‘文也。”第二,指包含“文”“筆”的文章。第三,是指所有人工產(chǎn)生的、有審美價值的對象,《情采》篇云:“故立文之道,其理有三:一曰形文,五色是也;二曰聲文,五音是也;三曰情文,五性是也?!钡谒膶用妫彩亲顝V泛的層面,即“文之為德”的“文”,指一切具有審美特質(zhì)的外在形式,包括自然之“文”和人工之“文”。有學(xué)者認(rèn)為“他把自然之文和人文混淆了”⑧,筆者竊以為這種“混淆”雖不合乎理,但卻合乎“情”,目的在于以自然之文來論人文?!按蟆眲t表現(xiàn)在歷史性和廣泛性兩個方面。劉勰在闡述這兩個方面的同時,也巧妙地完成了由自然之文向人工之文的切換。首先,劉勰指天地有“文”,為日月、山川,也即從開天辟地起,“文”就已經(jīng)存在了。而人與天地并為三才,且“人文之元,肇自太極”,人“文”的歷史自然同樣悠長。其次,表明自然界中“動植皆文”, “文”存在于自然萬物之中,或體現(xiàn)為形,或體現(xiàn)為聲,或體現(xiàn)為色彩,“龍鳳”、“虎豹”、“云霞”、“草木”、“林籟”、“泉石”等“無識之物”都有各自的“文”,人為“有心之器”,豈能無“文”。這樣一來,人們對“文”的追求就變得無可厚非?!缎蛑尽菲疲骸肮艁砦恼?,以雕縟成體?!薄肚椴伞菲疲骸笆ト藭o,總稱‘文章,非采而何?!边@些都標(biāo)明著文章之采的合法性。
在《文心雕龍》中,劉勰將批判的矛頭指向追求辭藻華美、奇異的文風(fēng),但與此同時,劉勰仍然表示文章理當(dāng)有采,這說明劉勰并沒有矯枉過正,或者說,雖然劉摘 要: 《原道》篇是《文心雕龍》的首篇,也是“文之樞紐”中的核心篇章,可以稱之為劉勰文章思想的邏輯起點。通過對文本的考察,我們不難發(fā)現(xiàn),《原道》篇主要論述了兩個問題:一是“文”的合法性問題,一是為文的準(zhǔn)則問題。而《原道》篇中“文之為德”的內(nèi)涵也一直是學(xué)術(shù)界爭論的焦點。本文試圖從語法結(jié)構(gòu)的角度對“文之為德”進(jìn)行解讀。
關(guān)鍵詞: 《原道》 文之為德 道
勰徘徊在文與質(zhì)之間,但他還是更傾向于文的一方。
三
劉勰既然“混淆”了自然之“文”和人“文”,那么自然之“文”的產(chǎn)生方式也就是人“文”所依據(jù)的法則,從文本中我們不難發(fā)現(xiàn)這一法則就是“道”,而“文”與“道”的關(guān)系也就在此。多數(shù)論者認(rèn)為《原道》篇的題旨在文源于“道”,如畢萬枕先生和李淼先生所言:“《文心雕龍·原道》篇,講的是文與道的關(guān)系。劉勰認(rèn)為文源于道,對于這一點,向無異辭?!雹釋τ谶@一點,筆者并不認(rèn)同。《淮南子》有《原道訓(xùn)》篇,高誘注:“原,本也?!雹狻霸馈奔礊椤氨镜馈??!缎蛑尽贰吧w《文心》之作,本乎道,師乎圣,體乎經(jīng),酌乎緯,變乎騷”,也可為證。而“本乎道”的含義并非是“道生文”,而是“依道而作文”。
關(guān)于“道”的內(nèi)涵,學(xué)界的意見也并不統(tǒng)一,或曰佛道,或曰《易》道,或曰儒道,或曰自然之道,見仁見智,莫衷一是。造成這種現(xiàn)象的原因,主要是劉勰的思想來源這一不確定的因素對研究者的困擾。劉勰所處的時代玄風(fēng)盛行,又“依沙門僧,與之居處積十余年,遂博通經(jīng)論”{11},從《文心雕龍》全書來看,其尊儒尊孔之意也昭然若揭。循三者中任何一脈探究下去,收獲的也只能是一個一廂情愿的猜想。針對這種情況,牟世金先生講:“只要遵循劉勰所論原旨來理解,既無須探究某個詞語的微言大義,也不勞借助任何內(nèi)經(jīng)外典,其論旨卻是‘甚為平易的。若至大量原文于不顧,只圖抓住少數(shù)詞的出典以證其為儒佛之道,則雖古人無言,也會遭到無言的抗拒?!眥12}牟世金先生為龍學(xué)研究中的巨擘,其言真知灼見。只要對《原道》篇的文本進(jìn)行簡單的推演,“道”的含義是甚為明晰的?!胺蛐S色雜,方圓體分,日月疊壁,以垂麗天之象;山川煥綺,以鋪理地之形。此蓋道之文也”,意為玄黃、方圓、日月、山川等都是“道之文”。所謂“道之文”,即是依據(jù)“道”而產(chǎn)生的“文”?!霸葡嫉裆杏猱嫻ぶ?;草木賁華,無待錦匠之奇。夫豈外飾,蓋自然耳”,意為云霞之色、草木之華并非外力所雕飾,而是一種自然而然的“文”。由此我們可以知道,依據(jù)“道”而產(chǎn)生的“文”是一種自然而然的“文”,那么“道”就是一種自然而然的規(guī)律?!抖▌荨菲疲骸叭鐧C發(fā)矢直,澗曲湍回,自然之趣也?!薄睹髟姟菲疲骸案形镆髦?,莫非自然?!薄尔愞o》篇云:“高下相須,自然成對。”這其中的“自然”皆是自然而然之意。
自然而然的為文原則和文章有采的理念是《文心雕龍》思想體系的基礎(chǔ)部分,劉勰的宗經(jīng)思想和通變思想也都以此為前提?!对馈菲獮椤拔闹畼屑~”的意義也就在此。
{1} 魯迅:《漢文學(xué)史綱要》,人民文學(xué)出版社1973年版,第4頁。
②{8} 周振甫:《文心雕龍今譯》,中華書局1988年版,第10頁,第9頁。
③ 陸侃如、牟世金:《文心雕龍譯注》,齊魯書社1995年版,第97頁。注:本文所引《文心雕龍》原文皆出此書,下文不一一注明。
④ 錢鍾書:《管錐編》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2001年版,第2343頁。
⑤ 寇效信:《文心雕龍美學(xué)范疇研究》,陜西人民出版社1997年版,第3頁。
⑥ 林杉:《文心雕龍批評論新詮》,內(nèi)蒙古教育出版社2002年版,第19頁。
⑦ 劉綱紀(jì):《中國文學(xué)精神》,東大圖書股份有限公司1989年版,第38頁。
⑨ 畢萬枕、李淼:《文心雕龍論稿》,齊魯書社1985年版,第1頁。
⑩ (漢)高誘:《淮南子注》,上海書店出版社1986年版,第1頁。
{11} (唐)姚思廉:《梁書》,中華書局1973年版,第710頁。
{12} 牟世金:《文心雕龍研究》,人民文學(xué)出版社1995年版,第160頁。
作 者:侯金山,西藏民族學(xué)院在讀碩士研究生,研究方向:文藝學(xué)。
編 輯:張晴 E?鄄mail:zqmz0601@163.com