• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    漢英人體詞匯“頭/head”對(duì)比研究

    2013-04-17 06:55:18
    安徽文學(xué)·下半月 2013年7期
    關(guān)鍵詞:量詞義項(xiàng)隱喻

    人類對(duì)世界的認(rèn)識(shí)往往源于自己最為熟悉的身體結(jié)構(gòu),所謂“近取諸身”,在人體的各個(gè)部位中,“頭”的地位舉足輕重?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)中漢語(yǔ)詞匯“頭”的義項(xiàng)有13條,《牛津高階英漢雙解詞典(第四版增補(bǔ)本)》中英語(yǔ)詞匯“head”的義項(xiàng)有18條,兩者在很多場(chǎng)合下都并非對(duì)應(yīng)?!邦^”和“head”的原始義雖然都表示包括眼、鼻、嘴、腦在內(nèi)的人體最上部分,但二者在形貌、位置和功能三方面的引申義卻甚為不同。

    一、“頭/head”形貌義對(duì)比

    Head(7)、(9)、(10)、(16)與其原始義及相互之間的引申源自形貌隱喻。形貌隱喻義是指將人體部位的形貌類推至與其有著相似形貌的其他事物而得到的隱喻轉(zhuǎn)指義。[1]Head(7)是一個(gè)泛指,凡是形狀與“head”有相似之處的物件都可以用“head”表達(dá),如“大頭針的平端”、“斧頭的頭”、“植物的頂端或花”。在head(7)的基礎(chǔ)上,繼續(xù)引申,產(chǎn)生出head(9)由線圈盤繞成圓形的、突出的“磁頭”,head(10)“癤子或皮膚上的膿腫的隆起部分”,以及head(16)“山甲,海角”。英國(guó)臨海,有許多海角,英國(guó)人認(rèn)為海角是伸出海面的陸地,就像“頭”伸出人的軀體一樣,它們之間相似的特征顯而易見(jiàn)。

    頭部在人的身體中居于突出位置,具備視覺(jué)上的顯著性和心理認(rèn)知優(yōu)勢(shì),因此,頭部詞語(yǔ)是人體詞語(yǔ)中產(chǎn)生形貌隱喻義較多的一類。一般而言,英語(yǔ)具有形貌隱喻義的詞語(yǔ)以及詞均形貌隱喻義多于漢語(yǔ),但漢語(yǔ)“頭”在表形貌義方面竟全然缺失,這說(shuō)明英漢在詞義取象上存在民族差異性。對(duì)于同一個(gè)客體,英漢民族詞義取象結(jié)構(gòu)會(huì)有所不同,如頭這個(gè)部位,漢民族偏向它的位置義或功能義而忽視其形貌義,英民族則三個(gè)特征都有所兼顧。

    二、“頭/head”位置義對(duì)比

    位置隱喻義指將人體部位在人體中的位置類推至在其整體中有著相似位置的其他事物而得到的隱喻轉(zhuǎn)指義。[1]從垂直方向看,頭位于人體的最上端,又是身體的凸顯部分,由于位置的類似性,“頭”有了表示“物體的頂端或末梢”的意思,如:山頭、中間粗兩頭兒細(xì);而物的頂端或末梢常常是整體之外的剩余部分,就有了義項(xiàng)“物品的殘余部分”,如:布頭兒、鉛筆頭兒;繼而人們將實(shí)在的“頂端或末梢”抽象化到某件事情中,對(duì)應(yīng)著“事情的始末”,如:開(kāi)頭、這種日子到什么時(shí)候才是個(gè)頭兒啊!“頭”進(jìn)一步泛化,不僅可以指“始”和“末”兩頭,還可以指事情的任意一個(gè)“方面”,如:頭頭是道。漢語(yǔ)講究輪回、辯證的思維,物體的 “頂端”、“末梢”以至任何一個(gè) “方面”都可看做“頭”;而英語(yǔ)“head”從頭部的高顯位置出發(fā),只引申出了“上、頂”一個(gè)方向。映射到現(xiàn)實(shí)生活域中,一些重要的、突出的東西大多是放在上端或頂部,所以有head(12)“較重要或突出的一端”。倒啤酒時(shí)的“泡沫”位于啤酒頂端;“水壓”是水處在高處時(shí)潛藏的勢(shì)能;“蒸汽壓力”是給定水壓下的產(chǎn)物;“(演講、文章)的標(biāo)題”必然位于整篇文章的上端。

    從水平方向看,“頭”標(biāo)示著物體的開(kāi)端和最前部,位置上對(duì)應(yīng)“第一”,“領(lǐng)頭的;次序居先的”,如:頭班車、領(lǐng)頭羊。將人體部位轉(zhuǎn)到數(shù)字概念域,在一個(gè)線性序列中,只要是“用在量詞或數(shù)量詞前面,表示次序在前的”,都可以泛化為用“頭”表示,如:頭趟、頭一遍。將人體部位轉(zhuǎn)到時(shí)間域,“用在‘年’或‘天’前面,表示時(shí)間在先的”,也可以為“頭”,如:頭兩年(去年和前年,或某年以前的兩年)、先頭 (時(shí)間在前的或以前)?!敖咏蹦硞€(gè)表時(shí)間的點(diǎn)時(shí),也可以用“頭”,如:頭五點(diǎn)就得動(dòng)身。在英語(yǔ)中,“head”用以指代“(行列或軍隊(duì)的)領(lǐng)頭部分,前列”。

    頭部的位置義引申到人際關(guān)系領(lǐng)域,為 “頭”和“head”所共有?!邦^”的高顯地位就好比一個(gè)集體中“為首的人”一樣身居高位,起著關(guān)鍵性的作用,如:他是這一幫人的頭兒。領(lǐng)導(dǎo)人chief person在某集體或組織中的地位就像“head”在身體中的高顯位置一樣突出;再將這一概念具體到中小學(xué)或?qū)W院中,就有了義項(xiàng)“中小學(xué)校長(zhǎng)”。

    三、“頭/head”功能義對(duì)比

    (一)“頭/head”表物理實(shí)體義

    2、頭:指頭發(fā)或所留頭發(fā)的樣式

    2 Head:headache(口語(yǔ))頭痛

    根據(jù)鄰近性原則,人們習(xí)慣于把相鄰的兩個(gè)成分看做一個(gè)單位,在語(yǔ)言中表現(xiàn)為用一事物認(rèn)識(shí)并用詞語(yǔ)指稱與其相關(guān)或相近的另一事物。[2]人類的頭發(fā)都是長(zhǎng)在頭上的,根據(jù)鄰近原理,通過(guò)借此代彼,由整體到局部的聯(lián)想方式,“頭”引申為“頭發(fā)”;如“剪頭”是剪頭發(fā),“梳頭”是梳頭發(fā),“白頭偕老”中“白頭”是指頭發(fā)白。在《牛津高階英漢雙解詞典(第四版增補(bǔ)本)》中“head”的基本義項(xiàng)雖然沒(méi)有“頭發(fā)”,但英語(yǔ)中也有類似語(yǔ)義; 如:to shave one’s head (剪頭),to comb one’s head(梳頭)。漢語(yǔ)中“頭”的語(yǔ)義還可進(jìn)一步引申為 “發(fā)型、發(fā)式”,如 “小平頭”、“小分頭”,英語(yǔ)“head”則沒(méi)有該義項(xiàng)。但 head(2)用疼痛部位“head”代替疼痛本身“headache(頭痛)”,又為“頭”所沒(méi)有。

    (二)“頭/head”表計(jì)量單位義

    1.表長(zhǎng)度單位

    Head:1(b)a head:this as a measure of length 一個(gè)頭部之長(zhǎng)度(量度單位)

    人體部位與人們的認(rèn)識(shí)和實(shí)踐活動(dòng)緊密相關(guān),人們用自己的身體親歷感知客觀世界,在客觀世界中開(kāi)展實(shí)踐活動(dòng)。人們的身體有時(shí)也被用做一種工具,被用做工具時(shí),由于鄰近性和突顯關(guān)系的作用,人體部位就被賦予了相關(guān)工具的概念,從而人體詞語(yǔ)就被賦予了這方面的意義。[1]

    在許多語(yǔ)言里,非標(biāo)準(zhǔn)長(zhǎng)度單位常與人度量時(shí)的肢體姿態(tài)有關(guān),這是人類普遍運(yùn)用身體作為測(cè)量工具的印記。漢語(yǔ)中也有以身體部位的長(zhǎng)度作為計(jì)量工具的例子,但多集中于四肢,鮮有以頭部的長(zhǎng)度作為測(cè)量單位的。如秦代六尺為步,一步為二跬;《說(shuō)文·寸部》[3]:“尋,度人之兩臂為尋,八尺也?!睂?duì)長(zhǎng)度的估測(cè)源自勞動(dòng)的需要,而手、指、臂、肘、腳(步)等屬于身體最為靈活的部位,具有一定的延展性,自然適合作為度量單位;且“頭”是人體器官中位置最高的,攸關(guān)性命生死,人們斷不會(huì)以“頭”此作為丈量的工具。雖然漢語(yǔ)中也有“高人一頭”的說(shuō)法,但這里的“一頭”還可以表示抽象的一定高度,與head(1b)義項(xiàng)有所不同。

    2.表計(jì)數(shù)單位

    頭:量詞。

    13、(a)用于動(dòng)物(多指家畜);一頭牛,兩頭驢。(b)用于蒜;一頭蒜

    Head:6(a)a head individual person一人 6(b)individual animal in a herd or flock(獸群中的)頭,只

    對(duì)于一個(gè)生命體而言,“頭”是必備的器官,具有唯一性,而且一般處于較高和較易識(shí)別的位置,因此,“頭”成為計(jì)量人和動(dòng)物數(shù)量的最顯著工具。漢英兩個(gè)民族都有用“頭”計(jì)數(shù)的概念,但是在各自的語(yǔ)言中有不同表現(xiàn)形式。英語(yǔ)中“head”只能作為有生命的人或動(dòng)物的計(jì)數(shù)單位,詞性仍為名詞。漢語(yǔ)在表示計(jì)數(shù)這一功能義時(shí)又分化出量詞這一特定的類,黎錦熙先生將其稱之為“國(guó)語(yǔ)的特點(diǎn)”。[4]“頭”作為量詞時(shí),不僅能指稱有頭的生命體,還能引申指狀若頭形的非生命體。

    事實(shí)上,表計(jì)量的語(yǔ)言形式在歷史上一開(kāi)始都是以名詞形式存在的,是名詞的一部分。英語(yǔ)表量結(jié)構(gòu)中的名詞至今尚未獨(dú)立成為量詞,只是在名詞之下有一個(gè)次類表量。但在漢藏語(yǔ)系中,量詞使用較為頻繁,且歷史悠久,因此辟為專門的一類。人體詞語(yǔ)名詞轉(zhuǎn)為量詞的情況在漢語(yǔ)中較為普遍,漢語(yǔ)人體詞語(yǔ)的整體平均量詞轉(zhuǎn)義數(shù)量不高,但某些人體名詞的量詞轉(zhuǎn)義量卻不低,尤以“頭”為代表,雖然它沒(méi)有動(dòng)詞轉(zhuǎn)義,但其量詞轉(zhuǎn)義數(shù)量卻是所有人體詞里最高的。

    (三)“頭/head”表行為動(dòng)作義

    Head:18 strike(the ball)with one’s head in football(足球比賽中)用頭頂(球)

    根據(jù)前人研究,英語(yǔ)人體詞語(yǔ)轉(zhuǎn)義數(shù)量高于漢語(yǔ),尤以名轉(zhuǎn)動(dòng)為代表。事物的概念總是和其動(dòng)作的概念相關(guān)聯(lián),我們?cè)陬^腦中想象事物時(shí)經(jīng)常會(huì)聯(lián)想到跟它相關(guān)的動(dòng)作。就人體部位而言,我們會(huì)從人體部位聯(lián)想到它發(fā)出的動(dòng)作或行為。而當(dāng)我們聚焦于人體部位的動(dòng)作和行為時(shí),由于鄰近性的聯(lián)結(jié)作用,人體詞語(yǔ)表述的概念便可從描述人體部位的性狀域轉(zhuǎn)移到描述它的動(dòng)態(tài)行為域,即人體詞語(yǔ)的意義發(fā)生跨類轉(zhuǎn)移,由名詞轉(zhuǎn)變?yōu)閯?dòng)詞。[1]

    在表示head(19)這個(gè)義項(xiàng)時(shí),“head”的詞性由名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞。漢語(yǔ)“頭”則沒(méi)有類似的詞性轉(zhuǎn)變,雖然“頭”也有形容詞、量詞等詞性,但唯獨(dú)沒(méi)有動(dòng)詞詞性。表示與head上述義項(xiàng)相對(duì)應(yīng)的動(dòng)作義時(shí),漢語(yǔ)沒(méi)有選擇“頭”,而是選擇了更為精準(zhǔn)的“頂”,這與漢英兩個(gè)民族的體育傳統(tǒng)和思維方式息息相關(guān)?,F(xiàn)代足球起源于英國(guó),在對(duì)“頭球”這一術(shù)語(yǔ)的定義中這樣寫道:“頭頂球技術(shù)的種類主要以頂球時(shí)運(yùn)用頭的部位來(lái)區(qū)分。”從中不難發(fā)現(xiàn)英美人更強(qiáng)調(diào)頭部的動(dòng)作軌跡和具體運(yùn)用。而在中國(guó),人們認(rèn)為球與頭接觸的部分恰為頭頂端的一個(gè)著力點(diǎn),且“頂”這個(gè)名詞在引申過(guò)程中又有了“從下面拱起”的動(dòng)詞義,用“頂球”代替“頭球”更準(zhǔn)確。

    (四)“頭/head”表器官功能義

    Head:3 ability to reason;intellect; imagination;mind 理解力;智力;想象力;頭腦

    英語(yǔ)中“head”與“思維”義之間的關(guān)系建立基于鄰近性。 Peter Koch(1999:139-167)指出:“鄰近性是一種概念關(guān)系,是兩個(gè)物體之間存在近接的關(guān)系。由于是鄰近,它不一定限于某種固定的關(guān)系,只要兩者之間存在某種形式的聯(lián)系,我們就認(rèn)為兩者存在鄰近性?!编徑P(guān)系是復(fù)雜多樣的,人體部位或器官與其對(duì)應(yīng)的功能就存在著鄰近性,一般認(rèn)為,某些特定的器官具備一定的功能元素。英語(yǔ)中“head”對(duì)應(yīng)著“理解力、智力、想象力、頭腦”等表示思維功能的元素。而在漢語(yǔ)中,與“思想、意念、感情”等功能元素相對(duì)應(yīng)的器官是“心”。古人認(rèn)為心是精神之舍,是一個(gè)思維器官,因此有“心之官則思”之說(shuō)。[5]在認(rèn)知上,人們常用心來(lái)轉(zhuǎn)喻思維。雖然不少人認(rèn)為漢語(yǔ)中的“頭”也可以表示思維義,如“頭腦”一詞,但“思維”的功能其實(shí)源自“腦”而非“頭”,而且“腦”作為思想和神經(jīng)中樞為中國(guó)人所認(rèn)識(shí)也是近現(xiàn)代的事情,故而“頭”的基本義項(xiàng)中沒(méi)有思維義。

    (五)“頭/head”表衍生產(chǎn)品義

    Head:5 side of a coin with the head of a person on it漫面(硬幣有人頭像的一面)

    人體部位器官與相關(guān)功能產(chǎn)品之間也存在著鄰近性,前者的特殊性質(zhì)可以衍生出特定產(chǎn)物。“head”可以表示硬幣漫面,源于歐洲的貨幣傳統(tǒng)。在歐洲,大部分金屬貨幣一面標(biāo)注幣值,另一面則常常印有國(guó)家的君主、元首或?qū)ι鐣?huì)做出杰出貢獻(xiàn)的偉人頭像,用“head”指代印有頭像的一面直觀形象、簡(jiǎn)潔明了。金屬鑄幣在中國(guó)已有上千年的歷史,鮮有模鑄人頭像,新中國(guó)成立以來(lái)發(fā)行的四套硬幣,也多以國(guó)徽、花朵圖樣作為漫面,故而漢語(yǔ)中該義項(xiàng)缺失。

    四、小結(jié)

    由于英漢民族在生活環(huán)境、歷史傳統(tǒng)、民族心理、宗教信仰、價(jià)值觀念、古代科學(xué)等因素上的諸多不同,漢英人體詞“頭/head”在表形貌義、位置義和功能義上產(chǎn)生了諸多不同。從英漢人體詞“頭/head”的對(duì)比中不難發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)具有形貌隱喻義的詞語(yǔ)以及詞均形貌隱喻義多于漢語(yǔ),漢語(yǔ)人體詞語(yǔ)產(chǎn)生位置隱喻義的詞語(yǔ)以及詞均位置隱喻義略多于英語(yǔ)。形貌特征突出的人體部位,相應(yīng)的詞語(yǔ)形貌義很多,位置義很少或基本不產(chǎn)生位置義;反之,位置特征突出的人體部位,相應(yīng)的詞語(yǔ)位置義很多,形貌義很少或基本不產(chǎn)生形貌義。

    [1]黃碧蓉.人體詞語(yǔ)語(yǔ)義研究[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2009.

    [2]楊曉燕.漢英語(yǔ)人體詞匯對(duì)比研究[D].云南師范大學(xué),2009.

    [3](漢)許慎.說(shuō)文解字[M].天津:天津古籍出版社,1991.

    [4]黎錦熙.新著國(guó)語(yǔ)文法[M].北京:商務(wù)印書館,1992.

    [5]張建理.英漢“心”的多義網(wǎng)絡(luò)對(duì)比[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2006(03):161-168.

    猜你喜歡
    量詞義項(xiàng)隱喻
    “玄”“懸”二字含義不同
    鄉(xiāng)音(2024年12期)2024-12-31 00:00:00
    集合、充要條件、量詞
    十二生肖議量詞
    成長(zhǎng)是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
    文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
    量詞大集合
    《活的隱喻》
    民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
    小心兩用成語(yǔ)中的冷義項(xiàng)
    量詞歌
    兩用成語(yǔ)中的冷義項(xiàng)
    知識(shí)窗(2015年1期)2015-05-14 09:08:17
    對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
    比如县| 理塘县| 浪卡子县| 邢台县| 民乐县| 社会| 汉源县| 和林格尔县| 射阳县| 武冈市| 清原| 鹤庆县| 汾西县| 吉木萨尔县| 喜德县| 石屏县| 靖安县| 长汀县| 綦江县| 老河口市| 临夏市| 遂平县| 仪征市| 青阳县| 胶州市| 会理县| 常山县| 镇江市| 江陵县| 沽源县| 社旗县| 剑河县| 灵山县| 武夷山市| 商洛市| 邹平县| 德令哈市| 雷波县| 新宾| 仙游县| 台北县|