趙學(xué)峰
(浙江臺(tái)州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江 臨海 317000)
個(gè)人的上帝:艾米莉·勃朗特宗教思想的詩(shī)性投射
趙學(xué)峰
(浙江臺(tái)州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江 臨海 317000)
艾米莉·勃朗特出生于牧師之家,一直以來(lái)有關(guān)她的宗教信仰研究吸引了不少學(xué)者,但眾人很難就其具體的信仰歸屬達(dá)成一致。在其詩(shī)歌中,艾米莉拒絕傳統(tǒng)基督教中的上帝,取而代之的是自己心中的上帝,心中的上帝踐行了艾米莉信仰自由的理念,即宗教信仰是屬于她和上帝之間的事情,無(wú)論上帝呈現(xiàn)出怎樣的形象,這只是她個(gè)人的上帝,而且上帝始終在她精神世界中發(fā)揮著不可或缺的作用。
艾米莉·勃朗特;上帝;個(gè)人的
英國(guó)作家艾米莉·勃朗特(1818-1848)出生于牧師之家,自幼受到基督教的熏陶,許多評(píng)論家在對(duì)其研究過(guò)程中“強(qiáng)調(diào)宗教對(duì)艾米莉·勃朗特生活和作品的影響”,[1](p12)卻發(fā)現(xiàn)她是三姐妹中離“基督教最遠(yuǎn)的”[2](p69)一個(gè),泰特勒(Graeme Tytler)指出通過(guò)《呼嘯山莊》解讀艾米莉的宗教觀,發(fā)現(xiàn)該書(shū)“多少是一本反基督教的書(shū)”;[3](p41)通過(guò)研究艾米莉?qū)Α吧駥W(xué)話語(yǔ)”的使用,評(píng)論家從中看到了“從無(wú)神論到泛神論的所有一切”。[4](p161)馬森(Emma Mason)認(rèn)為艾米莉在創(chuàng)作中一直努力“擺脫循道宗的影響”,[5](pviii)湯森得(James A.Townsend)把勃朗特家姐妹“嚴(yán)重缺乏[得救]信心”[2](p90)歸咎于她們?cè)?jīng)就讀的考文橋?qū)W校,在那里威爾森校長(zhǎng)(William Carus Wilson)灌輸?shù)募訝栁慕探塘x讓三姐妹終身受困。長(zhǎng)期以來(lái),就如何定義艾米莉的宗教觀,評(píng)論家莫衷一是,但至少可以達(dá)成一致的是“循道宗、福音派和加爾文教在勃朗特三姐妹身上施加了最主要的影響”。[1](p9)然而,與夏洛蒂和安妮不同,艾米莉的宗教觀和她的人生一樣“獨(dú)一無(wú)二”,[1](p16)她身上可見(jiàn)的宗教影響不只限于循道宗、福音派和加爾文教,而是她獨(dú)特的內(nèi)心世界在牧師公館里宗教認(rèn)知的自我領(lǐng)悟,在喧嘩的教派紛爭(zhēng)中宗教情感的自說(shuō)自話。
艾米莉生活的19世紀(jì)上半葉,是英國(guó)國(guó)內(nèi)宗教局勢(shì)非常動(dòng)蕩的時(shí)期,是浪漫主義取代理性主義的時(shí)代,靈性與理性的交鋒日趨凸顯,人們認(rèn)識(shí)到之前的啟蒙運(yùn)動(dòng)雖然造成了理性和經(jīng)院哲學(xué)的繁榮鼎盛,卻也造成了“人之靈性的壓抑及宗教情感的窒息僵化”,[6](p1)面對(duì)理性的無(wú)力,基督教反理性思潮興起,“上帝的權(quán)威和宗教的信仰又悄悄在人們心靈中抬頭,發(fā)展為一種普遍要求復(fù)蘇宗教的熱忱”。[7](p161)然而,當(dāng)人們轉(zhuǎn)向宗教尋求慰藉時(shí),卻發(fā)現(xiàn)各種宗派林立,基督教信仰變得前所未有的豐富或復(fù)雜:
除了舊的異教門(mén)派,在18世紀(jì)和19世紀(jì)誕生了新的教派和宗教運(yùn)動(dòng),比如循道宗,福音派和牛津運(yùn)動(dòng)。每一個(gè)新的運(yùn)動(dòng)都介紹了自己對(duì)圣經(jīng)的解讀,并各自闡釋關(guān)于人與造物主關(guān)系的理解,主要指向救贖及教會(huì)在救贖中所能起到的作用。這些教派的出現(xiàn),伴隨著1829年羅馬天主教的寬恕法案(Catholic Relief Act),造成英國(guó)宗教畫(huà)面中前所未有的多樣性,并將它的印跡留在19世紀(jì)中每一個(gè)個(gè)體的身上。[1](p3)
馬修·阿諾德在談及維多利亞同時(shí)代人們的信仰問(wèn)題時(shí)說(shuō),“到處可見(jiàn)困惑的開(kāi)始”,[8](p1)人們像是搖晃在海面上,缺少一個(gè)確定無(wú)疑的上帝讓他們依傍。
雖然信仰的困惑寫(xiě)在每一個(gè)基督徒的臉上,但擔(dān)任國(guó)教福音派牧師長(zhǎng)達(dá)41年之久的勃朗特先生并沒(méi)有卷入到宗教紛爭(zhēng)中,他堅(jiān)持兼容并包的立場(chǎng),恪守福音派教義,把與他人分享基督信仰,尤其是傳福音看作是最重要的事情,其它一切都無(wú)關(guān)緊要,新教內(nèi)部分歧的多元化在很大程度上可以被接納。福音派牧師對(duì)宗教分歧的寬容表現(xiàn)在勃朗特先生對(duì)子女的宗教教育上:一方面,勃朗特先生自己反對(duì)刻板的教條;另一方面,他尊重“少年人對(duì)宗教特有的與生俱來(lái)的敏感。[9](p14)成長(zhǎng)在一個(gè)典型的福音派牧師家庭中,艾米莉得以擁有一定的信仰自由。而且,在對(duì)“像男人般堅(jiān)強(qiáng),孩子般單純”[10](p226)的艾米莉進(jìn)行宗教教育時(shí),勃朗特先生顯得格外寬容無(wú)為,溫弗雷德·格雷(Winifred Gérin)在《艾米莉傳記》中記載去主日學(xué)校教書(shū)一向被視為牧師女兒的應(yīng)盡義務(wù),但勃朗特先生從不強(qiáng)迫艾米莉去那里。勃朗特先生甚至不要求艾米莉定期去教堂。[11](p148)
在牧師公館,另外一位給孩子們施加宗教影響的是勃蘭威爾姨母,這位篤定的循道宗信徒,經(jīng)常閱讀循道宗的雜志,這些雜志無(wú)疑也是孩子們的讀物。循道宗強(qiáng)調(diào)信仰的“個(gè)人化屬性”,提倡“信徒直接與上帝溝通,不需要教士做媒介”。[1](p11)無(wú)論是勃朗特先生,或是勃蘭威爾姨母,各自從自己的宗教立場(chǎng)出發(fā),營(yíng)造出寬容輕松的宗教氛圍,這對(duì)于艾米莉十分幸運(yùn)。在宗教話語(yǔ)多元化的時(shí)代,牧師公館寬松的家庭環(huán)境讓艾米莉探尋自由和自主的信仰成為可能,她不必刻板地追隨任何一種信條,而是聽(tīng)?wèi){自己內(nèi)心的聲音,“我會(huì)照著天性指引的方向前進(jìn),如果再找一位向?qū)ё屛腋械猛纯唷保ā癐'll walk where my own nature would be leading:It vexes me to choose another guide”)。
關(guān)于艾米莉宗教觀的爭(zhēng)議主要在于如何確定艾米莉的宗教立場(chǎng)。湯森德在基督教雜志《恩典福音社團(tuán)》上發(fā)表論文《藝術(shù)中的恩典:一個(gè)缺乏信心祝福的牧師之家:勃朗特三姐妹》,這篇文章以基督教的基本概念為線索較為詳細(xì)地梳理了夏洛蒂的宗教觀,文中在提及艾米莉時(shí),前后兩次用形容詞最高級(jí)“最不正統(tǒng)”,“最不基督徒”[2](p87)來(lái)描述艾米莉的信仰,而且文章最后總結(jié)艾米莉是三姐妹當(dāng)中“對(duì)異端邪說(shuō)了解最多的一個(gè)”。[2](p89)還有很多學(xué)者認(rèn)為艾米莉是福音派,因?yàn)樗赣H是福音派牧師,還因?yàn)橄穆宓俸桶材葑髌分斜憩F(xiàn)出福音派對(duì)她們的吸引。[1](p4)本文認(rèn)為任何給艾米莉宗教派別貼標(biāo)簽的企圖都會(huì)顧此失彼,艾米莉作品中的宗教期待基于自己對(duì)宗教的感知,她作品中的上帝,天堂等均帶有個(gè)人色彩,基督教的天堂并不是她的期待之地,“天國(guó)那么純凈的福地,必不會(huì)給我靈魂以安息”。葛澤瑞(Janet Gezari)指出艾米莉作品中的天堂“不是對(duì)此生良善的回報(bào),地獄也不是對(duì)此生罪惡的懲罰”。[12](p15)同樣,“上帝不再是基督教中愛(ài)與正義的上帝”。[13](p300-301)在不同的詩(shī)里,上帝呈現(xiàn)出不同的姿態(tài),甚至在如同一首詩(shī)里上帝的前后形象也并不完全一致,努爾(Alarabi Nour)認(rèn)為艾米莉詩(shī)中有兩個(gè)上帝,一個(gè)是圣經(jīng)中的上帝,一個(gè)是詩(shī)意想像中的上帝,[1](p18)“米勒認(rèn)為艾米莉呈現(xiàn)出不同的,相反的上帝,有時(shí)是外在的,有時(shí)是內(nèi)在的。盡管有著如此矛盾的呈現(xiàn),艾米莉所指依然是圣經(jīng)中的上帝,之所以覺(jué)得矛盾,是人們對(duì)上帝角色的誤解”。[1](p19)
艾米莉的宗教信仰更接近于威廉·詹姆斯定義的個(gè)人宗教。詹姆斯在《宗教經(jīng)驗(yàn)種種》中把宗教分為制度宗教和個(gè)人宗教兩種。構(gòu)成制度宗教的本質(zhì)要素如“崇拜和獻(xiàn)祭,感動(dòng)神性的程序,神學(xué)﹑典儀和教會(huì)組織”,而個(gè)人宗教則關(guān)注個(gè)人“內(nèi)心的傾向,他的良心,他的功過(guò),他的無(wú)助,他的不完備”。[14](p21)與詹姆斯的宗教劃分有著異曲同工之妙的是馬修·阿諾德,他把人類(lèi)進(jìn)步的兩種力量歸結(jié)為希臘精神和希伯來(lái)精神,二者有著同樣的終極目標(biāo),即“人類(lèi)的完美或曰救贖”。[15](p111)希臘精神強(qiáng)調(diào)“意識(shí)的自發(fā)性”,希伯來(lái)精神強(qiáng)調(diào)“嚴(yán)正的良知”,“追隨上帝的而不是個(gè)人的意旨,服從——這是基督教的根本思想”。[15](p113)由此可見(jiàn),無(wú)論是詹姆斯所謂的制度宗教還是阿諾德命名的希伯來(lái)精神,二者都強(qiáng)調(diào)宗教中的理性和規(guī)范;由是,與其對(duì)應(yīng)的個(gè)人宗教和希臘精神都強(qiáng)調(diào)宗教中的感性和自由,前者突出神,后者突出人。視“自由為呼吸”的艾米莉無(wú)疑更傾向于希臘精神,信奉“由心到心,由靈魂到靈魂,直接發(fā)生在人與上帝之間”[14](p21)的個(gè)人宗教;而現(xiàn)實(shí)中代表希伯來(lái)精神的制度宗教又無(wú)處不在,如牧師公館里的福音派,循道宗和小時(shí)候所授的加爾文教義;所以,在她的作品中,艾米莉本能地抵觸制度宗教展開(kāi)的洗腦攻勢(shì),同時(shí)追隨個(gè)人宗教中來(lái)自內(nèi)心上帝的聲音。以下面的兩首詩(shī)為例先說(shuō)明艾米莉?qū)χ贫茸诮讨猩系鄣木芙^。
“不知它如何來(lái)到我身邊……”(“I know not how it falls on me”)創(chuàng)作于1839年6月。“不知它如何來(lái)到我身邊/這個(gè)夏夜,靜謐而孤獨(dú)/徐徐的微風(fēng)讓人陶醉/它的聲音依舊//原諒我,如果我回避你太久/你輕輕的問(wèn)候,來(lái)自大地,來(lái)自天空/但苦難摧垮了強(qiáng)者/誰(shuí)又能與絕望抗衡?!?/p>
首先,這是一首關(guān)于基督徒“蒙召”(calling)或“感召”(be called)體驗(yàn)的小詩(shī)。所謂“蒙召”(calling)或“感召”(be called)是指上帝召喚信徒,使信徒因蒙召而變得圣潔,與耶穌同得兒子的名分。圣經(jīng)記載到“神是信實(shí)的,你們?cè)潜凰?,好與他兒子,我們的主耶穌基督,一同得份”;[16](p林前1:9)“那賜諸般恩典的神曾在基督里召你們,得享他永遠(yuǎn)的榮耀,等你們暫受苦難之后,并親自成全你們,堅(jiān)固你們,賜力量給你們?!盵16](p彼前5:10)如牧人找回那迷途的羔羊,上帝常常召喚世人來(lái)做他的信徒,“不愿意失喪一個(gè)”,[16](p馬太18:10)像耶穌召喚馬太“來(lái)跟隨我,”[16](p馬太9:9)然而不是每個(gè)人都會(huì)響應(yīng)或跟隨上帝的召喚。
其次,在這首小詩(shī)中艾米莉循著“西方的文學(xué)傳統(tǒng)”,以“風(fēng)”指代上帝。在圣經(jīng)中,風(fēng)第一次出現(xiàn),是作為上帝的靈“運(yùn)行在水面上”。[16](p創(chuàng)1:2)在希伯來(lái)語(yǔ)里,風(fēng)“ruach”,同時(shí)指“氣息”和“靈”,在艾米莉的詩(shī)歌里以“風(fēng)”,“氣息”和“靈”指代上帝曾多次出現(xiàn),如“注入生命的風(fēng)”(life-giving wind)可以參照創(chuàng)世紀(jì)里,當(dāng)上帝“將生命之氣”吹入亞當(dāng)?shù)谋强?,“他就成了有靈的活人”。[16](p創(chuàng)2:7)
小詩(shī)的第一節(jié),詩(shī)人營(yíng)造了一個(gè)非常愜意的敬拜環(huán)境:夏夜,靜謐,詩(shī)人孤獨(dú)地與上帝相處。夏天是一年中最美好的季節(jié),因?yàn)樵?shī)人所居住的霍沃斯地處英格蘭北部,冬季漫長(zhǎng)陰冷,短暫的夏季因而顯得彌足珍貴,而夜晚從來(lái)都是艾米莉的最?lèi)?ài),白天忙于家務(wù),只有夜晚才真正屬于自己,“夏日的黃昏美妙地降臨……這正是快樂(lè)的時(shí)刻……從勞累辛苦中尋求解脫”。于是,在這眾聲不再喧嘩的夏夜,上帝化作輕風(fēng)來(lái)到她的身邊,不知不覺(jué)將她環(huán)抱,這種感覺(jué)非常美妙“徐徐的微風(fēng)讓人陶醉”。詩(shī)的第二節(jié)說(shuō)明上帝之前曾多次感召,但每每被拒絕“原諒我,如果我回避你太久”,因?yàn)榭嚯y的現(xiàn)實(shí)讓人絕望,而上帝的安慰了無(wú)新意“它的聲音依舊”。詩(shī)的結(jié)尾無(wú)疑詩(shī)人再次拒絕了上帝的召喚,天堂承諾的福報(bào)終究太遠(yuǎn),抵不過(guò)眼前的困惑和無(wú)助。一年以后所作的《夜風(fēng)》(“The Night Wind”)印證了作者拒絕態(tài)度的延續(xù)。
《夜風(fēng)》描述的依然是夏夜,依然靜謐,依然孤獨(dú),上帝化作微風(fēng)“風(fēng)撩動(dòng)我的頭發(fā)/告訴我天堂的輝煌/大地的沉睡之美”,然而這些都是老調(diào)重彈“我不需要它的氣息/將這些念頭吹向我”,但這些念頭瞬間出現(xiàn)在我的四周“七嘴八舌/好似充滿了神靈的鼓舞”,見(jiàn)詩(shī)人無(wú)動(dòng)于衷,上帝轉(zhuǎn)而化作“溫柔的歌手”,又化作“不肯離去的漂泊者”,用悅耳的聲音,用熱烈的吻,甚至用情人般動(dòng)情的回憶不懈地勸說(shuō)“難道我們不是自小就做朋友/難道我對(duì)你的愛(ài)不夠長(zhǎng)久”,然而詩(shī)人終究不為所動(dòng)“你迷人的聲音雖然動(dòng)聽(tīng)/卻別以為就成了音樂(lè)/可以觸動(dòng)我的內(nèi)心”,詩(shī)人如此決絕是因?yàn)樗?tīng)到了自己內(nèi)心的聲音,“讓我自己的情感/循著自己的軌跡流淌”。當(dāng)最后感召無(wú)果,上帝只好悻悻地自我安慰,把希望寄托在來(lái)世“當(dāng)你的心最終停歇/在教堂墓碑的下面/我會(huì)有足夠的時(shí)間哀悼”??梢韵胍?jiàn),在詩(shī)人周?chē)y(tǒng)基督教的影響無(wú)孔不入,它鍥而不舍地召喚,在本詩(shī)中更像是勸誘這個(gè)游移不定的人。
倡導(dǎo)希臘精神的個(gè)人宗教傳遞著艾米莉內(nèi)心對(duì)上帝最直觀的認(rèn)知,這種認(rèn)知超越各種教條的羈絆,超越各種形式的束縛。早在17世紀(jì),帕斯卡爾(Blaise Pascal)就指出“到上帝的乃是人心,而非理智。而這就是信仰:上帝是人心可感受的,而非理智可感受的”。[17](p130)事實(shí)上,艾米莉?qū)?nèi)心聲音的堅(jiān)持與歐洲浪漫主義時(shí)代的宗教氣候相契合,德國(guó)浪漫主義神學(xué)家施萊爾馬赫(Friedrich Schleiermacher)認(rèn)為宗教的本質(zhì)是“心靈的宗教”,是“人的心靈的虔敬的情感”。[18](p253)“在《愛(ài)彌爾》一書(shū)中,盧梭強(qiáng)調(diào)宗教信仰中感情和本能的作用,人不應(yīng)該以理性來(lái)推斷并理解上帝的存在,而必須通過(guò)本能來(lái)感覺(jué),借助情感來(lái)體悟;既然自然已經(jīng)賦予人良知去愛(ài)正義、從善如流,那么人的內(nèi)心就應(yīng)直覺(jué)到作為正義和智慧之主宰的上帝之存在?!盵6](p3)
艾米莉堅(jiān)持用內(nèi)心感知上帝,這是專(zhuān)屬于她一個(gè)人的上帝?!段业奈拷逭摺罚ā癕y Comforter”)記敘當(dāng)詩(shī)人從外部世界尋找慰藉無(wú)果而轉(zhuǎn)求內(nèi)心時(shí),她自己的上帝是如何給予安慰。起初,內(nèi)心的上帝一直被壓抑“一個(gè)沉睡的念頭”,但一旦喚醒就如一束光芒射入;“沉睡”意味著尚處在黑暗當(dāng)中,而光的射入則代表上帝的到來(lái)。光即上帝,在圣經(jīng)中,上帝第一個(gè)創(chuàng)造的就是光,然后將光從黑暗中分開(kāi),[16](p創(chuàng)1:3-4)光即上帝的表述在圣經(jīng)中出現(xiàn)多次,如“上帝是我們的光和救贖,”[16](p贊27:1)上帝是“永恒的光”[16](p以賽亞60:19)等等,所以在本詩(shī)中,上帝化作光驅(qū)走了黑暗。但這光“不為人知”,它藏于“我靈魂深處”,說(shuō)明這光只屬于詩(shī)人自己。曾幾何時(shí),在“我”周?chē)?,但?jiàn)人們“諂媚”、“狂躁”、“感傷”,“苦難”,因?yàn)樗麄兩硖幒诎?,他們心中的上帝沒(méi)有被喚醒。其實(shí)“我”自己也有過(guò)同樣的遭遇,在內(nèi)心的上帝被喚醒之前,“我”也在黑暗中艱難地摸索,“難道我不痛苦,在這昏暗的路上”;我曾“在天堂輝煌的太陽(yáng)下”,也曾“在地獄的怒火中”,但天堂的誘惑與地獄的恐嚇都與“我”無(wú)礙,因?yàn)橹挥袃?nèi)心知道“我”想要什么,“我的靈魂負(fù)載著什么,唯有靈魂在內(nèi)心才能說(shuō)得清”;所以我的慰藉者只在我心中,上帝只在我心中,“只消多聊一會(huì)兒”,它就讓“我”不再怨恨,“平復(fù)這憤憤的怒氣”,不再暴躁,“狂野的心也變得溫順”,為此,“我”充滿感激,“當(dāng)淚水布滿我的面頰,見(jiàn)證了我全部的感激之情”。在本詩(shī)中,我的慰藉者即等同于上帝。Lisa Wang指出“希臘語(yǔ)的‘Paraclete’(圣靈)一詞在約翰福音里譯成‘慰藉者’”。[4](p164)
詩(shī)人自己的上帝不僅給予安慰,還能給予力量?!段业撵`魂不怯懦》(“No Coward Soul Is Mine”)宣告詩(shī)人的上帝是她精神世界無(wú)可替代的力量?!拔业撵`魂并不怯懦/在暴風(fēng)驟雨的世界不會(huì)顫抖/我見(jiàn)天堂光芒閃耀/信仰的光輝讓我免于恐懼。”如果只看第一小節(jié),該小節(jié)與傳統(tǒng)基督教的詩(shī)歌相比了無(wú)新意,現(xiàn)實(shí)世界充滿了暴風(fēng)驟雨(storm-troubled sphere),而上帝的信仰驅(qū)逐了詩(shī)人的恐懼,這一小節(jié)被認(rèn)為是艾米莉詩(shī)歌中對(duì)基督教信仰“最正統(tǒng)”(orthodox)的表述;然而,從第二小節(jié)開(kāi)始,艾米莉自己的上帝漸露端倪,雖然第一節(jié)說(shuō)明“我”的力量來(lái)自于對(duì)上帝的信仰,但第二節(jié)第一句“上帝在我心中”意指是“我”的心為上帝提供了棲居之所,而“我”同時(shí)分享了上帝的力量,換言之,“我”與上帝互依互存;第三節(jié)詩(shī)人把自己與其他信徒分別開(kāi)來(lái),“萬(wàn)千的信條都是無(wú)用/雖打動(dòng)人們的心靈”,“萬(wàn)千的信條”指制度宗教中各種教義教規(guī),繁文縟節(jié),聽(tīng)信這些教條的無(wú)疑是制度宗教的信徒,格納薩(Jill Dix Ghnassia)指出“信仰可以等同于天堂的光芒閃耀,卻未必等同于塵世間的信條,”[19](p198)在詩(shī)人眼里,這些信條“無(wú)用如雜草/如海面上泛起的泡沫”,雜草不僅無(wú)用或許還有害,而海上的泡沫無(wú)用且軟弱,所以信條雖數(shù)量眾多,但無(wú)用、有害,軟弱。在第四節(jié),當(dāng)眾人的萬(wàn)千信條退場(chǎng)之后,我的信條出場(chǎng),雖然僅有一條,但它卻是不朽,“緊握你的無(wú)限/如此確定地??吭?不朽的堅(jiān)硬磐石”,其后的兩節(jié),我的上帝出場(chǎng)——他超越空間,“遍及各處,生生不息”,他超越時(shí)間,“圣靈激蕩萬(wàn)年”,“哪怕地球月球不再/哪怕太陽(yáng)宇宙不再”,他超越生死“不會(huì)給死亡出讓分毫的空間”,他囊括一切,“一切的存在都存在于你”,他變幻無(wú)窮,“改變、維持、消解、創(chuàng)造,哺育”,他仁愛(ài)眾生“無(wú)所不包的愛(ài)”。詩(shī)人自己的上帝是如此的自足(self-sufficient),他不需要借助任何外力,就可以實(shí)現(xiàn)無(wú)所不能,無(wú)所不在,只要詩(shī)人召喚,上帝便在心中現(xiàn)出,如格納薩所說(shuō)詩(shī)人與上帝建立了親密而互惠的關(guān)系,她唯一的信條就是對(duì)內(nèi)心上帝的堅(jiān)持。[19](p198)
謝扶雅先生提出“宗教的本質(zhì)是個(gè)人對(duì)于它視為‘絕對(duì)者’的私下交往”。[20](p207)所以不難理解為什么艾米莉在回答有關(guān)宗教的問(wèn)題時(shí),會(huì)說(shuō)“這是我和上帝之間的事情”。[21](p155)當(dāng)艾米莉拒絕了制度宗教中傳統(tǒng)的上帝,她并沒(méi)有拒絕信仰,沒(méi)有拒絕基督教,在其詩(shī)歌和小說(shuō)中艾米莉嫻熟引用圣經(jīng)經(jīng)典,這說(shuō)明她的個(gè)人宗教探索仍在基督教話語(yǔ)的框架內(nèi)發(fā)生發(fā)展,但她使用圣經(jīng)經(jīng)典不是用其權(quán)威,而是用其故事。無(wú)論艾米莉給上帝和天堂上怎樣的個(gè)人色彩,其實(shí)都在實(shí)踐信仰的自由自主,實(shí)踐她和上帝之間的事情,雖然這種實(shí)踐不系統(tǒng),也不完整,但就艾米莉而言,這就是她一個(gè)人的上帝,與教會(huì)無(wú)關(guān),與他人無(wú)涉。
[1]Nour Alarabi.A God of Their Own:Religion in the Poetry of Emily Bronte,Christina Rossetti,and Constance Naden [D].Leicester:University of Leicester,2009.
[2]James A.Townsend.Grace in the Arts:the Bronte Sisters:a Ministerial Home Without Much Blessed Assurance[J]. Journal of the Grace Evangelical Society,Autumn 2001.
[3]Graeme Tytler.The Role of Religion in Wuthering Heights[J].The Brontё Society,Vol.32,March 2007.
[4]Lisa Wang.The Holy Spirit in Emily Bronte’s Wuthering Heights and Poetry[J].Literature&Theology,Vol.14,No.2. 2000.
[5]Emma Jane Mason.Religious Intellectuals:The Poetic Gravity of Emily Brontё and Christina Rossetti[D].Warwick:U-niversity of Warwick,2000.
[6]卓新平.基督宗教與歐洲浪漫主義(上)[J].國(guó)外社會(huì)科學(xué),2003,(2).
[7]鄧阿寧.歐洲浪漫主義文學(xué)與宗教精神復(fù)興[J].西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2002,(1).
[8]Mark Knight&Emma Mason.Nineteenth-Century Religion and Literature[M].Oxford:Oxford UP,2006.
[9]Marianne Thormāhlen.The Brontes and Religion[M]. Cambridge:Cambridge University Press,1999.
[10]Mary A.Robinson.Emily Bronte[M].London:Routledge,1883.
[11]Winifred Gérin,Emily Brontё.A Biography[M].Oxford:Clarendon Press,1971.
[12]Janet Gezari.Last Things:Emily Bronte’s Poems[M]. Oxford:Oxford UP,2007.
[13]Lawrence J.Starzyk.The Faith of Emily Bronte's Immortality Creed[J].Victorian Poetry,Vol.11,No.4 Winter 1973.
[14]威廉·詹姆斯.宗教經(jīng)驗(yàn)種種[M].尚新建,譯.北京:華夏出版社,2008.
[15]馬修·阿諾德.文化與無(wú)政府狀態(tài):政治與社會(huì)批評(píng)[M].韓敏中,譯.北京:三聯(lián)出版社,2002.
[16]圣經(jīng)[Z].南京:中國(guó)基督教會(huì)出版社,2001.
[17]帕斯卡爾.思想錄[M].何兆武,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館, 1986.
[18]鄧安慶.論施萊爾馬赫的宗教哲學(xué)[A].湖北大學(xué)哲學(xué)研究會(huì)&《德國(guó)哲學(xué)論叢》,編.德國(guó)哲學(xué)論叢2000[C].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2001.
[19]Jill Dix Ghnassia.Metaphysical Rebellion in the Works of Emily Bronte:A Reinterpretation[M].New York:St. Martin’s,1994.
[20]唐曉峰.謝扶雅的宗教思想[M].北京:宗教文化出版社,2007
[21]Edward Chitham.A Life of Emily Bronte[M].Oxford: Basile Blackwell,1987.
責(zé)任編輯 鄧年
I106.2
A
1003-8477(2013)10-0143-04
趙學(xué)峰(1973—),女,臺(tái)州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師。
浙江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃課題(重點(diǎn)課題)“艾米莉·勃朗特詩(shī)歌研究”(11JCWW03Z)的階段性研究成果。