• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論修辭學與英語專業(yè)修辭教學觀

    2013-04-07 07:59:30袁紅艷
    關鍵詞:題旨英語專業(yè)交際

    袁紅艷

    (宜春學院外國語學院,江西 宜春 336000)

    一 引言

    西方古典修辭學首先是一種對演講藝術的研究,亞里斯多德認為修辭學是一門說服的藝術(the art of persuasion)。[1]中世紀之后至十九世紀中葉,西方修辭學逐漸與作文修辭聯系在一起,后者成為前者的一個分支。而現代修辭學研究的是人類使用符號進行交流的能力。美國語言學家Brooks與Warren在“Modern Rhetoric”一書中就將修辭學定義為“有效地使用語言的藝術”(Rhetoric is the art of using language effectively)。[2]美國當代修辭學泰斗Kenneth Burke的定義則是“用作為符號手段的語言在本性上能對符號做出反應的人身上誘發(fā)合作”(The use of language as a symbolic means of inducing cooperation in beings that by nature respond to symbols.)。所謂“誘發(fā)合作”,指的是說服他人,使之認同修辭者的思想、態(tài)度、行為。[3]因而,傳統的修辭學主要研究勸說技巧與語言藝術,而新修辭學則涉及所有人類交際行為,是闡釋人類交際行為的學說。

    根據《辭?!返亩x,修辭是依據題旨情景,運用各種語言材料,各種表現手法,恰當地表達寫說者所要表達的內容的一切活動。陳望道先生定義修辭為一種“依據題旨情境調整語辭的手法”,“修辭原是達意傳情的手段。主要為著意和情,修辭不過是調整語辭使達意傳情能夠適切的一切努力”。[4]修辭學就是研究在一定的題旨和條件下如何對語言素材進行調整、加工、潤色,如何運用修辭方式以提高語言表達效果的學科。它旨在探討修辭規(guī)律和方法,并將它們上升到理論高度以具體地指導語言實踐。[5]現代修辭學研究的人類使用符號互相交流的能力,這種能力是人類所特有的,人類使用符號來構建自己的世界,來認識自我,來和其他人一起互動,使生活更有意義。而后現代主義將一切符號化、話語化,實際上是將一切修辭化。[6]新修辭學強調“修辭存在于人類的全部文化現象中,語言在本質上就是修辭性的,甚而人是修辭的動物,意義在修辭交流中存在?!保?]

    語言即交際,而修辭學則是研究如何實現語言交際的有效性。因而,修辭學揭示了語言的本質與規(guī)律,反映了語言的功能與目的:修辭代表了語言交際的本質屬性與發(fā)展方向,對語言學習具有高屋建瓴的指導意義。眾所周知,我國高校英語專業(yè)教學成效并不盡如人意:學生經過多年專業(yè)英語學習,仍然難于在英語語境下用英語進行有效的溝通,成為新型“啞巴”英語。學生的英語水平提高得比較緩慢,語言能力充其量僅僅停留在“正確與通順”這個層次上,始終難于逾越“初級階段”;且中式英語現象嚴重。究其原因,修辭意識與知識的普遍缺乏,語言“修辭能力”低下,是一個重要的因素。

    英語教育必須致力于提高學生的修辭意識與素養(yǎng)。福建師大劉亞猛教授呼吁只有了解西方修辭,才能真正了解西方、和西方打交道。[8]然而,長期以來英語修辭學的弱勢與附屬地位使得學生的修辭知識與能力遠遠達不到要求,修辭意識薄弱,嚴重制約了英語學習的效率與效果。“遵照大綱,適時地建立起教學上的修辭意識并未成為專業(yè)英語教育界的共識”。[9]

    因而,只有樹立修辭教學觀,才能有效地增強學生語言學習的修辭意識,真正達到語言交際能力的提高。

    二 修辭主體意識培養(yǎng)

    長期以來,人們對修辭的認識僅僅限于“辭格論”“修飾論”或“技巧論”,修辭被視為“對言辭的修飾美化”而成為一種錦上添花的點綴,修辭似乎成為文學家和語言學家的專利。其實,修辭學并不深奧,它并非游離于語言之外,而是蘊含于語言之中,顯示并制約人的思維和行為的各個方面。因而,必須首先幫助學生摒棄認為修辭高高在上、與己無關的觀念,要使學生認識到:修辭除了辭格之外,選詞用句、謀篇布局以及語體風格的選擇等等,都屬于修辭的內容;只要是開口說話、動筆寫作,都存在修辭的問題。但凡修辭活動,都是語言的運用,都是言語活動。它的基本要求(標準和依據)就是要適應語境,獲取最佳的修辭效果。這也是現代修辭學的基本觀點。

    只有樹立與強化學生在語言交際過程中的修辭主體意識與修辭觀,從思想上轉變學生語言學習的被動消極意識,才能充分發(fā)揮其英語學習的主觀能動性與創(chuàng)造性,有利于英語自主學習能力和創(chuàng)新能力的發(fā)展,提高英語學習的效率與效果。

    修辭學“以人為本”,強調修辭主體,即人在言語交際中的能動作用。建立修辭教學觀,就必須向學生灌輸并強化英語學習中的修辭主體意識:修辭就是交際主體根據自己的角色定位、交際意圖、環(huán)境與對象的不同,運用合適的語言形式以有效實現自己的交際目的的行為。只有把語言教學本身視為一種以修辭主體(即學生)為中心的修辭活動,才能真正提高學生語言學習的主動性、能動性與創(chuàng)造性。

    眾所周知,在人文修辭學范圍內,英語修辭包括兩個基本側面,即交際修辭與美學修辭。美學修辭即指修辭格。盡管我們強調修辭格不是修辭的全部,但是卻占有其中很大份量。作為經典的語言表達形式,修辭格的教學仍然是修辭的一個重要內容,能夠有效地使得學生的語言運用從貧乏單調到生動豐富,激發(fā)學生英語學習的興趣,從而盡快逾越英語學習的初級階段。

    然而修辭格的教學卻不能只是限于修辭知識的羅列,而要充分發(fā)揮學生的修辭主體意識,惟此才能促進修辭格的學以致用,因為好的修辭手段,只有通過學生的實際運用才能真正掌握。

    比如,I was too surprised to speak.

    試將這個平淡的句子經過“修辭”的改頭換面,教師可以首先以例示范:Amazement stripped me of all power of speech.使得學生能夠頓時感受領略到修辭“化腐朽為神奇”的魅力,于是學生的修辭主體意識得到了充分的激發(fā),集思廣益,進一步給出了能夠表達同樣意義的修辭手段運用的不同版本:

    Amazement held my tongue.

    Amazement choked my throat.

    有的學生甚至還頗具創(chuàng)造性拿出了I made a big“O”這樣一個句子,在特定的語境中完全能夠傳達同等的修辭效果,的確妙不可言。

    這種建構主義的修辭教學法,有利于鼓勵學生在文本重建中習得英語表達的方式,提高英語修辭的能力。意義建構的主要方法有模仿、替換、拓展和創(chuàng)造等以促進與提高學生修辭主體意識的教學模式。

    例如:精讀課文中肯尼迪的“Inaugural Address”有一句膾炙人口的名言:And so,my fellow American,ask not what your country can do for you----ask what you can do for your country?

    經過模仿、替換與再創(chuàng)造,學生很快得出了類似的句式:

    We should not ask what our school can do for us,but we should ask what we can do for our school.

    We cannot always prepare the future for ourselves,but we can prepare ourselves for the future.

    If we fail to prepare,we will prepare to fail.

    三 修辭教學觀在英語專業(yè)教學中的具體體現

    英語教育必須重視修辭教學。因為“中國外語教學要取得真正的突破,非實現從語言到話語,表達到應對,交流到說服,解釋到論辯的跨越不可。”[8]也就是說,英語教育必須致力于提高學生的修辭能力而不是單純注重他們的所謂語言能力。

    語言的目的是交際,修辭就是選擇,即依據題旨情境,恰當地選擇語言手段,選擇表達方式,以有效地表達思想感情。修辭能夠提高言語交際的表達效果,因而人們使用語言進行交際的過程就是修辭過程,是修辭主體與受眾的一個互動過程。修辭與語言的使用是不能脫離的,也就是說,修辭應該是貫穿語言交際過程的始終。修辭教學觀應該有機地融合在英語專業(yè)知識課程的教學中,具體反映在以下幾個方面。

    1.以英語修辭學傳統促進英語口語教學。

    修辭首先是“辭令”的藝術。眾所周知,修辭學研究如何使用符號尤其是語言去影響他人,應將傳統課堂中語言技能的訓練轉變?yōu)橐栽掝}為中心的論辯教學,著重提高學生的英語思辯能力,從而真正實現“從交流到說服,解釋到論辯”的跨越。

    論辯與說服的過程實質上就是對亞里士多德勸說三要素的應用過程,也即是修辭學的宏觀原則之一“交際三角”(the communications triangle)。它指的是“人品訴諸”(ethos)、“理性訴諸”(logos)以及對聽眾所施的“情感訴諸”(pathos)這三種“訴諸”之間的交際關系;[10]分別特指演講者、演講內容和受眾三方。把西方修辭學訴諸邏輯、情感和氣質三原則運用于演講,才能真正提高言辭的交際能力與說服能力。Logos,即演講者要善于運用邏輯推理引導聽眾或讀者理解自己的觀點。Pathos,就是演說人要研究聽眾或讀者的心理,善于從感情上打動他們。修辭藝術的第三要素ethos的力量來自演說人本身,即勸說者的可信度和人格威信,能令受眾信服。

    此外,恰當地使用比喻、夸張、排比等修辭手法,使得語言生動形象、具有說服力與感染力。高級階段,則應把表達的得體性置于教學的核心地位。

    2.英語修辭與寫作教學的有機融合。

    修辭的目的是影響讀者,英語修辭與英語寫作的關系尤為密切。在我國高校的英語教學中,學生的寫作水平較低,雖然能夠造出語法正確、甚至表達通順的句子,但卻難于寫出修辭和文體好的句子或段落。

    寫作過程,包括作文的修改、講評過程即修辭活動。修辭的目的即是培養(yǎng)學生的語用能力,主要表現在使得學生能夠切合情境得體地運用語言。教師必須將西方修辭學的“五藝”(即取材、謀篇、風格、記憶與講演)和對比修辭學融入到寫作教學中。讓學生真正懂得適合題旨和情境,從而在寫作中得體取舍,恰當選擇,游刃有余地駕馭語言。

    基于對比修辭學角度,不同語言均有其具體的、顯著的修辭習慣,這些修辭習慣的差異會影響來自不同文化背景學生的寫作習慣。因而,必須教授學生認識到英語和漢語之間在語義層面與語篇層面上的差異,克服母語的干擾,從而減少在寫作中由于修辭差異所導致的負遷移。

    大學生英語寫作最大的弊病可能就在于受漢語意合語言的影響,中式英語現象嚴重,語言松散,表現為“流水句”,缺乏英語作為形合語言的嚴謹與緊湊,造成較為普遍的中式英語現象,

    英語作為形合語言,注重形式與結構,常常通過各種連接手段來體現語義層次,而漢語則注重功能與意義,少用或不用連接詞。只有把握漢語與英語之間意合與形合這個最重要的區(qū)別性特征,才能擺脫由于修辭差異所導致的負遷移,寫出地道嚴謹的英語句子。試比較:

    一言出口,自負其責。(One shall pay for what one has said.)

    諸多不便,請多包涵。(You must excuse us for the inconvenience we have caused to you.)

    此外,學生英語語匯的單調貧乏也是修辭能力低下的表現。修辭即選擇,包括對不同的詞語與句式的選用,從而產生豐富多樣的用詞與句式。例如:

    Out of the cabin window it was bright.Some passengers enjoyed the air scenery,some gazed into the splendid Alps,some others skimmed through newspapers.Although my eyes were fixed on one magazine I couldn’t help looking back upon the years of World WarⅡ……(Martin Rowe)

    此例中,表達一個與“看”有關的含義的字眼,分別運用了各種不同的詞匯與短語,反映了作者獨具匠心的修辭寫作能力。

    3.修辭“鑒賞型”精讀教學模式。

    精讀課程、尤其高級英語中的課文許多都是修辭運用的經典之作。一切語言的運用總是切合特定的題旨情境,服務于特定的思想內容,而對語言材料進行的恰當得體的選擇。精讀教學便是全面深刻地講解分析一篇文章所修之辭〔課文內容)與題旨情景的關系。

    傳統的語言“釋義型”教學模式,即逐句逐段地給學生講解詞義、句義、語法結構,往往會令課堂教學按部就班、索然寡味,無法激發(fā)學生的學習興趣。而從修辭學的角度去講授課文,通過對修辭因素的分析來把握作品所要表現的思想內容,從文體特點、布局謀篇、遣詞造句到具體修辭格的運用進行分析,引導學生去發(fā)現去領略名家作品之美,有助于提高學生閱讀的能力和語言的欣賞水平,并進而能夠學以致用地鍛煉與提高自身的修辭意識與素質。

    “以文為本”“修辭入文”,對課文的語體風格、主題思想、布局手段、表現方法、藝術特色、人物性格、矛盾沖突,乃至語言手段、字詞使用等各個方面進行分析和講解,這就是精讀教學中的修辭教學。可見,修辭教學并非凌駕于語言之上的深不可測的東西,而是蘊含于語言學習之中,或者根本就是語言交際本身。

    修辭現象無處不在,因為一切語言的運用必定要適應具體的題旨情境,總是為表達特定的思想內容服務的。駱小所教授在《現代語言學理論》中指出:“學術研究的語言學轉向和修辭學轉向”,[11]將修辭問題提高到一切學科研究的首要地位。因而,我們有理由相信,英語專業(yè)的修辭教學觀也必將成為一種趨勢與主流。英語專業(yè)教學既要重視微觀的修辭格,更要注重宏觀的修辭知識,關注人文價值,強化與提高學生的修辭主體意識與修辭運用能力,才能有效地培養(yǎng)具有創(chuàng)新思維能力的英語專業(yè)人才。

    [1]Aristotle.Rhetoric[M].New York:Random House,1954.

    [2]Cleanth Brooks & Robert Penn Warren.Modern Rhetoric[M].Harcourt Brace Jovanovich,1979.

    [3]Burke,K.A Rhetoric of Motive[M].Berkeley.University of California Press,1950:43.

    [4]陳望道.修辭學發(fā)凡[M].上海:上海世紀出版集團,2005,8.

    [5]呂熙.實用英語修辭(Practical English Rhetoric)[M].北京:清華大學出版社,2003:3-5.

    [6]胡曙中.現代英語修辭學[M].上海:上海外語教育出版社,2004:2-3.

    [7]鞠玉梅.新修辭學的后現代主義特征[J].天津外國語學院學報,2008,7.

    [8]周耀東.西方修辭與中國的外語教育—劉亞猛教授訪談[J].外國語言文學,2004(1).

    [9]王家衡,劉英凱.試論本科英語專業(yè)教師加強修辭意識的必要性[J].外語與外語教學,2001(11).

    [10]Crusius,T.W,& Carolyn E.Channel.l 1994.The Aims of Argument:A Rhetoric and Reader[M].Mayfield Publishing Company.

    [11]駱小所.現代語言學理論[M].云南人民出版社,1998.

    猜你喜歡
    題旨英語專業(yè)交際
    情景交際
    交際羊
    文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
    想落天外,情深于衷——淺談羅周劇作的題旨與實現
    戲曲研究(2020年3期)2020-02-06 08:57:06
    戲曲創(chuàng)作:題旨的確立與實現
    戲曲研究(2017年3期)2018-01-23 02:50:29
    “產出導向法”在英語專業(yè)寫作教學中的應用
    新時代下高職高專非英語專業(yè)寫作教學改革之探索
    交際中,踢好“臨門一腳”
    人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
    交際失敗的認知語用闡釋
    外語學刊(2012年6期)2012-01-19 13:46:51
    英語專業(yè)研究式學習的探索與思考
    姜堰市| 林州市| 班戈县| 马公市| 潼关县| 绥中县| 息烽县| 贡山| 南充市| 晋州市| 五常市| 会同县| 吴桥县| 富蕴县| 承德县| 华坪县| 宝坻区| 栾川县| 高雄县| 苗栗市| 武鸣县| 潞城市| 固镇县| 泸溪县| 茶陵县| 宁夏| 通许县| 滁州市| 巨野县| 当阳市| 当雄县| 大同市| 保定市| 香港 | 温州市| 辽阳市| 旌德县| 昌平区| 新乡市| 天祝| 卢湾区|