韓奉錄
(喀什師范學(xué)院外國語系,新疆喀什844007)
三語教學(xué)中的文化因素
韓奉錄
(喀什師范學(xué)院外國語系,新疆喀什844007)
近年來,三語習(xí)得在少數(shù)民族地區(qū)備受關(guān)注.由于三語習(xí)得的不可掌控性和復(fù)雜性,語言遷移對學(xué)習(xí)英語的維吾爾族學(xué)生造成了一定的影響.筆者就文化差異對于新疆維族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響做了一個初步的論述.
三語習(xí)得;文化差異;語言遷移
幾千年來我國素有文明之邦的稱號,形成了中國特有的文化.同時我國是一個56個民族共同居住的大家庭,大多數(shù)民族有自己的語言文字和獨特的文化.漢語構(gòu)成了他們的第二語言,但在校的學(xué)生又要求學(xué)英語.新疆的少數(shù)民族主要是維吾爾族,大學(xué)生在掌握自己的母語以及漢語的情況下還要學(xué)英語.維漢英三種不同的文化背景下,他們是如何轉(zhuǎn)換的呢?學(xué)英語的時候,維語和漢語會對英語學(xué)習(xí)有哪方面的影響呢?就這些問題本人做了一些研究.
“三語習(xí)得是對第三語言的習(xí)得,即學(xué)習(xí)者除L1和L2外,目前這在學(xué)習(xí)的一種或多種語言.”維吾爾大學(xué)生在學(xué)英語之前,習(xí)得了母語的同時有的學(xué)生在校學(xué)了一點漢語,有的學(xué)生沒有接觸過漢語.因此從高中考入大學(xué)后要求他們接受一年的漢語預(yù)科培訓(xùn),到大二開始正式學(xué)習(xí)英語,所以文化差異對英語習(xí)得的影響更加嚴重.漢語文化和伊斯蘭文化在風(fēng)俗習(xí)慣,服裝,價值觀念,性格形成,行為規(guī)范和宗教信仰等方面有著巨大的差異.英美文化和伊斯蘭文化差別也相當(dāng)大.在新疆,維族學(xué)生的英語課堂要求漢語授課,所以維吾爾族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)時會面臨很多困難.具體表現(xiàn)在以下幾個方面.
維族學(xué)生在進入大學(xué)之前,有些人漢語水平幾乎為零,無法進行正常的交流.英語基礎(chǔ)就更差了,許多人連字母也不認識.進入大學(xué)后雖然經(jīng)過一年的學(xué)習(xí),漢語水平有了一定的提高,日常交流可以正常進行,但他們對漢語文化的了解很貧乏,對漢族文化和漢語的學(xué)習(xí)只能通過學(xué)校教育來進行.這就是通常所說的二語學(xué)習(xí).進入大二開始學(xué)習(xí)英語,這時英語成了第三語言.在這個過程中學(xué)生的壓力和學(xué)習(xí)負擔(dān)大大增加.很多學(xué)生產(chǎn)生了焦慮情緒.同時新疆的高校要求學(xué)生在畢業(yè)時漢語要達到一定水平,MHK就是其中之一.在校大學(xué)生為了能夠通過考試順利畢業(yè)不得不在漢語學(xué)習(xí)上下功夫.而英語也有要求過四級.學(xué)生產(chǎn)生焦慮情緒在所難免.筆者作了一些調(diào)查和訪談,學(xué)生產(chǎn)生焦慮的原因有:漢維的詞匯發(fā)音語法文化屬于不同的范疇,維族學(xué)生由于從小就受本民族文化的熏陶,形成了自己特有的民族心理特征,不愿意把本族文化與英語交融.在漢語水平不高的情況下又很難將英語與漢語對比.我們知道在語言學(xué)習(xí)的過程中遷移是不可避免的.維吾爾族學(xué)生熟諳自己的母語,從小就造就了用母語交流、思維的習(xí)慣.按照遷移理論他們必然要把母語的思維方式和習(xí)慣自覺不自覺地轉(zhuǎn)移到新語言的學(xué)習(xí)上來.當(dāng)維語中的語言現(xiàn)象和目的語類似或相同時正遷移就產(chǎn)生了.與之相反當(dāng)維語與目的語迥然不同時,再利用自己的母語作一些遷移,那負遷移就會應(yīng)運而生.正遷移對目的語有很大的幫助,而負遷移有很多阻礙.維族學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時會自覺不自覺的利用自己的母語在漢語與英語之間進行正負轉(zhuǎn)換,再加上日常的英語教學(xué)中,教師多半都是漢語授課,于是像這樣一種文化轉(zhuǎn)換的情景就產(chǎn)生了,漢語轉(zhuǎn)換成維語,維語再轉(zhuǎn)換成英語,于是維語,也就是自己的母語充當(dāng)了漢英的中介,但這三種語言文化之間的不同給維族學(xué)生帶來了負遷移方面的影響,例如,維語中的話語順序和漢語不一樣,漢語中:你沒有眼睛嗎?而在維語中語序是:你眼睛沒有嗎?所以維族學(xué)生利用自己的母語進行轉(zhuǎn)換時語序也就和維語一樣,而英語、漢語、維語在語法方面有著很大的區(qū)別,英語有時態(tài)和各個人稱的對應(yīng)變化,而維語最復(fù)雜的是格的變化,詞序有時是相對自由的,句子中的主謂賓完全由某個格的詞尾變化確定的,于是這些語法方面的不同不可避免的會給維吾爾英語學(xué)習(xí)者帶來負遷移的影響,再加上,雖然現(xiàn)在少數(shù)民族高校中實行的是雙語教育,但學(xué)習(xí)英語的教材多半是英漢教材,很多的民族教師會說母語,但只能寫漢字,在進行以維語為中介進行轉(zhuǎn)換時難免有信息的缺失,漢族教師只能用漢語授課,這就更增加了維吾爾學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語的難度,造成更多的錯誤轉(zhuǎn)換,而且地處偏遠的維吾爾族學(xué)生漢語水平幾乎為零,以上的種種原因造成了維吾爾族學(xué)生對英語的排斥現(xiàn)象.再加上學(xué)生畢業(yè)后往往也不從事與英語有關(guān)的工作,所以他們很多人學(xué)習(xí)英語的積極性偏低.
我國是一個多民族聚居的國家,宗教在少數(shù)民族的生活中有著很深的影響,日常生活中有著深深地烙印.維吾爾族信仰伊斯蘭教,到處可見到帶有此宗教色彩的建筑物和服飾,清真寺是傳播伊斯蘭教文化的前沿陣地,在清真寺中進行的宗教活動是維吾爾族人生活中不可缺少的一部分,一日三餐后的胡大(吃完飯后的宗教禮節(jié))是每家生活的主題,所以宗教在每個家庭中成為普遍的現(xiàn)象,再加上維吾爾族又是一個極為重視家庭教育的民族,宗教作為一種傳統(tǒng)影響著他們的思維方式,行為和一切,這種根深蒂固的傳統(tǒng)使他們對其產(chǎn)生了依賴.以至于這些依賴在維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)英語時,他們會對一些與西方宗教有關(guān)的習(xí)語和說法感到困惑,即使教師在授課的過程中用漢語對其作了較為詳細透徹的解釋,由于漢語水平的局限,學(xué)生還是不能很好的理解.西方國家多半是以基督教作為自己的信仰,伊斯蘭教與基督教文化相差甚遠,而英語中很多說法都是來自圣經(jīng),比如Adam’s apple學(xué)生就不能理解為什么喉結(jié)和apple有關(guān)系,在學(xué)習(xí)與圣經(jīng)有關(guān)的文化時維吾爾族學(xué)生通常會跟自己的伊斯蘭教文化相對比,在聽說讀過程中他們會受到自己宗教文化的影響,如果不了解西方基督教文化,當(dāng)然就不會明白這些與之相關(guān)的習(xí)語和說法,進而影響英語學(xué)習(xí).
維吾爾族家庭教育方面比較注重品行,生產(chǎn)勞動技能,審美.在品行方面比較注重孩子的行為規(guī)范.麥西來甫(漢語是聚會)是他們的一種娛樂活動,它有一定的慣例和準則,破壞者要受到懲罰,是對青少年進行文化教育、集體主義教育、傳統(tǒng)習(xí)慣教育以及道德教育的一種方法.生產(chǎn)技能方面很多的人在孩提時代學(xué)會了打馕,做抓飯,烤羊肉串,到田間勞動.所以維吾爾族還是一個能歌善舞的民族.大人經(jīng)常帶著孩子參加一些節(jié)日或宗教活動經(jīng)常伴隨音樂舞蹈和繪畫,使孩子們從小就美有了認識.西方人的家庭教育文化中注重平等和諧孩子和父母是平等關(guān)系.孩子可以直接稱呼父母的名字,就像叫朋友一樣.父母不經(jīng)過孩子的允許不可以直接進入孩子的私人空間.孩子可以參加家庭計劃的制定.這些方方面面都體現(xiàn)了尊重與平等.西方家庭教育中還比較重視培養(yǎng)孩子的獨立和自信.孩子從小就被分配一些力所能及的家務(wù)勞動到了18歲以上自己掙錢讀書,同時西方家教有十分重視對孩子自信的培養(yǎng),而維吾爾族家教則是家長統(tǒng)治傳統(tǒng)教育,同維吾爾族一樣重視道德教育,在行為上對孩子有很高的要求.如不亂扔垃圾,無論是坐車還是購物自覺排隊,孩子和大人一樣要求保持一定的距離,不要出語傷人,做到彬彬有禮,祥和親切.這些都影響英語學(xué)習(xí)者的思維范式.
每個民族都有自己獨特的生活禁忌,維吾爾族也不例外.在語言禁忌方面有不直接稱呼先輩和長輩的名字.人際交往中不直接稱呼對方的名字,不直呼圖騰動物的名字,在飲食方面不吃豬肉,不吃狗肉和驢肉,禁止食用動物血液.同時鹽巴與這個民族有著很深的淵源.例如含鹽的水要倒在人猜不到的地方,不能向鹽和火吐口水.飯前客人洗手時不能把水甩到地上,主人盛飯一定要吃干凈,以此來表示對飯菜滿意.倒掉剩飯被認為會冒犯安拉.在禮拜時要脫帽脫鞋.服飾方面禁止穿過于短小和暴露的服裝.忌諱穿撕破的衣服.由于維吾爾族沒有偶像崇拜,因此頭巾和衣服上不能有動物或人物的圖案.居住方面西墻上掛人物畫像,忌諱黃昏和夜間掃地,忌諱坐在枕頭和被褥上.在室內(nèi)的土炕上就座時也有要求:不能雙腿伸直,腳底朝著人.對婦女的禁忌更為苛刻.例如婦女不能宰殺用于祭祀的牲畜婦女在經(jīng)期、分娩前后不能參加祭祀活動,不能參加葬禮.直系親屬在喪事的七天內(nèi)不能洗頭洗澡洗衣服,牧業(yè)生產(chǎn)中也有很多禁忌:對有牲畜的圈棚不能吹口哨、大小便、倒柴灰.天黑時不能往外趕牲畜,放牧?xí)r不能從牧群之間穿過.忌諱在周四、周五放牧.而在西方文化中都是直呼其名,他們忌諱突然造訪.最大的禁忌就是個人隱私.英語有諺語a man’s home is his castle充分證明了這一點.英語中black則有邪惡骯臟罪孽的意思black sheep敗家子blacklist黑名單blackguard惡棍等都屬于禁忌語.送花是禁忌送雙數(shù)忌諱送白花如百合它被看做是厄運的降臨或死的象征.圣經(jīng)中最后的晚餐中出賣耶穌的猶大就是桌上的第十三人因此13是個不吉祥的數(shù)字.黑貓被認為是禁忌動物.如一個人大早上遇到黑貓那就預(yù)示著不幸的開始.這些禁忌和維族的禁忌相差甚遠,但如果彼此不了解都會對交際和學(xué)習(xí)英語造成困難.其實,在日常生活中禁忌無處不在.如果在平常生活中了解這些差異,它們會提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣反之則會挫傷學(xué)習(xí)積極性.
語言是文化的載體,二者是息息相通相互促進的,但有時又會互相阻礙.語言的學(xué)習(xí)和運用又離不開社會這個大環(huán)境,猶如魚兒脫離不開水.我們在語言教學(xué)過程中需要注意兩種語言本身所具有的這種差異.同時又要注重母語和目的語的不同.三語作為學(xué)習(xí)者已具有一定水平的母語和二語的情況下掌握起來更加復(fù)雜.三種語言與文化的相互交融必然給學(xué)習(xí)者帶來大量負遷移.另外學(xué)習(xí)者的個體差異如智力、動機、興趣也使三語學(xué)習(xí)更加復(fù)雜多樣,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者水平參差不齊.
〔1〕劉全國.我國民族地區(qū)外語三語教學(xué)理論的本土化闡釋[J].西北師大學(xué)報,2010(05):97-98.
〔2〕孫瑞霞.構(gòu)建新疆少數(shù)民族大學(xué)生三語習(xí)得教學(xué)體系[J].忻州師范學(xué)院學(xué)報,2012(10):114-115.
〔3〕崔衛(wèi)城.三語習(xí)得中的文化差異對藏族學(xué)生語言學(xué)習(xí)的影響[J].海外英語,2011(06):11-12.
〔4〕武思敏.二語在三語習(xí)得中的作用[D].吉林大學(xué),2004(1):37-43.
G642
A
1673-260X(2013)07-0266-02