曾 艷
(廣東培正學(xué)院外國語學(xué)院,廣東廣州510830)
圖式理論在高級英語課程教學(xué)中的應(yīng)用
曾 艷
(廣東培正學(xué)院外國語學(xué)院,廣東廣州510830)
作為英語專業(yè)高年級學(xué)生最重要的主干課程之一,高級英語旨在進一步提高學(xué)生的語言綜合能力和文化素養(yǎng).通過教學(xué)實踐,筆者認(rèn)識到,高級英語教學(xué)中積極應(yīng)用圖式理論,對有效地擴大學(xué)生的詞匯量、拓展學(xué)生相關(guān)的文化背景知識、完善頂層結(jié)構(gòu)認(rèn)識、促進學(xué)生的英語聽說讀寫譯等各項能力,對提高和發(fā)展學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的高級階段的英語綜合素質(zhì)是行之有效的.
圖式理論;高級英語教學(xué);指導(dǎo)作用
高級英語是英語專業(yè)高年級學(xué)生的一門主干課程,其目的是訓(xùn)練學(xué)生靈活運用英語各項技能,提高英語綜合能力和跨文化交際意識和能力.近年來國內(nèi)同行對高級英語教學(xué)的研究主要是從語篇理論、多媒體環(huán)境下利用多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)對高英教學(xué)進行改革、任務(wù)型教學(xué)法等角度進行探討.而文化圖式理論自提出以來,已經(jīng)在外語學(xué)習(xí)和教學(xué)中的閱讀理解、聽力理解、詞匯習(xí)得、翻譯及文化教學(xué)等方面的得到了廣泛而深入的研究.在外語學(xué)習(xí)過程中,聽、說、讀、寫、譯等各種能力的培養(yǎng)應(yīng)當(dāng)是一個整體提升的過程,而高級英語課程的任務(wù)就是把學(xué)生各種能力的訓(xùn)練在大一大二的基礎(chǔ)上更加有機地結(jié)合起來,突出文化內(nèi)容,注意引入文化的概念和思考方式,增加語言信息輸入量,拓寬其知識結(jié)構(gòu),提高其文化素養(yǎng)和語言交際能力.本文試圖從圖式理論的新視角探析高級英語教學(xué)中的積極作用,以期更好地指導(dǎo)高級英語課程的教學(xué)實踐.
圖式最初為心理學(xué)概念,由心理學(xué)家Kant提出,Bartlett則首度把圖式概念運用于心理學(xué).他總結(jié)認(rèn)為圖式就是表征過去知識經(jīng)驗的心理結(jié)構(gòu),具有積極主動加工的特征.隨著研究的不斷深入,圖式理論獲得了新的意義,不再局限于心理學(xué)術(shù)語,而是逐漸進入語言學(xué)家研究的領(lǐng)域.
圖式是每個人過去獲得的知識、經(jīng)驗在頭腦中儲存的方式,這種儲存不是事實、經(jīng)驗的簡單羅列和堆砌,而是圍繞不同的事物和情景形成有序的知識系統(tǒng),人們把這種知識系統(tǒng)稱為圖式[1].每個人的大腦中都儲存著世間無數(shù)的事實,這些事實在大腦中按情境分門別類,組合成網(wǎng)絡(luò)圖式,給讀者提供一種參照系,使讀者對所閱讀的文字材料能夠正確理解.圖式大致可分為三類:語言圖式、內(nèi)容圖式和形式圖式[2].
圖式是認(rèn)知的基礎(chǔ),在大腦中形成后會對以后獲得的信息進行重新組織、理解和記憶,人們在理解輸入的新信息時,需要把輸入的信息與已知信息即背景知識聯(lián)系起來.讀者的圖式知識同作者的圖式知識越是吻合,理解就越容易,反之則越困難[3].因此,圖式理論對語言學(xué)習(xí)大致有如下啟示:語言學(xué)習(xí)是一種積極的思維活動,學(xué)習(xí)者可以運用圖式知識對所閱讀或聽到的文字材料進行主動解碼并重新編碼;學(xué)習(xí)者對與文字材料內(nèi)容有關(guān)的知識知道得越多,理解就越透徹;在學(xué)習(xí)者閱讀與自己水平相當(dāng)?shù)奈恼聲r,閱讀上的障礙往往不在于語言知識本身,而在于讀者文化圖式知識的缺乏[4];圖式知識的教學(xué)活動可以大大促進學(xué)生學(xué)以致用的水平;學(xué)生可以化被動為主動學(xué)習(xí),通過各種途徑盡可能多地積累與課文相關(guān)的文化圖式,在很大程度上能進一步激發(fā)學(xué)生主動學(xué)習(xí)的熱情和動力等等.
基于圖式理論的重要指導(dǎo)意義,筆者將結(jié)合高級英語第一冊(上海外國語大學(xué)何兆熊教授主編的《綜合教程》第五冊)里的知識點探析高級英語課堂教學(xué)中的圖式導(dǎo)入方法,如:導(dǎo)入與課文相關(guān)的文化背景知識、深度剖析語言的文化內(nèi)涵、積累課外的文化背景知識等.以設(shè)法啟動和拓寬學(xué)生的圖式知識或為學(xué)生創(chuàng)造新的圖式知識.
3.1 導(dǎo)入與課文有關(guān)的文化背景知識
在每學(xué)期開學(xué)初,筆者根據(jù)學(xué)生大一大二的英語綜合水平將全班同學(xué)協(xié)調(diào)分為n個小組,開展自主型互動活動.每組3至4人,推薦一名組長,男生女生按自己的能力分工合作,按照每個單元的主題做課前準(zhǔn)備.比如:善于尋找信息的同學(xué)負(fù)責(zé)搜集資料;電腦高手負(fù)責(zé)制作精美的課件;口語表達比較出色的負(fù)責(zé)最后的口頭陳述.組員之間必須事先多次溝通交流協(xié)商演練,以確保最好的課堂效果;其他同學(xué)也需要課前查閱相關(guān)資料并準(zhǔn)備幾個問題.每次上新單元的第一課時,分到任務(wù)的小組成員享有l(wèi)0至15分鐘的自我展示(serf-presentation)時間.主題參考每單元的PassageA,具體內(nèi)容可以適當(dāng)引申和發(fā)揮,引導(dǎo)并鼓勵學(xué)生結(jié)合社會熱點話題和現(xiàn)象提出自己的想法;形式可以多樣化和富于創(chuàng)新,比如debate,discussion,dutyreport,interview,presentation,role-play,sitcom等.陳述后主講人向聽眾提出與所講授內(nèi)容有關(guān)的問題,并回答聽眾提出的問題,實現(xiàn)課堂積極活躍的互動效果.筆者最后做總結(jié)點評,并適當(dāng)補充一些有關(guān)文章背景知識的內(nèi)容.
教學(xué)實踐表明,這種讓學(xué)生自己準(zhǔn)備文化背景知識的教學(xué)方式能夠激發(fā)學(xué)生的興趣和動力,比傳統(tǒng)的規(guī)定學(xué)生課前走馬觀花式的預(yù)習(xí)詞匯或通讀課文的方式更有實效.一方面,其中所包含的語言交際任務(wù),使學(xué)生在合作交流中獲得語言表達上的進步,增進同學(xué)之間知識與情感的交流;另一方面,延伸了學(xué)生的知識結(jié)構(gòu),提高了學(xué)生的自學(xué)能力,促使學(xué)生為了完成實踐任務(wù)而主動增加課外閱讀,擴展知識面.
由此可見,圖式理論的運用不僅能挖掘?qū)W生的思考潛力,也能激發(fā)學(xué)生的探索意識,提升學(xué)生的創(chuàng)新能力.并且使學(xué)生對即將學(xué)習(xí)的主題背景知識先獲得感性的認(rèn)識,再進入文章,通過進一步的背景知識講解、問題啟發(fā)引導(dǎo)等策略,構(gòu)建和激發(fā)文章作者和讀者之間共有的信息代碼,實現(xiàn)兩者之間的溝通,促進信息的傳遞.掃除文化背景知識的障礙后再進入篇章的理解和學(xué)習(xí),并適時講解一些新詞匯、特殊的語言修辭和句法結(jié)構(gòu)的分析.從圖式理論的角度來看,低年級的學(xué)生語言基礎(chǔ)相對薄弱,應(yīng)側(cè)重自下而上的信息處理方法,適當(dāng)?shù)剌o以文化知識;而高年級的學(xué)生在有了較為扎實的語言積累后不能再延續(xù)“只見樹木不見森林”的學(xué)習(xí)方法,應(yīng)側(cè)重自上而下的信息處理方式法,以從更高的語篇層面來對待語言的學(xué)習(xí).
3.2 深度剖析語言的文化內(nèi)涵
語言圖式與文化圖式兩者之間存在不可分割的關(guān)系,語言圖式是文化圖式的載體,語言圖式本身也是一種文化,學(xué)生在表達或是理解語言圖式時,應(yīng)該深刻領(lǐng)會語言圖式的文化內(nèi)涵,準(zhǔn)確把握語言圖式所構(gòu)建的文化環(huán)境.在高級英語教學(xué)中,教師除了介紹課文的文化背景之外,還要注重文中詞匯的文化內(nèi)涵,使學(xué)生在語境中領(lǐng)略語言魅力的同時了解英語國家的社會、文化、歷史背景知識以及與中國文化的異同.
英漢詞匯之間可能出現(xiàn)下列幾種情況:(1)英漢詞匯概念和內(nèi)涵意義大致相同.學(xué)生較容易掌握這類常見的詞匯.(2)英漢詞匯概念意義相同,內(nèi)涵意義有別.例如:魚和fish的概念意義基本相同,漢語里的“魚”與“余”諧音,“年年有余”是中國人過年時最喜歡用的祝福語之一.而在英語口語里,fish常常被用來指“人”,類似于漢語里的“家伙、東西”等.如:a poor fish(可憐蟲),a big fish(大亨),a strange fish(奇人、怪人),a loose fish(放蕩鬼)等.fish用來指人時形象雖然鮮明,但往往含有貶義,這些與漢語中魚的內(nèi)涵意義有較大出入.由于語言圖式的差異,學(xué)生要掌握這類詞匯有一定的難度,需要老師加以強調(diào)和引導(dǎo).(3)英漢詞匯概念意義相同,漢語有內(nèi)涵意義,英語無內(nèi)涵意義,反之亦然.這類詞匯通常是那些具有更明確的民族文化信息并且隱含著深層民族文化含義的詞匯[5].比如,漢語中的梅、蘭、竹、菊,松,鶴,桃等代表了中國文化的特殊內(nèi)涵,英語中與之相應(yīng)的單詞不具有相似的文化內(nèi)涵[6].反之,在英語國家中,turkey作為感恩節(jié)必備的食物,被人們賦予了豐富的歷史意義;而在中國,火雞只是一種普通的禽類.這類單詞學(xué)生平時學(xué)習(xí)時容易忽視,以致在閱讀英語原著時常會因為文化圖式的空缺而遭遇閱讀障礙,所以需要老師引導(dǎo)學(xué)生閱讀相關(guān)書籍,分門別類地長期積累這些語言圖式和語言背后的文化圖式差異,并試著去分析詞匯文化間內(nèi)涵意義差異主要來源.
3.3 積累課外的文化背景知識
高級英語課本并不是學(xué)生在高級階段學(xué)習(xí)英語的唯一資料,單純的篇章講解也枯燥乏味,所以筆者平常會選擇一些切合主題的視頻、音頻資料、圖片、文字在課堂上給學(xué)生看,以拓展學(xué)生頭腦中有關(guān)英語文化中的政治、經(jīng)濟、文化、法律、習(xí)俗等方面的語言和文化圖式知識,并起到拋磚引玉的作用.另外筆者會給學(xué)生布置適度的課外閱讀任務(wù),加大學(xué)生課外閱讀的廣度與深度.除了一般的與課文內(nèi)容相關(guān)的文學(xué)作品,筆者還向?qū)W生推薦一些優(yōu)秀的英文報刊雜志供學(xué)生參考閱讀,如Readers’Digest,Newsweek,The E-conomist等.另外,筆者還建議學(xué)生不斷總結(jié)回顧自己積累的課外語言圖式和文化圖式,溫故而知新,目的是掌握深層文化,即價值觀念、思維方式、審美情趣、道德、宗教以及民族心理等,從而促進語言的有效輸出.當(dāng)學(xué)生頭腦里的知識隨著時間的推移積累到一定的程度再加以歸納總結(jié)就可以形成自己的語言圖式、文化圖式和形式圖式,在后續(xù)的學(xué)習(xí)當(dāng)中溫故而知新.
教學(xué)實踐表明,高級英語教學(xué)中積極應(yīng)用圖式理論,能有效地擴大學(xué)生的詞匯量、拓展學(xué)生相關(guān)的文化背景知識,能有效地改善學(xué)生的英語聽說讀寫譯等各項能力,提高理解和表達的準(zhǔn)確度和流暢度;圖式理論的應(yīng)用亦可以提升學(xué)生的自我效能感和學(xué)習(xí)動機,反過來又使學(xué)生增強學(xué)習(xí)信心主動積累課外語言圖式及文化知識圖式.
〔1〕張維友.圖式知識與閱讀理解[J].外語界,1995(2).
〔2〕劉瀟,李孝奎.圖式理論在翻譯中的應(yīng)用[J].雙語學(xué)習(xí),2007 (5):1-2.
〔3〕張懷建,黃建濱.背景知識與閱讀教學(xué)[J].外語界,1995(4).
〔4〕盧紅梅.圖式知識理論在大學(xué)綜合英語教學(xué)中的運用[J].外語教學(xué),2001(3):51-58.
〔5〕周燕萍.淺析“綜英課堂”教學(xué)中的文化導(dǎo)入原則與策略[J].中國電力教育,2010(24):221-222.
〔6〕倪儉.高級英語文化教學(xué)模式及策略[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社科版),2006(1).
G642
A
1673-260X(2013)12-0205-02