• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)

    2013-04-02 09:46:57趙婉琦
    關(guān)鍵詞:文化背景人類(lèi)語(yǔ)言

    趙婉琦

    (赤峰學(xué)院大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)部,內(nèi)蒙古赤峰024000)

    語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)

    趙婉琦

    (赤峰學(xué)院大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)部,內(nèi)蒙古赤峰024000)

    語(yǔ)言是人類(lèi)交流的重要工具之一.語(yǔ)言與文化之間有著緊密的聯(lián)系.語(yǔ)言是文化傳遞的一種方式,同時(shí),文化是語(yǔ)言形成的基礎(chǔ).要學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言,我們必須首先了解該語(yǔ)言形成的文化背景.如果一個(gè)人想要用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言和外國(guó)人進(jìn)行交流,那么他必須先了解這門(mén)語(yǔ)言相關(guān)的文化,以免產(chǎn)生誤解.所以,我們?cè)谡Z(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,不能夠忽略文化教學(xué)的重要性.

    語(yǔ)言教學(xué);文化差異;文化教學(xué)方法

    語(yǔ)言學(xué)家M.Wolfson指出:“在與外國(guó)人交流的過(guò)程中,母語(yǔ)者通??梢匀萑贪l(fā)音或語(yǔ)法錯(cuò)誤.但是,如果違反了人們說(shuō)話(huà)的規(guī)則,通常會(huì)被認(rèn)為是不禮貌的.因?yàn)槿藗儧](méi)有意識(shí)到社會(huì)語(yǔ)言的相對(duì)性.”也就是說(shuō),如果一個(gè)人違反了非母語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣,他就會(huì)冒犯到別人,這種行為甚至?xí)l(fā)沖突的產(chǎn)生,導(dǎo)致雙方情感上的不愉快.如果一位久居中國(guó)的外國(guó)人用非常流利的中文問(wèn)一位老人:“你幾歲了?”,這位老人無(wú)疑會(huì)感到困惑和不悅.因?yàn)閺乃骼值氐赖闹形陌l(fā)音來(lái)判斷,我們認(rèn)為他一定知道“你幾歲了?”和“你貴庚了?”兩者之間的區(qū)別.但如果是一位初到中國(guó)的外國(guó)人問(wèn)同樣的問(wèn)題,我們會(huì)原諒他,因?yàn)槲覀冋J(rèn)為他連發(fā)音都還沒(méi)學(xué)地道,更不用說(shuō)了解中國(guó)的文化習(xí)俗了.因此,我們?cè)谟⒄Z(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中,應(yīng)該重視語(yǔ)言和文化之間的聯(lián)系.努力提高對(duì)中國(guó)和西方文化差異的敏感性和適應(yīng)性,樹(shù)立文化意識(shí),增強(qiáng)文化知識(shí)攝入.

    1 語(yǔ)言和文化

    語(yǔ)言不僅僅是文化的載體,同時(shí)它也是文化的一部分.很多人移民到一個(gè)新的國(guó)家仍然保留他們的舊習(xí)慣,說(shuō)他們的第一語(yǔ)言,這種情況在美國(guó)是很常見(jiàn)的,即使他們都很適應(yīng)新的語(yǔ)言環(huán)境.導(dǎo)致上述情況發(fā)生的原因是這些移民者渴望保留自己的文化遺產(chǎn),這些遺產(chǎn)不僅包括他們的傳統(tǒng)和習(xí)俗,也包括他們自己的語(yǔ)言.這種情況在許多猶太社區(qū)也可以看到,尤其在一些老年人身上體現(xiàn)出來(lái):他們經(jīng)常說(shuō)意第緒語(yǔ),因?yàn)樗豢醋魇仟q太文化的一個(gè)組成部分.

    語(yǔ)言是文化的一個(gè)比較特殊的組成部分.如果我們把文化看作是一個(gè)總體的思路,語(yǔ)言則屬于人類(lèi)的普遍文化,這是我們所謂的大文化.但它在普遍文化中占有一個(gè)相對(duì)特殊的位置,針對(duì)普遍文化的其他部分,小文化.因此,我們可以這樣認(rèn)為:語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,一種交流的工具,一種把人類(lèi)與文化融為一體的媒介.它是隨著人類(lèi)的形成而形成,隨著人類(lèi)社會(huì)的變化和發(fā)展而發(fā)展的.從另一個(gè)角度,即小文化角度來(lái)看,語(yǔ)言和文化是同步進(jìn)行的;沒(méi)有語(yǔ)言,文化就不會(huì)存在.語(yǔ)言是文化形成和發(fā)展的前提,而文化的形成與發(fā)展又推動(dòng)了語(yǔ)言的發(fā)展.文化是隨著語(yǔ)言的出現(xiàn)而出現(xiàn)的.語(yǔ)言是人類(lèi)區(qū)別于動(dòng)物的重大標(biāo)志.從生物學(xué)的角度來(lái)看,原始人與動(dòng)物有許多相似之處.然而,人類(lèi)創(chuàng)造了語(yǔ)言,而動(dòng)物沒(méi)有.原始人具有文化范疇,像宗教,道德,風(fēng)俗等,而動(dòng)物不可能.自古以來(lái),人類(lèi)社會(huì)所積累的文化遺產(chǎn)為語(yǔ)言樹(shù)立了一個(gè)偉大的品牌.人類(lèi)的語(yǔ)言是人類(lèi)社會(huì)文化的語(yǔ)言,它與人類(lèi)社會(huì)文化具有密切的關(guān)系.

    語(yǔ)言不僅僅表達(dá)事實(shí),想法或事件,它也反映了人們的態(tài)度,信念,世界觀等等.語(yǔ)言在人類(lèi)社交及傳承文化方面發(fā)揮著重要作用.長(zhǎng)久以來(lái),我們不夠重視語(yǔ)言和文化之間的關(guān)系.學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,我們不僅要掌握其語(yǔ)音,語(yǔ)法,詞匯和習(xí)語(yǔ),還要了解說(shuō)這種語(yǔ)言的人的世界觀和價(jià)值觀——這就是我們所謂的文化.所以我們說(shuō)語(yǔ)言教學(xué)從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)就是文化教學(xué).在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,似乎只要我們進(jìn)行聽(tīng)力,口語(yǔ),閱讀和寫(xiě)作方面的訓(xùn)練,我們就可以理解英語(yǔ),并且能夠用英語(yǔ)與他人交流.但事實(shí)上,由于不理解該語(yǔ)言的文化背景,人們經(jīng)常誤解彼此.比如說(shuō),一個(gè)中國(guó)人問(wèn)一個(gè)外國(guó)人:“你一個(gè)月賺多少錢(qián)?”來(lái)表示一種關(guān)心,外國(guó)人就會(huì)誤以為中國(guó)人想打探他的隱私,所以他會(huì)因受到冒犯而感到不悅.美國(guó)社會(huì)學(xué)家G.R.TuckerandW.E.Larnbet在語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中對(duì)教授語(yǔ)言有著相同的觀點(diǎn):“我們相信,任何這樣的嘗試都會(huì)使學(xué)生失去學(xué)習(xí)的興趣,使他們不想學(xué)習(xí)語(yǔ)言本身,也不想了解這個(gè)國(guó)家的符號(hào)系統(tǒng)的使用.相反,幫助學(xué)生提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)中對(duì)文化因素的敏感性,他們能用自己的心去了解其他人的興趣和動(dòng)機(jī),從而為學(xué)習(xí)該民族的語(yǔ)言提供了基礎(chǔ).

    2 文化差異

    不同的文化有相同或相似的地方,這就是所謂的文化的偶合現(xiàn)象.這主要是由于在與自然的斗爭(zhēng)過(guò)程中,各民族都有相同或相似的生活經(jīng)歷.這種相似性會(huì)反映在語(yǔ)言上.因此,在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中,不難發(fā)現(xiàn)許多相同或相似的表達(dá)方式.例如,漢語(yǔ)“披著羊皮的狼”翻譯為英語(yǔ)是“wolfinsheep’sclothing”;“同舟共濟(jì)”的英文表達(dá)是“inthesameboat”;“破土動(dòng)工”的英文是“breakearth”;“藍(lán)圖”的英文是“blueprint”,等等.然而,由于不同的地理環(huán)境和歷史環(huán)境,不同的民族有著不同的觀念和思想.這就造成了各民族文化背景的不同.由于文化背景的不同,經(jīng)常會(huì)導(dǎo)致兩個(gè)說(shuō)不同語(yǔ)言的人之間產(chǎn)生誤解,盡管他們所說(shuō)的語(yǔ)言是準(zhǔn)確無(wú)誤的.例如,‘zhishifenzi’and‘intellectual’都是“知識(shí)分子”的意思,但他們?cè)谄涮赜械奈幕尘跋掠凶约邯?dú)特的含義.在中國(guó),“知識(shí)分子”通常包括大學(xué)教師,大學(xué)生,醫(yī)生,工程師,翻譯家以及所有受過(guò)高等教育的人.甚至高中教師也可稱(chēng)為“知識(shí)分子”.但在美國(guó)和歐洲國(guó)家,“知識(shí)分子”只包括大學(xué)教授和擁有較高學(xué)術(shù)地位的人,大學(xué)生都不在“知識(shí)分子”之列.

    文化差異反映在許多方面,例如人們對(duì)待時(shí)間的態(tài)度.在美國(guó),準(zhǔn)時(shí)是很重要的,無(wú)論對(duì)于約會(huì),上課還是開(kāi)會(huì)來(lái)說(shuō).但并不是所有的國(guó)家都如此.美國(guó)一位教授在巴西大學(xué)授課時(shí)發(fā)現(xiàn)了這一區(qū)別.按計(jì)劃課程從上午十點(diǎn)開(kāi)始,到中午十二點(diǎn)結(jié)束,持續(xù)兩個(gè)小時(shí).第一天上課的時(shí)候,這位教授在上午十點(diǎn)鐘準(zhǔn)時(shí)到達(dá)了教室,但令他吃驚的是教室里沒(méi)有一個(gè)學(xué)生.很多學(xué)生都是十點(diǎn)之后來(lái)的,少數(shù)幾個(gè)人在十點(diǎn)半才到教室,還有兩個(gè)人十一點(diǎn)才來(lái).雖然所有學(xué)生來(lái)到教室的時(shí)候都跟教授打了招呼,但幾乎沒(méi)有人為他們的遲到而道歉.這些學(xué)生都很無(wú)禮嗎?他決定研究一下學(xué)生們的行為方式.教授分別同美國(guó)學(xué)生和巴西學(xué)生談?wù)撛谡胶头钦綀?chǎng)合遲到的問(wèn)題.他給他們舉了個(gè)例子問(wèn)他們會(huì)如何反應(yīng).如果他們和朋友約定一起共進(jìn)午餐,美國(guó)學(xué)生把晚于約定時(shí)間19分鐘視作遲到,而巴西學(xué)生認(rèn)為晚于約定時(shí)間33分鐘屬于遲到.在美國(guó)大學(xué)里,學(xué)生們都要按時(shí)到達(dá)教室.但是在巴西,無(wú)論是學(xué)生還是老師都不會(huì)準(zhǔn)時(shí)到達(dá)教室的.美國(guó)大學(xué)不僅上課準(zhǔn)時(shí),下課也很準(zhǔn)時(shí).在巴西大學(xué)里,只有少數(shù)幾個(gè)學(xué)生會(huì)在中午12點(diǎn)離開(kāi),大多數(shù)學(xué)生都會(huì)在教室停留到12點(diǎn)半,討論剛剛課上所學(xué)的內(nèi)容或是提問(wèn)一些問(wèn)題.因?yàn)樵诎臀魃险n遲到并不算是大事,推遲下課時(shí)間也就很自然了.為這些區(qū)別做出解釋是非常復(fù)雜的一件事.在巴西,學(xué)生們認(rèn)為一個(gè)經(jīng)常遲到的人比準(zhǔn)時(shí)的人要更加成功.事實(shí)上,巴西人希望有地位的人遲到,而在美國(guó),遲到會(huì)被認(rèn)為是對(duì)他人的不尊重和不接受.所以,如果一個(gè)巴西人和一個(gè)美國(guó)人約會(huì)遲到的話(huà),美國(guó)人會(huì)因誤解巴西人遲到的原因而生氣.

    3 文化教學(xué)法

    3.1 樹(shù)立文化意識(shí)

    在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,我們一個(gè)樹(shù)立文化意識(shí),也就是說(shuō),我們應(yīng)該在教授語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí)教授文化知識(shí).這樣做的好處是,文化知識(shí)可以加深學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的理解,同時(shí),語(yǔ)言因被賦予了文化內(nèi)涵而更容易被學(xué)生理解和掌握.例如,“freeze”這個(gè)單詞的基本含義是“結(jié)冰,冰凍”.但是在私人可以擁有槍支的社會(huì)里,一個(gè)外國(guó)學(xué)生被槍殺了,只因他聽(tīng)不懂美國(guó)口語(yǔ)“Freeze!”,意思是“站住,別動(dòng)!”.如果這個(gè)學(xué)生有這方面的知識(shí),他就不必付出生命的代價(jià)了.

    3.2 文化滲透(文化旁白)

    我們教授的課文一般都有特定的文化背景.這些背景可以關(guān)于作者本人,關(guān)于文章內(nèi)容或者是關(guān)于時(shí)代的信息.如果學(xué)生缺乏對(duì)相關(guān)的背景知識(shí)的了解,那他們很可能就不能夠正確的理解文章.如在《21世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)》第一冊(cè)u(píng)nit 10的《Cloning:Good Science of Bad Idea》中有這樣一句話(huà):“Faster than you can say Frankenstein,these accomplishments,triggered a worldwide debate.”意思是“不等你說(shuō)出弗蘭克斯坦,這些成果就已經(jīng)引發(fā)了世界范圍的大辯論.”對(duì)于這句話(huà),如果沒(méi)有相關(guān)的文化背景,就難以理解他的內(nèi)涵和社會(huì)意義.教師在講授錢(qián)需要以文化旁白的形式進(jìn)行文化背景介紹:第一,“Faster than you can say Frankenstein”源于英語(yǔ)成語(yǔ)“before you can say Jack Robinson”(開(kāi)口講話(huà)之前).第二,“Frankenstein”是英國(guó)女作家Mary.W. Shelley同名科幻小說(shuō)中的主人公,是一個(gè)創(chuàng)造怪物卻最終也被他毀滅的一個(gè)年輕醫(yī)學(xué)研究者.第三,本文提及這個(gè)人物有其社會(huì)意義.他能使讀者將克隆技術(shù)與小說(shuō)情節(jié)聯(lián)想在一起,表達(dá)出作者擔(dān)心克隆技術(shù)會(huì)使人類(lèi)作繭自縛的心情.這種擔(dān)心又與世界上已經(jīng)掀起的大辯論不謀而合.了解上述文化背景后,學(xué)生就會(huì)有一種茅塞頓開(kāi)的感覺(jué).

    3.3 文化感受法

    在給學(xué)生補(bǔ)充文化知識(shí)的同時(shí),對(duì)兩種不同文化進(jìn)行對(duì)比,從而培養(yǎng)學(xué)生對(duì)母語(yǔ)文化和外語(yǔ)文化差異性和相關(guān)性的認(rèn)識(shí).《大學(xué)英語(yǔ)》第三冊(cè)u(píng)nit 4“Darken Your Graying Hair,and Hide Your Fright”開(kāi)始的一段里,主人公有這樣一句自我介紹:I have a wife,three daughters,a mortgaged home and a 1972“Beetles”for which I paid cash.按照當(dāng)時(shí)中國(guó)的國(guó)情,能有一輛汽車(chē)可以算得上是生活的很不錯(cuò)的人家了,但對(duì)于英美國(guó)家的人來(lái)說(shuō),汽車(chē)可以說(shuō)是生活必需品.所以比個(gè)家庭有一部車(chē)是很平常的.文章中的主人公有一部Beetles牌汽車(chē),但如果學(xué)生只知道Beetles是德國(guó)大眾汽車(chē)公司生產(chǎn)的一款名為“甲殼蟲(chóng)”的汽車(chē)恐怕是不夠的.因?yàn)檫@款車(chē)雖小,但很結(jié)實(shí)又省油,省油它是神獸中低收入家庭喜愛(ài)的一款車(chē).掌握了這些必要的文化背景知識(shí),學(xué)生對(duì)這位主人公的生活狀況就會(huì)有進(jìn)一步的了解:他人過(guò)中年,又拖家?guī)Э?,生活比較拮據(jù).

    3.4 外國(guó)文學(xué)作品學(xué)習(xí)和鑒賞法

    教師可以在授課的過(guò)程中抽出幾節(jié)課的時(shí)間帶領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)外國(guó)優(yōu)秀的文學(xué)作品.在教師的指導(dǎo)下,學(xué)生們對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行多角度的剖析.了解人物的情感和不同文化背景中的人物之間的交流以及文化沖突.

    《大學(xué)英語(yǔ)》第四冊(cè)u(píng)nit 3“Solve That Problem With Humor”中有這樣一句話(huà):Suddenly,the graying pencil—line mustache on Michener’s face stretched a little in Cheshirean complicity.這里的Cheshirean complicity雖然是作者杜撰出來(lái)的一個(gè)短語(yǔ),但是Cheshirean這個(gè)詞有他的由來(lái)背景.Cheshire cat(柴郡貓)是英國(guó)著名兒童文學(xué)家卡羅爾的作品《艾麗絲漫游仙境》中的一個(gè)形象.總督酷似柴郡貓似的咧嘴一笑,把旁觀的工人和糾察人員看做是歡迎他的人,從而使自己輕松的擺脫了困境.

    〔1〕魏朝夕.大學(xué)英語(yǔ)文化主題教學(xué)探索與實(shí)踐[J].中國(guó)農(nóng)業(yè)科技技術(shù),2010(2).

    〔2〕林大津.跨文化交際研究[M].福建人民出版社,1996.

    〔3〕肖海平,付波華.體驗(yàn)式教學(xué)——素質(zhì)教育的理想選擇[J].教育理論研究,2004(1).

    〔4〕George Yule,The Study of Language,Foreign Language Teaching and Research,2005.3.

    G642

    A

    1673-260X(2013)12-0189-02

    猜你喜歡
    文化背景人類(lèi)語(yǔ)言
    人類(lèi)能否一覺(jué)到未來(lái)?
    人類(lèi)第一殺手
    語(yǔ)言是刀
    文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
    1100億個(gè)人類(lèi)的清明
    地域文化背景下的山東戲劇
    金橋(2018年3期)2018-12-06 09:05:52
    讓語(yǔ)言描寫(xiě)搖曳多姿
    論文化背景知識(shí)在訓(xùn)詁中的作用
    英語(yǔ)教學(xué)文化背景知識(shí)的滲透策略
    多元文化背景下加強(qiáng)我國(guó)意識(shí)形態(tài)工作的探索
    累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
    育儿| 专栏| 饶阳县| 尉犁县| 杭锦旗| 三河市| 蒲江县| 阿城市| 平顺县| 松原市| 习水县| 古丈县| 上饶市| 梁平县| 天峻县| 分宜县| 定襄县| 合阳县| 邛崃市| 宣汉县| 临洮县| 清徐县| 阿勒泰市| 敦化市| 靖边县| 北京市| 达拉特旗| 成安县| 大足县| 巴林右旗| 金阳县| 巴南区| 卢龙县| 达拉特旗| 彭州市| 都安| 阿坝县| 温州市| 青川县| 唐河县| 内江市|