李雪瑩
漢語名詞短語結(jié)構(gòu)和DP分析法的研究
李雪瑩
本文試圖以Chomsky提出的普遍語法為理論指導(dǎo),運用X標(biāo)桿理論中的DP假設(shè),分析漢語名詞短語結(jié)構(gòu)的句法特征。通過綜合與比較不同學(xué)者的研究成果,在分析過程中作者除了探討漢語名詞性短語的分類與研究方法之外,還指出了DP分析法的局限性。
漢語名詞短語結(jié)構(gòu) DP分析法 數(shù)量詞短語(NumP)
根據(jù)Radford(1997)的觀點,名詞性短語原則上是指包含一個名詞的短語。然而在限定詞短語(DP)假說中,所有的名詞性短語都是以限定詞(D)為中心詞的最大投射。在DP分析法中的名詞性的短語的內(nèi)涵有所擴大。它不僅包括以名詞為核心的名詞短語,即傳統(tǒng)的NP,還包括不以名詞為核心但句法上表達(dá)相當(dāng)于名詞的結(jié)構(gòu),如漢語中的“的”字結(jié)構(gòu),還可以包括單個名詞或名詞性代詞構(gòu)成的單位,如 “我們學(xué)?!?、“學(xué)生們”等。
本文是從DP分析法的角度,運用X-標(biāo)桿理論對比漢語與英語名詞性結(jié)構(gòu)的異同,以及DP分析法在漢語中的應(yīng)用。
就目前關(guān)于名詞性短語的研究成果來看,名詞性短語的內(nèi)涵不斷擴大。歸納起來大致可以分為五類:
(1)限定詞+名詞。如:一篇文章,a book等;
(2)光桿名詞。如:同學(xué)們,elephants,milk等;
(3)指稱代詞+名詞。如:這本書,我的,this student,this等;
(4)量化代詞。如:三個學(xué)生,all students等;
(5)名物化的詞組。如:非常的痛快,the+形容詞等。
關(guān)于(1)中的名詞性詞組,語言學(xué)家普遍認(rèn)為,它是以名詞為中心的詞投射而成的。A book的結(jié)構(gòu)層次應(yīng)該分析為[NP[D a[N book]]]。其中,D是NP的一部分。
關(guān)于(2)中的光桿名詞,何元建(2000)曾對漢語中的零限定詞短語進(jìn)行過深入探討。該文指出,有指光桿名詞在結(jié)構(gòu)上是一個零限定詞短語DP,而無指光桿名詞在結(jié)構(gòu)上是個名詞短語。Radford(2000)從空限定詞的句法特征等方面論證了DP假說。他認(rèn)為,光桿名詞中的這個空限定詞是中心詞,投射出DP。
關(guān)于(3)中,生成語法中,限定詞語類中的指稱代詞分為人稱代詞和指示代詞兩類。熊仲儒(2005)對這類名詞性短語進(jìn)行了探討,并認(rèn)為人稱代詞可以充當(dāng)DP中的核心D。
關(guān)于(4)中的量化代詞+名詞,有的學(xué)者將它與(3)合并為代名詞的名詞性短語。但是由于英漢兩種語言的差異(英語只有數(shù)詞少有量詞,而漢語則通常是數(shù)量詞同時出現(xiàn)),使得漢語名詞性短語的結(jié)構(gòu)分析更為復(fù)雜。
關(guān)于(5)中的名物化詞組,程工(1999)認(rèn)為,英語中 the+形容詞類似于漢語的形名詞結(jié)構(gòu);夸克(1989)在討論短語的形式與功能時,也認(rèn)為the+形容詞結(jié)構(gòu)也屬于名詞性短語。他指出:名詞短語的中心詞也可以是一個代詞或者一個形容詞:the poor,the unemployed等。
以上通過綜合與比較不同學(xué)者的研究成果,明確了名詞性短語的研究范圍,為進(jìn)一步研究奠定基礎(chǔ)。目前,國內(nèi)學(xué)者們對(3)、(4)、(5)類名詞性短語結(jié)構(gòu)越來越關(guān)注。
(一)有關(guān)名詞性短語的研究方法
上一部分分析了不同種類的名詞性短語,這一部分將探討這一語法結(jié)構(gòu)的研究方法。目前國內(nèi)的研究方法主要有三種:NP分析,DP分析和QP分析。其中,NP分析是最傳統(tǒng)的分析方法。它將名詞看成是以名詞為中心的短語。其模型為(a)。
DP分析是由Abney(1980)提出的,在DP分析法中,名詞短語被看成是以限定詞為中心成分的限定詞短語。它的模型為(b)。
當(dāng)名詞短語中有數(shù)詞時,名詞短語的中心結(jié)構(gòu)是由數(shù)詞充當(dāng)。這就是QP分析。其模型為(c)。
用NP分析只能解決(1)類名詞性短語,即限定詞+名詞。在圖(a)中,XP對應(yīng)的是D限定詞,N對應(yīng)的是名詞。而在對(2)、(3)類名詞短語進(jìn)行結(jié)構(gòu)層次劃分時,DP分析法則凸顯了自己的優(yōu)勢。將短語中的限定詞作為中心詞則能解決此問題。DP假說是在NP的基礎(chǔ)上進(jìn)一步完善對短語結(jié)構(gòu)。例如:
在英語中除了代詞能做限定詞之外,量詞同樣也可以。若名詞性短語中出現(xiàn)量詞,則需要對DP假設(shè)繼續(xù)進(jìn)行更新。但是數(shù)量詞+名詞的結(jié)構(gòu)是在DP假說的前提下進(jìn)行修改的。例如:這三個學(xué)生。
(二)DP分析法存在的問題
DP分析法在分析名詞短語的同時也反映了限定詞的內(nèi)在功能。由于英語中的名詞性短語結(jié)構(gòu)的確定性(definiteness)和不確定性(indefiniteness)都是由短語中的限定詞決定,以限定詞為中心語的DP分析法直觀地表達(dá)了短語的確定性和不確定性。正因為如此,DP分析法被認(rèn)為是目前分析英語名詞短語結(jié)構(gòu)的最佳模型。但是它在漢語中的應(yīng)用卻遇到不少問題。
1.人稱代詞+名詞的歧義現(xiàn)象
鄭霞娟(2007)在文中提到,英漢語中的這類結(jié)構(gòu)在語義關(guān)系上并不完全對應(yīng)。英語中的這類機構(gòu)要么表示領(lǐng)屬關(guān)系(如 our students),要么表示同位關(guān)系(如we students),但是該類結(jié)構(gòu)在漢語中則可表示雙重關(guān)系(如“我們學(xué)生”,既可以理解為“我們的學(xué)生”表示領(lǐng)屬關(guān)系,也可以理解為“我們學(xué)生”表示同位關(guān)系)。
2.“的”字結(jié)構(gòu)的歧義
對“的”字結(jié)構(gòu)的句法分析是從20世紀(jì)30年代開始的。漢語語法家包括英語語言學(xué)家在內(nèi)的學(xué)者對其進(jìn)行多方面的探索,卻始終為得到圓滿的答案。
Carnie(2008)在 Syntax:A generative introduction一書中介紹DP假說時用所有格’s來驗證DP理論的合理性。英語中的’s是限定詞,是DP短語的中心詞。若將此理論應(yīng)用于漢語,對應(yīng)的漢語模式則為“NP的NP”?!暗摹弊质嵌陶Z的中心詞。程工(1999)把動名詞和形名詞中的“的”視為格標(biāo)記,就如Carnie所舉的例子一樣。陸儉明(2003)認(rèn)為,“NP+的+VP”中的“的”是構(gòu)成“的”字結(jié)構(gòu)的中心詞,是一個結(jié)構(gòu)助詞。司富珍(2004)認(rèn)為,“的”字具有三種語類特征:“的 1”具有副詞性語類特征,“的2”具有形容詞性語類特征,“的3”具有名詞性語類特征。
上述的研究集中于“的”字的機構(gòu),而忽略了它的句法功能。我們的觀點是:漢語“的”字的功能是雙重性的。即可以作為標(biāo)句詞,相當(dāng)于英語中的that,也可以充當(dāng)格標(biāo)記,相當(dāng)于英語里的’s。
由此可見,將英語中的DP分析法應(yīng)用于漢語中的“的”字結(jié)構(gòu)時,漢語的結(jié)構(gòu)情況呈現(xiàn)出復(fù)雜的局面。
本文首先介紹了名詞性短語的概念,并在第二部分對漢語名詞性短語分為五大類,明確了名詞性短語結(jié)構(gòu)的研究范圍。在Chomsky的普遍語法指導(dǎo)下,將英語的X標(biāo)桿理論中的DP假說應(yīng)用于漢語的名詞性短語中進(jìn)行分析。再次,作者歸納了名詞性短語結(jié)構(gòu)的三種研究方法。從最初的NP分析,到后來的DP分析法,最后通過QP完善了DP分析法。通過舉例和樹形圖,比較并闡明三種研究方法之間的區(qū)別與聯(lián)系。最后,作者就DP分析法在漢語應(yīng)用中存在的問題進(jìn)行了分析。通過分析發(fā)現(xiàn),漢語中的“的”字結(jié)構(gòu)和人稱代詞+名詞的結(jié)構(gòu)式比一般的DP分析要復(fù)雜得多。
[1]Abney,S.P.The English Noun Phrase in Its Sentential Aspect[D].MT,1987.
[2]Andrew Carnie.Syntax:A Generative Introduction[M].Blackwell,2007.
[3]Radford,A.Syntax:A Minimalist Introduction[M].Beijing:Foreign Language Teachingand Research Press,2000.
[4]Quirk,R,et al.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].蘇州大學(xué)《英語語法大全》翻譯組,譯.上海:華東師范大學(xué)出版社,1989.
[5]程工.語言共性論[M].上海:上海外語教育出版社, 1999.
[6]陸儉明.對“NP+的+VP”結(jié)構(gòu)的重新認(rèn)識[J].中國語文,2003(5).
[7]司富珍.中心語理論和漢語DeP[J].當(dāng)代語言學(xué),2004 (1).
[8]熊仲儒.以“的”為核心的DP結(jié)構(gòu)[J].當(dāng)代語言學(xué), 2005(2).
[9]杜慧穎.漢語名詞短語結(jié)構(gòu)的NumP和DP分析[J].福建外語,2000(4).
[10]鄭霞娟.基于X-階標(biāo)理論的DP分析法與漢語名詞性短語結(jié)構(gòu)研究[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報,2007.
(作者單位:河南大學(xué)外語學(xué)院)