宋蕓芳 (國家圖書館 北京 100081)
文獻主題標引的方法主要有專指詞標引、上位詞標引、組配標引、靠詞標引和增詞標引。專指詞標引是直接選用詞表中與文獻內容相對應的、最專指的主題詞進行標引,不得選用泛指主題詞。如果詞表中沒有最為專指的主題詞,必要時要靠上位概念主題詞的包容性來進行上位標引。組配標引是在詞表中選擇兩個及兩個以上有形式邏輯關系的詞,按照特定規(guī)則組成一組標引詞串,用以滿足文獻多層次、多途徑檢索的需要??吭~標引則采用在含義上相關或相近的主題詞,對文獻主題進行描述和表達。在詞表無詞可標的情況下可以考慮增補新主題詞進行標引,即增詞標引。增詞標引必須遵守專門的規(guī)定。由此可見,文獻主題標引是一項專業(yè)技術性很強又需要耐心、細心和責任心的工作,標引質量在很大程度上決定著文獻檢索系統(tǒng)的質量,直接影響用戶查找文獻的效果。但是,筆者在實際工作中發(fā)現,有些編目員即使從事了很長時間的文獻標引工作,仍缺乏對標引基本知識的正確理解,在標引過程中只是將若干詞匯進行簡單堆砌而不主動思考詞匯之間的概念關系。加之,近年來許多80后成為了圖書館文獻編目工作的主要力量,雖然這些年輕人學識水平高、思維活躍、善于探索圖書館編目前沿理論,但是他們中卻很少有人能靜下心來研究高質量的具體標引方法和實踐技巧。尤其是在當今,文獻編目環(huán)境已經發(fā)生了很大變化,下載、套錄、外包等已經成為了編目工作的新方式,減弱了編目員的思考過程。因此,筆者認為編目員需要結合網絡環(huán)境下編目工作的特點和要求,認真學習主題標引基礎理論知識,培養(yǎng)敏捷的思維能力,以適應編目工作的新挑戰(zhàn)。
國家標準《文獻主題標引規(guī)則》(G/T 3806-2009)對主題詞組配的規(guī)定是:“在主題標引中,按照一定的規(guī)則,用兩個或兩個以上的主題詞的組合來表達一個專指概念的方法?!盵2]主題詞組配又分為字面組配與概念組配。字面組配與概念組配在形式上有時相同,有時不同;從性質上看兩者區(qū)別很大。字面組配是詞的分析與組合(拆詞);概念組配則是概念的分析與綜合(拆義)[3],如表1。
表1 字面組配及概念組配形式
從表1可以看出,在第1組中,無論是字面組配還是概念組配,結果都表達了“飲食文化”的概念;在第2組中,雖然兩種組配表達的意思一致,但在文獻檢索時,如果用“景觀”則屬于上位詞檢索,范圍太寬泛,用“景觀設計”與“環(huán)境設計”組配比較符合檢索要求;在第3組中,“銀行合并”是主題詞表中已經預先設定好的先組專指詞,則不必過多地進行字面拆分,否則會降低標引結果的一致性和標準化。
主題法語言是來源于自然語言的一種人工語言,其語法結構與自然語言有密切的聯系。主題詞是主題法語言的構成單元,但主題法語言絕不僅僅是主題詞的簡單堆砌,主題詞與主題詞之間的組配應當以語言概念之間的邏輯關系為準則,只有做到這一點,才能使文獻標引和文獻檢索在主、客觀上得到統(tǒng)一。例如,《汽車油品應用手冊》,錯誤標引:“汽車-石油產品-手冊”?!捌嚒笔且环N交通工具,若與“石油產品”組配,二者之間缺乏概念上的邏輯關系?!捌嚾剂稀痹诎俣劝倏浦械慕忉屖牵和ǔV改軌驅⒆陨泶鎯Φ幕瘜W能通過化學反映(燃燒)轉變?yōu)闊崮艿奈镔|,其大部分來自石油[4]?!镀囉推窇檬謨浴分兴龅摹笆彤a品”中也包括石油燃料。于是,只有用“汽車燃料-石油產品-手冊”組配,才能表達出“汽車使用的石油燃料產品”這一準確概念。再如,《骨科病理學圖譜》,錯誤標引:“骨科學-病理學”?!肮强茖W”又稱矯形外科學,是醫(yī)學的一個專業(yè)或學科?!安±韺W”是研究人體疾病狀態(tài)的醫(yī)學,組配時應與詞表中表示疾病狀態(tài)的詞(如“骨疾病”)進行組配。因此,《骨科病理學圖譜》可以標引為“骨疾病-病理學”,以形成符合邏輯概念特征的檢索標識。
當今世界是一個競爭的社會,在綜合實踐活動過程中培養(yǎng)學生的競爭意識,有利于學生個性健康發(fā)展和整體素質的提高。為此,教師盡可能多地創(chuàng)設競爭環(huán)境,組織學生參加競爭活動,如組織學生參加“建國60周年書畫大賽”“90年風雨歷程創(chuàng)新成果大賽”等多項競賽,為學生營造一種健康的、積極向上的競爭氛圍,使學生敢于競爭、勇于競爭,讓學生在實踐活動中養(yǎng)成健康的競爭、道德的競爭的良好的心態(tài),獲得成功的自信和健全、健康的心理,更好地適應社會發(fā)展的需要。
一般情況下,字面組配只有在不能進行概念組配時才允許使用。字面組配不僅要符合詞表中專指詞的要求,還要符合詞與詞之間邏輯關系。當字面組配結果出現概念模糊或二義性時,可以通過增加說明語或增加中介性主題詞等方法解決,以減少檢索誤差[5]。例如,《首都圖書館館史》,如果標引為“首都-圖書館-歷史”,既可以理解為“首都圖書館的歷史”,也可以理解為“首都的圖書館歷史”。因此,其宜標引為:“市級圖書館-圖書館史-北京”,并增加610字段的非控主題詞:首都圖書館。再如,《服裝舒適性與功能》,新版主題詞表“舒適性D服裝舒適性”,但“舒適性”不僅僅只限于服裝方面。如果《服裝舒適性與功能》完全按照詞表上的用代關系詞進行標引,從圖書館數據庫來說,在“舒適性”詞下可能將集中過多泛指性文獻,檢索效率低;從讀者檢索角度看,有可能造成理解上的模糊與誤差。因此,筆者認為對該文獻可標引為“服裝-舒適性”、“服裝-功能”。
⑤手術目標:為了降低術后并發(fā)癥發(fā)生率,在手術治療過程中,應嚴格遵守無菌操作原則。術后應加強呼吸護理、胸管護理[2]。由于肺部手術患者創(chuàng)傷性較大,術后保持呼吸通暢較為困難,因此患者術后需持續(xù)吸氧,并定時對患者進行拍背咳痰,在拍背時需注意控制力度,當痰液過于粘稠時,需進行霧化吸入,口服化痰藥物。保證患者有效排痰、呼吸通暢,預防呼吸衰竭或肺部感染。
用具有交叉關系的若干主題詞組合起來表達一個新的專指概念的組配方法稱為概念交叉組配。例如,文獻內容為“農業(yè)保護政策”,對其進行標引可以有這樣幾種方案:①“農業(yè)-保護-政策”;②“農業(yè)保護-政策”;③“農業(yè)-保護政策”;④“農業(yè)政策-保護政策”。筆者認為應選用第4種方案,因為“農業(yè)政策”和“保護政策”雖然內涵不同,但外延有部分重合,兩個概念之間是相容的并列關系,具有交叉組配的合理性。
概念聯結組配是指揭示參加組配主題詞概念間的某種特定聯系,如事物之間的相關關系、比較關系、影響關系、應用關系等,而不形成新概念。例如,①“圖書館-關系-青少年教育”表示圖書館與青少年教育;②“考試制度-對比研究-中國-外國”表示中國和外國考試制度比較;③“科學技術-影響-社會發(fā)展-中國”表示科學技術對我國社會發(fā)展的影響推動作用;④“色譜法-應用-藥物分析”表示藥物色譜分析。
概念限定組配是指將表示某一事物的主題詞與表示事物某一方面、某一屬性的主題詞結合起來表達一個新的專指概念,并以概念的限定為基礎。例如,用“農業(yè)廢物-廢物處理”表示“農業(yè)廢物處理”(事物與方面);用“蔬菜園藝-無污染技術”表示“蔬菜無污染栽培技術”(事物與方法);用“汽車-變速裝置”表示“汽車變速器”(事物與部分)。當既可用概念交叉組配又可用概念限定組配時,必須優(yōu)先選用概念交叉組配,以避免分歧[7]。例如,“國際經濟合作”這一主題概念,既可用“國際合作-經濟合作”組配又可用“國際經濟-經濟合作”組配,應優(yōu)先選用前者作為文獻檢索標識。
無論何種標引組配方式,其基本原理都應該是概念組配。根據參與組配主題詞之間的邏輯關系,概念組配可分為交叉組配、限定組配和聯結組配3種基本類型[6]112。
人們的知識背景、語言習慣、概念理解和思維觀點等各不相同,編目員也一樣,這些差異直接影響不同編目員對同一種文獻的標引結果。因此,加強工作流程的規(guī)范化操作可以在很大程度上提升編目員隊伍素質和促進業(yè)務質量。
主題概念的析出和主題概念的轉換是主題標引的兩個互相制約的環(huán)節(jié),主題概念轉換的正確與否又直接影響到主題析出的表達是否正確[9]。例如,《中國航空工業(yè)老照片》的在版編目數據為“航空航天工業(yè)-工業(yè)史-中國-史料”,主題概念提煉外延過大,詞表中為“航空工業(yè)S航空航天工業(yè)”,正確標引為“航空工業(yè)-工業(yè)史-中國-史料”,該標引準確揭示了文獻的學科屬性;《架空輸配電線路》的套錄數據標引為“架空線路-輸電線路”,詞表中為“輸配電線路F輸電線路”、“輸配電線路F配電線路”,遺漏了配電線路這個有價值的概念,其正確標引為“架空線路-輸配電線路”;《艦船腐蝕防護技術》的套錄數據為“船舶-防腐”,本書序言指出:艦船是指軍用戰(zhàn)斗艦艇(水面艦艇及潛艇)和軍用非戰(zhàn)斗艦艇(軍輔船),通常稱為艦船,詞表中為“軍用船D兵艦、船艦等”,因此將其標引修正為“軍用船-防腐”。
值得注意的是,如果詞表中已有表示某種關系的專指主題詞,那么某些聯結關系的組配就要改用限定關系組配[6]118。例如:①“針灸療法-臨床應用”表示針灸療法的臨床應用;②“作物-生長-氣候影響”表示氣候影響作物生長;③“人-車-路關系” 在詞表中是一個完整的先組專指主題詞,如果是表示交通三要素的人、車、路之間關系的文獻,只要用這一個詞就可以完成主要主題詞的標引。
2005年出版的《中國分類主題詞表》(第2版)不僅增補了很多新學科、新事物的主題概念,而且增加了一大批先組詞,將原來要使用兩個甚至3個主題詞才能表達的內容合并,使之對文獻主題內容的揭示更加清晰明了[8],為標引工作創(chuàng)造了新的有利條件。例如,“社會主義-精神文明建設”的新標引形式為“社會主義精神文明建設”,“旅游資源-資源開發(fā)”的新標引形式為“旅游資源開發(fā)”,“計算機網絡-操作系統(tǒng)”的新標引形式為“網絡操作系統(tǒng)”,“經濟發(fā)展-研究-中國”的新標引形式為“中國經濟-經濟發(fā)展-研究”。如果編目員對于《中國分類主題詞表》(第2版)涉及的新增詞、修訂詞及詞間各種用、代、屬、分、參關系不熟悉,或憑借經驗標引,或聽任套錄及在版編目數據的標引結果,那么新版主題詞表的使用效果就會大打折扣。
慢慢地,小峰變了,他不再故意“一鳴驚人”,擾亂課堂正常秩序,上課時全神貫注盯著老師記筆記的有他,每次按時完成作業(yè)的也有他。有一次坐公交車時遇到他,從前見到老師繞道走的家伙居然羞澀地跟我打招呼:“李老師好!”
不論是進行單元主題標引,還是進行組配標引、上位標引或靠詞標引,都必須要選用詞表中最專指或最接近專指概念的主題詞。以組配標引為例,《咔嚓與超空間——孫曉晨陶瓷雕塑作品》,在新詞表中為“陶瓷藝術D陶瓷雕塑”,如果使用“陶瓷-雕塑”進行標引則違背了標引必須首先選用詞表中專指主題詞的原則,可標引為“陶瓷藝術-作品集-中國-現代”;《圖解童裝紙樣設計》的原標引為“童服-服裝設計”,詞表中為“服裝設計F紙樣設計”,如果用“服裝設計”進行標引,屬于越級組配,應該改為“童服-紙樣設計”;《服裝色彩與搭配》的原標引為“服裝-色彩學”,過去沒有“服裝色彩”主題詞,只能用上位詞“服裝”與“色彩學”進行字面組配,而今應為概念限定組配“服裝色彩-色彩學”。
敘詞表是將自然語言描述的概念轉換成規(guī)范化語言的術語控制工具,是概括各門或某一學科領域知識的術語模型,由語義上相互關聯的術語構成。國家于2003年由測繪出版社出版了《測繪學敘詞表》?!稖y繪學敘詞表》是一部顯示測繪主題詞和詞間語義關系的規(guī)范化、動態(tài)性的檢索語言詞表(又稱檢索詞典)。其中的敘詞款目是基本結構單元,收錄了由漢語拼音、款目敘詞、英文譯名、分類號和各種相關項組成的,共約3000個詞條,并按照屬性等級劃分為“Y”(用)、“D”(代)、“F”(分)、“s”(屬)、“Z”(族)、“C”(參)六個項目[6],方便檢索和查詢。
在實際工作中筆者發(fā)現,盡管標引工作強調概念組配,但有時候編目員不妨從文獻的題名或其他顯著位置提取有用信息,利用字面組配的思路,反而可以提高標引的專指度。例如:《家宴菜譜》的套錄數據為“中式菜肴-菜譜”,新詞表中有“家宴”一詞,其正確標引為“家宴-菜譜”;《百慕大未解之謎》的在版編目數據為“自然科學-普及讀物”,新詞表中有“百慕大”一詞,其正確標引為“百慕大-普及讀物”;《玄言詩研究》的原標引為“古典詩歌-詩歌研究-中國-魏晉南北朝時代”,其正確標引為“玄言詩-詩歌研究”。
需要說明的是,要想做好以上所有工作,必須以提高編目員信息素質和培養(yǎng)編目員對新事物的敏銳反映能力、善于歸納總結各種經驗的能力等為前提。
我們正處在一個知識、信息激增的時代,文獻資料呈幾何級數增長,舊的知識迅速老化,新的知識不斷涌現,這給文獻標引帶來了各種意想不到的困難。但是方法總比困難多,編目學界的前輩們研究的許多理論成果和從實踐中總結的豐富經驗,依然是當今編目工作的重要指導,編目員如果能夠很好地學習和借鑒,就能少走彎路。當然,編目工作和文獻標引也不可能一勞永逸, 它不僅需要今天的編目員將經驗和成果繼續(xù)傳承并發(fā)揚光大,還需要編目員在理論學習和實踐中開拓創(chuàng)新。因為只有不斷創(chuàng)新,圖書館的文獻編目事業(yè)才能獲得更好更快的發(fā)展。
其四,天然氣儲氣設施建設滯后,輔助服務市場機制不健全導致儲氣能力嚴重不足。截至2017年底,我國地下儲氣庫形成有效工作氣量77億立方米,占全國表觀消費量的3.2%,遠低于12%~15%的世界平均水平;18座LNG接收站儲氣能力為40億立方米,總儲氣能力嚴重不足。近年來,我國還出現了一定程度的天然氣供應不暢和“氣荒”的情況,反映了天然氣調配和儲氣能力方面的問題。
[1]吳家柱.略論組配標引[J].技術與市場,1993(5):366-369.
[2]中華人民共和國國家質量監(jiān)督檢驗檢疫總局,中國國家標準化管理委員會.GB/T 3860-2009文獻主題標引規(guī)則[S].北京:中國標準出版社,2010:2.
[3]高俊寬.信息檢索[M].合肥:合肥工業(yè)大學出版社,2011:21.
[4]汽車燃料[EB/OL].[2011-10-01].http://baike.baidu.com/view/3028430.htm.
[5]蔣福蘭.主題詞組配標引[J].南華大學學報:社會科學版,2003(3):91-93.
[6]陳樹年.中國分類主題詞表標引手冊[M].北京:北京圖書館出版社,1998.
[7]王雪光,劉湘生.概念相交組配與概念限定組配[J].圖書與情報,1985(1):88-91.
[8]毛 慧《.中國分類主題詞表》(第二版)的變化及使用[J].圖書館工作與研究,2008(10):56-58.
[9]樊啟慶.敘詞標引中切題性的思考與處理[J].解放軍理工大學學報:自然科學版,1990(4):11-15.