• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      心理詞匯視角下的大學(xué)英語詞匯記憶

      2012-10-13 02:39:02
      關(guān)鍵詞:短時記憶結(jié)點語義

      王 妍

      (湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,湖北 武漢430068)

      英語詞匯學(xué)習(xí)的突出問題是“耗時多,收效低”。學(xué)生經(jīng)常花費大量的時間來記憶單詞,卻陷入“記了忘,忘了記;忘了再記,記了又忘”這一不斷重復(fù),令人困擾的怪圈。長此以往,學(xué)生對記憶單詞喪失信心,繼而慢慢失去了對英語學(xué)習(xí)的興趣。而心理詞匯的出現(xiàn)將記憶客觀過程與心理詞匯的存儲和提取過程相整合,從而達(dá)到事半功倍的記憶效果。

      1 心理詞匯的概念

      心理學(xué)家Aitchison認(rèn)為心理詞匯(mental lexicon)是“永久性地儲存與記憶詞及詞義的心理表征”[1],“它包括了詞的意義、拼寫、發(fā)音和詞與詞之間的關(guān)系,是可以供我們隨時提取的詞匯”[2]。心理詞匯和我們平常所說到的“書本詞匯”或“詞典詞匯”既有相似性,又存在著巨大的差異。相似點在于無論是心理詞匯還是詞典詞匯都包括了語音、語義、詞素和相關(guān)的句法知識。兩者之間的區(qū)別在于:1)心理詞匯處在瞬息萬變的狀態(tài)。隨著學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程的不斷深入,心理詞匯也處在日新月異的發(fā)展過程中,其外延在不斷擴(kuò)大,詞匯的內(nèi)涵也在不斷增加;而書本詞匯和詞典詞匯是相對固定范圍內(nèi)的詞匯的總和,有著相對的穩(wěn)定性。例如前段時間在我國出現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)熱詞“給力”,在英美報刊上被翻譯成“gelivable”。對于這些新生詞匯來說,詞典詞匯不可能包羅萬象,更不可能像心理詞匯那樣時時更新;2)“心理詞匯的組織模式卻和詞典詞匯有本質(zhì)的不同”[3],詞典詞匯一般是按照字母表的順序進(jìn)行編排的。而根據(jù)認(rèn)知心理學(xué)的相關(guān)理論,心理詞匯是以語義關(guān)聯(lián)網(wǎng)絡(luò)的形式出現(xiàn)的,桂詩春認(rèn)為“心理詞匯是一個組織良好的系統(tǒng),包含的信息比詞典豐富得多;它是一個在發(fā)音、意義和數(shù)量上呈變化的系統(tǒng)。同時第一語言和第二語言只有一部統(tǒng)一的心理詞典,激活擴(kuò)散可以在兩種語言中交叉進(jìn)行?!保?]具有代表性的理論為根據(jù)心理詞匯的語義及其表征提出的層次網(wǎng)絡(luò)模型(Hierarchical Networ k Model)和激活擴(kuò)散模型(Spreading Activation Model)。

      層次網(wǎng)絡(luò)模型(Hierarchical Networ k Model)是Quillian和Collins1969年提出的第一個語義記憶模型,即將學(xué)習(xí)者大腦中存儲的所有詞匯看作一個由無數(shù)結(jié)點(node)組成的分層次的立體概念網(wǎng)絡(luò)。每一個詞都可以看作是一個結(jié)點,詞匯之間按邏輯的上下級關(guān)系組織在一起,結(jié)點間通過連線表示它們的類屬關(guān)系。在這一網(wǎng)絡(luò)模型中,層次越高、概括性越強(qiáng)的概念在模型中所處的位置越高,而具體的、下層的概念往往處于模型的底部。同等級別的概念處于網(wǎng)絡(luò)的同一層面,每個概念的特征實行分層存儲,即在每一層概念的結(jié)點上,只存儲該概念獨有的特征。而同層各概念共有的特征,則存儲于上一層的概念結(jié)點上。如“stride”、“tiptoe”、“saunter”等詞在層次網(wǎng)絡(luò)模型中處于同一層級,這些詞都有共同的特征,即都含有“wal k”的概念,因此這一特征便存儲在“walk”這一概念結(jié)點上,而 “walk with l ong steps”、“wal k on one’s toes”、“wal k leisurely”則分別是上面三個詞的獨有特征,這些特征便存儲在自己的結(jié)點上。可以看到,層次網(wǎng)絡(luò)模型能清晰地反映出詞匯間的語義關(guān)系,但卻無法突顯同一層級上各個詞的通達(dá)差異,因此Collins和Loftus(1975)在此理論的基礎(chǔ)上提出了激活擴(kuò)散模型(Spreading Activation Model)。激活擴(kuò)散模型認(rèn)為學(xué)習(xí)者大腦中所儲存的詞匯是以關(guān)聯(lián)網(wǎng)絡(luò)的形式呈現(xiàn)的,這個網(wǎng)絡(luò)中包含無數(shù)的結(jié)點和和相關(guān)的鏈環(huán),結(jié)點代表所儲存詞匯概念的信息單元,鏈環(huán)代表這些信息單元之間連接的強(qiáng)度,這些信息節(jié)點之間又由不同強(qiáng)度的連接環(huán)相互連接。當(dāng)一個新的詞進(jìn)入這一網(wǎng)絡(luò)中時,一個刺激源結(jié)點被激活,經(jīng)過相應(yīng)的鏈環(huán)激活與之相聯(lián)系的另一個結(jié)點,逐步擴(kuò)散至整個關(guān)聯(lián)網(wǎng)絡(luò)。如圖1所示,當(dāng)學(xué)習(xí)者看到“tremble”一詞時,馬上激活了與之語義相近的詞如“quake”“quiver”等詞,同時又激活形近詞如“tremendous”等詞,此外還激活了導(dǎo)致發(fā)抖原因一系列的詞如“f ear”等(圖1)。

      圖1 激活擴(kuò)散模型圖示

      2 心理詞匯的儲存和提取

      2.1 心理詞匯的存儲

      心理詞匯的儲存和提取過程實際上就是在記憶的過程中如何處理詞匯的過程(圖2)。

      短時記憶(short-ter m memory)亦稱操作記憶、工作記憶或電話號碼式記憶。學(xué)習(xí)者在記憶大學(xué)英語詞匯的過程中,首先外部感官系統(tǒng)受到來自外界的刺激源,如閱讀一篇文章,或者在課堂上學(xué)習(xí)新的單詞等,然后該信息通過感覺記錄器(sensor y register)來接收,當(dāng)中的一部分信息通過選擇性感知進(jìn)入到短時記憶,詞匯在短時記憶中保存的時間在無復(fù)述的情況下不超過20 min,容量極有限,一般從廣度來說是7個。在短時記憶中信息基本上以言語聽覺形式進(jìn)行編碼,動作和空間形象信息基本上以視覺形式進(jìn)行編碼。要使得這些詞匯進(jìn)入長時記憶,成為心理詞匯,就必須對短時記憶的內(nèi)容進(jìn)行復(fù)述、編碼,然后儲存到長時記憶。與短時記憶相比,長時記憶的優(yōu)勢明顯。其實,長時記憶是對短時記憶反復(fù)加工的結(jié)果。也就是說,對短時記憶進(jìn)行重復(fù),短時記憶就會成為長時記憶。詞匯儲存到長時記憶后,就轉(zhuǎn)變?yōu)樾睦碓~匯。長時記憶的容量似乎是無限的,它的信息是以有組織的狀態(tài)被貯存起來的。這種有組織的狀態(tài)可以是一個多維度的關(guān)聯(lián)網(wǎng)絡(luò)。

      圖2 心理詞匯的儲存方式

      2.2 心理詞匯的提取

      心理詞匯的提取過程也就是激活學(xué)習(xí)者頭腦中心理詞匯的過程。激活心理詞匯意義的過程叫做詞匯通達(dá),也是從記憶中獲得或提取詞匯信息的過程。當(dāng)大學(xué)英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中看到一個新的單詞,或者在聽錄音時遇到一個單詞,或者想表達(dá)某個信息,即受到來自外界的刺激源,其大腦的記憶系統(tǒng)就在已有的心理詞匯庫中進(jìn)行搜索,提取相關(guān)聯(lián)的詞匯,提取的方式包括圖2所示的回憶和再現(xiàn)等。心理詞匯的提取受到諸多因素的影響,如詞頻、語境、語義、詞素結(jié)構(gòu)等。

      詞頻是指某個單詞在大學(xué)生接觸到的各類外界刺激源中使用的次數(shù),這里所提到的刺激源主要涵蓋了教材、報紙、雜志、網(wǎng)絡(luò)等。Forster&Chambers的實驗表明,高頻詞的提取比低頻詞的提取平均要快71 ms。例如四級高頻詞“consider”幾乎在大部分的閱讀材料中都會出現(xiàn),也使得學(xué)生對該詞的反應(yīng)速度比出現(xiàn)頻率較低的“render”等詞要快的多。

      另外,對于一些多義詞而言,在不同的語境下往往呈現(xiàn)出不同的涵義。這就直接導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在選擇不同詞義的過程中,首先要從心理詞庫中檢索并提取該詞的多項詞義,然后再根據(jù)提供的語境進(jìn)行選擇性提取,即選取跟該語境相匹配的主要詞義,這就勢必會影響到心理詞匯的激活速度。換句話說,在這種情況下,上下文語境在此起到了一個“選擇過濾”的作用,也導(dǎo)致學(xué)生在反應(yīng)時所花費的時間較長。如“suspend”一詞,有“stop or cause to be not active”,“hang st h.up”和“send sb.away from his/her school,job,position,etc.for a period of ti me,usu.as a punish ment for doing st h.bad”等多種含義,而當(dāng)學(xué)生看到“Both gover n ments are ref using to suspend hostilities.”一句時,學(xué)生先要從心理詞庫中回憶起以上幾種含義,然后根據(jù)該句具體的語境來做出判斷,提取第一種含義。

      在具體的語境中,語義啟動(semantic pri ming)因素也對詞匯的激活有一定的影響。語義啟動是要記憶的目標(biāo)詞前面的詞匯提示現(xiàn)象,即一個先呈現(xiàn)的詞激活了另一個語義相關(guān)的詞。如果啟動詞和所要記憶的目標(biāo)詞有明顯的語義關(guān)系,激活的速度就高,否則速度就低。例如學(xué)生在學(xué)到“superior”一詞時,可以迅速激活心理詞庫中與其詞義相反的“inferior”一詞。這也說明了學(xué)詞匯不能只是機(jī)械地記憶按字母表順序排列的單詞表,因為詞與詞之間在意義上有一定的聯(lián)系,詞與所呈現(xiàn)的語境和所處的背景也有一定的聯(lián)系。在不同的語言里,即使詞的外延相同,內(nèi)涵也往往不同。例如“yello w”一詞,中國人和英國人聽到了會產(chǎn)生不同的聯(lián)想。

      影響詞匯通達(dá)的主要因素還有詞素結(jié)構(gòu)。一個詞可能是由兩個以上的詞素組成的,如irresistible由三個詞素組成,其中ir和ible是詞綴(affix),一個為前綴,一個為后綴,resist是詞根(root/base)。研究發(fā)現(xiàn),學(xué)生在記憶詞匯時,對一些簡單的不帶詞綴的詞反應(yīng)速度明顯高于帶詞綴的詞(Snodgrass&Jar vella),如對于“read”一詞的反應(yīng)速度就比“readable”要快,原因是學(xué)習(xí)者在心理詞匯的激活過程中,對于簡單詞匯是直接激活,而對于有詞綴的詞是分別提取了詞根和詞綴之后再進(jìn)行組合,最后做出反應(yīng),耗時相對長一些。

      3 心理詞匯視角下的大學(xué)英語詞匯記憶策略

      3.1 充分發(fā)揮信息化時代多媒體教學(xué)的優(yōu)勢,運用多種渠道強(qiáng)化詞匯輸入

      在詞匯輸入階段中,感覺記錄器會接收來自外部的信息并進(jìn)行選擇性感知,經(jīng)處理后的部分信息進(jìn)入短時記憶。在這一過程中,必須先接收信息,然而信息接收的渠道多種多樣,這種有多種感知覺參與的記憶,叫做“多渠道”記憶。多渠道信息輸入的記憶效果比單信道記憶強(qiáng)得多。Mills的研究表明,“單憑聽覺獲取知識,能記憶15%的內(nèi)容;單憑視覺獲取知識,能記憶25%的內(nèi)容;聽覺視覺同時運用,能記憶65%的內(nèi)容”[5]可見,教授大學(xué)英語詞匯時,發(fā)揮多種媒體的優(yōu)勢,加強(qiáng)對學(xué)生的感官刺激,如利用圖形、圖片、音樂、廣播、新聞、電影片段、學(xué)術(shù)報告、動畫等等,通過包括視覺、聽覺、觸覺等等在內(nèi)的多種手段來擴(kuò)大學(xué)生對詞匯的接收范圍,可刺激大腦對于目標(biāo)詞匯進(jìn)行編碼,進(jìn)入詞匯記憶庫。

      3.2 以高頻詞為基礎(chǔ),搭建詞匯語義網(wǎng)絡(luò),全面提高詞匯記憶的效率和質(zhì)量

      以全國大學(xué)英語四級考試為例,四級詞匯涉及4 500左右的單詞,其中高頻詞約有2 000左右。為了強(qiáng)化學(xué)生對這些學(xué)習(xí)使用過程中頻率較高的重點單詞的記憶,大學(xué)英語教師可以將這些高頻詞語作為結(jié)點,相互間的語義聯(lián)系作為鏈環(huán),使其形成一個多層次、多維度的系統(tǒng)語義網(wǎng)絡(luò)。任何新詞在進(jìn)入這個語義網(wǎng)絡(luò)時,都要與該網(wǎng)絡(luò)中其他的詞建立聯(lián)系,從而確立自己在網(wǎng)絡(luò)中的位置,而躋身為其中一員進(jìn)入長時記憶。可以在學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的過程中,有意識地引導(dǎo)他們對所學(xué)詞匯進(jìn)行歸類和詞義的對比、聯(lián)想等,如同義詞、近義詞、反義詞,以及以該詞義為中心概念的主體聯(lián)想等,以幫助大學(xué)生迅速地激活心理詞庫。這樣既可以節(jié)省記憶時間,又可以鞏固與所學(xué)詞匯相關(guān)聯(lián)的各個詞匯的記憶。如圖3所示:當(dāng)學(xué)習(xí)“prejudice”一詞時,可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行近義聯(lián)想,與之意思相近的詞語,如“bias”,“slant”等,而“slant”一詞,又可以聯(lián)想到其他近義詞,如“incline”“l(fā)ean”等,當(dāng)然還可以進(jìn)行主體聯(lián)想,如聯(lián)想 到 Jean Austin 的 相 關(guān) 小 說 Pride and Prej udice.

      圖3 語義網(wǎng)絡(luò)模型圖示

      3.3 利用構(gòu)詞法的相關(guān)知識,進(jìn)一步擴(kuò)大詞匯量

      在學(xué)習(xí)詞匯的過程中,可先幫助學(xué)生明確前綴“fore-”的意思為“before”,隨后通過構(gòu)詞法猜測“foresee”,“foretell”、“forewor d”等詞的意義。這樣既可以迅速地激活心理詞匯網(wǎng)絡(luò),又可以通過已有的心理詞匯來幫助理解新接觸到的單詞,使其在最短的時間內(nèi)轉(zhuǎn)化成心理詞匯,加入到已有的心理詞匯庫中。

      4 結(jié)束語

      詞匯學(xué)習(xí)貫穿語言學(xué)習(xí)的全過程,是一切語言技能形成的基石,是大學(xué)英語學(xué)習(xí)的關(guān)鍵內(nèi)容,其水平高低直接決定整個大學(xué)英語水平的高低。作為大學(xué)英語教師,從心理詞匯的角度,根據(jù)記憶機(jī)制的基本規(guī)律,幫助大學(xué)生搭建心理詞匯語義網(wǎng)絡(luò),將短時記憶和長時記憶、淺層編碼記憶和深層編碼記憶相結(jié)合,建立新舊詞匯間的聯(lián)系,促進(jìn)大腦對新詞匯進(jìn)行深層加工,這對于加速和鞏固大學(xué)英語詞匯的記憶必將起到推動作用。

      [1]Carroll D W.Psychology of language[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000:101-126.

      [2]劉清玉.心理詞匯理論和英語詞匯學(xué)習(xí)[J].黔東南民族師范高等專科學(xué)校學(xué)報,2004(5):98-99.

      [3]Best John B.認(rèn)知心理學(xué)[M].黃希庭譯.北京:輕工業(yè)出版社,2000:123.

      [4]桂詩春.認(rèn)知和語言[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1993:3-9.

      [5]Mills Dennis W.Understanding Classroo m Role Relation[M].New Yor k:Cambridge University Press,1990:188.

      猜你喜歡
      短時記憶結(jié)點語義
      基于長短時記憶神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的動力電池剩余容量預(yù)測方法
      語言與語義
      Ladyzhenskaya流體力學(xué)方程組的確定模與確定結(jié)點個數(shù)估計
      短時記憶、長時記憶對英語聽力的影響
      “上”與“下”語義的不對稱性及其認(rèn)知闡釋
      短時記憶理論的影響
      認(rèn)知范疇模糊與語義模糊
      基于駕駛員短時記憶的可變信息標(biāo)志布設(shè)密度研究
      基于Raspberry PI為結(jié)點的天氣云測量網(wǎng)絡(luò)實現(xiàn)
      語義分析與漢俄副名組合
      广河县| 灵宝市| 唐山市| 共和县| 封丘县| 南川市| 武冈市| 黄大仙区| 郁南县| 嘉禾县| 平湖市| 濮阳县| 泸水县| 营口市| 衢州市| 布拖县| 如皋市| 白玉县| 虎林市| 高青县| 乌兰察布市| 赣州市| 乌拉特前旗| 大石桥市| 兴海县| 报价| 岳阳县| 巴塘县| 庐江县| 黄浦区| 金坛市| 江都市| 民县| 成武县| 信阳市| 肇东市| 威海市| 滨州市| 沈阳市| 安塞县| 榕江县|