李德高 浙江大學(xué)外國語言文化與國際交流學(xué)院
聾人的支配語言是手語,書面語是其第二語言。因為手語中抽象概念詞相對缺乏,現(xiàn)有雙語心理詞匯理論難以預(yù)測聾人青少年抽象概念書面詞的語義加工機制。受Marschark等人[Marschark, M., Convertino, C., McEvoy, C., & Masteller, A. (2004). Organization and use of the mental lexicon by deaf and hearing individuals. American Annals of the Deaf, 149(1),51-61] 關(guān)于聾人大學(xué)生分類學(xué)上下位水平概念間聯(lián)系不對稱性發(fā)現(xiàn)的啟發(fā),我們對韓國聾人青少年研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)判斷連續(xù)呈現(xiàn)的分類學(xué)上位水平和基本水平概念詞是否有含義聯(lián)系,而且基本水平概念詞呈現(xiàn)在先上位水平概念詞呈現(xiàn)在后時,他們對分類學(xué)上位水平概念詞的加工比健聽人慢 [Li, D., Yi, K., & Kim, J. Y. (2011). Korean deaf adolescents’ recognition of written words for taxonomic categories of different levels. Scandinavian Journal of Psychology,52,105-112]。為揭示聾人青少年分類學(xué)上位水平概念詞的加工機制,我們使用啟動范式下的語義歸類任務(wù),用分類學(xué)上位水平概念詞為啟動刺激,用基本水平概念詞為目標刺激,變化啟動刺激的呈現(xiàn)到目標刺激詞呈現(xiàn)間的時間間隔(SOA),結(jié)果發(fā)現(xiàn),聾人青少年對上位水平概念詞的自動化語義加工非常淺顯且不受SOA影響。我們認為,對于分類學(xué)上位水平概念書面詞,聾人青少年發(fā)展了不同于健聽人的語義加工機制。進一步的實驗研究必將對這一機制產(chǎn)生更為深刻的認識。