楊彩娜
文化滲透式外語教學(xué)方法初探
楊彩娜
當(dāng)代社會發(fā)展越來越快,所以越來越多的人在學(xué)習(xí)外語,尤其是英語。而語言是文化的載體,要學(xué)好英語,必須學(xué)習(xí)英語國家的文化。外語教學(xué)要重視對目的語文化背景知識,采用滲透式教學(xué),了解中西方文化的異同,提高學(xué)生外語水平。
文化;語言;滲透式教學(xué)
語言是人類重要的交際工具,是人們進(jìn)行溝通交流的各種表達(dá)符號。人們借助語言保存和傳遞人類文明。所謂文化,是指人類社會歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和。而人類各民族的母語無不反映并受到其文化內(nèi)容的影響。文化就像一座巨大的冰川,只有漂浮于海面上的一部分可以被人們看見。文化又像魚兒生活的水,魚兒離開了水才知道水是多么重要。語言不是一成不變的,它是動態(tài)變化的。隨著現(xiàn)代社會快速發(fā)展,一些新詞語大量進(jìn)入到語言中。 如:“百度一下”“快男”“超女”“宅男”“宅女”“剩女”“圣斗士”……在西方,如 Copyleft(Opposite of copyright Elancer(A professional person who works from home and provides services on the internet.)語言又是兼容性很強(qiáng)的,如沙發(fā),咖啡等就是從別的語言變成中文的。學(xué)習(xí)外語應(yīng)該盡可能了解西方文化。大學(xué)英語教學(xué)不應(yīng)以通過英語四、六級考試為目的,而應(yīng)注重提高實(shí)際生活中運(yùn)用語言能力和交際能力。大學(xué)英語教學(xué)存在很多問題固然原因多樣,對文化的教授嚴(yán)重不足是其原因之一。對此,筆者在大學(xué)英語教學(xué)中嘗試了文化教學(xué)的幾種方法。
筆者所在的學(xué)校采用的是北京大學(xué)出版社出版的《大學(xué)基礎(chǔ)英語教程》,該教材每個單元都有主題。一個主題或話題滲透英美國家文化。如:Book1,Unit1涉及了大學(xué)生活。在授課時就可以講講英美國家的教育,特別是美國。美國的高等教育主要有四種類型:兩年制學(xué)院,四年制學(xué)院,四年制大學(xué),專業(yè)學(xué)院。而專業(yè)學(xué)院不是中國的大專,它大多附屬于大學(xué)又有單獨(dú)的,包括一些醫(yī)學(xué)院,法學(xué)院,牙科學(xué)院和獸醫(yī)學(xué)院等專業(yè)性較強(qiáng)的學(xué)科。在中國要上這些學(xué)科,只要在高考報志愿時選擇,如果錄取就可以上了。而在美國,要想進(jìn)入這些學(xué)院,就必須先取得學(xué)士學(xué)位,然后在有關(guān)專業(yè)的學(xué)院里學(xué)習(xí),訓(xùn)練3-4年。在中國,學(xué)生如果要報考大學(xué),就要填報志愿參加高考,而錄取大大取決于考生的高考成績?!耙豢级ńK身”意味著不管考生平時學(xué)習(xí)成績?nèi)绾?,只要高考成績不好,上大學(xué)幾乎就成了泡影。為此,許多學(xué)生和學(xué)生的家長背上了沉重的思想包袱。而在美國,學(xué)生要想在哪個大學(xué)學(xué)習(xí)就可以自主申請。學(xué)生在申請表上填寫個人履歷的時候,就可以說明自己參加過那個社團(tuán),參加社會活動。此外還要有推薦信與自薦信。大多數(shù)還需要提供SAT考試的成績。SAT是美國大學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)入學(xué)考試,它的英文全稱是Scholastic Aptitude Test,即“學(xué)術(shù)能力測驗(yàn)”,該測驗(yàn)不同于中國的高考,學(xué)生可以考4-6次,只要報名就可以考。而大學(xué)錄取時,SAT成績不是唯一的標(biāo)準(zhǔn),往往會看學(xué)生在高中時的平均成績,還有學(xué)生的興趣,愛好,動手能力及交際能力??梢哉f是考察學(xué)生的綜合素質(zhì)。許多一流大學(xué)還特別重視學(xué)生的動手能力與交際能力,如果在這些方面表現(xiàn)平平,哪怕該生的學(xué)習(xí)成績與考試成績再好,也很難邁進(jìn)一流學(xué)府的大門。正因?yàn)橹袊呖级ńK身,所以學(xué)生都拼命學(xué)習(xí),幾乎沒人重視其他的興趣愛好。國家所提倡的素質(zhì)教育在我看來,也只能停留在口號上。
在Unit4,是關(guān)于diet and health,就可以介紹英美國家的飲食。由于受到早期移民的影響,傳統(tǒng)的美國菜的特色是,食用新鮮的原材料,不靠添加劑,調(diào)味劑,食物保持原汁原味,也不講究細(xì)火慢燉(除了少部分的地方菜肴);英美國家大多數(shù)人是右手拿刀或勺,左手拿叉(西方的刀叉文化和中國的筷子文化大大不同,);需要注意的是,吃中餐時,我們需要把飯碗拿起來,用筷子把飯撥到嘴里,但吃西餐時,是決不能把盤或碗拿起來的;英美國家都有比較固定的時間喝茶或咖啡,通常用coffee break,tea break,morning tea,afternoon tea來表示。但人們喝茶的方式與我們有所不同,他們喜歡在茶中加奶,糖,或擠些檸檬汁??Х纫灿屑幽滩患幽讨?;英美國家吃飯采用分餐制,中國喜歡大家一起吃(就這點(diǎn)英美要比我們衛(wèi)生些);大家吃飯采用AA制,要付小費(fèi)一般為15—20%。而在快餐店,人們買多種佐餐食品及冷熱飲料,一般不必付小費(fèi)。中國人喝酒時一般會有下酒菜,一些冷菜花生米呀,英美人喝酒常常不用下酒菜,尤其喝啤酒時,而酒吧也不提供下酒菜。
由于“第二語言或外語的教與學(xué)離不開其社會文化因素”(Elihinkel 2001;20),所以在進(jìn)行外語語言教學(xué)時文化內(nèi)涵滲透顯得非常重要。筆者所說的細(xì)節(jié)式文化滲透就是課堂當(dāng)中凡是涉及到英美文化內(nèi)涵的地方就給學(xué)生介紹,教師在語法教學(xué)中,可以在英語的時態(tài)區(qū)分,句子結(jié)構(gòu),詞序的不同等方面尋找文化的差異。在遇到和中國不同的顏色認(rèn)識也可以介紹,在《大學(xué)基礎(chǔ)英語教程》Book1,Unit4中有“Each time I found out someone else I know had just been accepted to the college of their dreams I would turn a deeper shade of green.”在這句話中有g(shù)reen意思是臉色發(fā)青,不高興。這就要引導(dǎo)學(xué)生意識到中西方對于顏色的不同文化內(nèi)涵。我們說某人被打得青一塊紫一塊,我讓學(xué)生們翻譯,大部分說成“green and purple”,只有極個別的人說對“black and blue”。其實(shí),顏色中西方文化內(nèi)涵不同,在結(jié)婚就可以略見一斑,中國人認(rèn)為紅色比較喜氣熱鬧,喜氣洋洋,也預(yù)示婚后日子紅紅火火。所以請柬,對聯(lián),燈籠,彩紙,彩綢都是紅色,不論是傳統(tǒng)的還是現(xiàn)在的禮服都是紅色。西方人認(rèn)為白色代表貞潔,也是富貴的象征,西方結(jié)婚禮服是白色的婚紗。人們對于顏色的喜好,筆者認(rèn)為和人的膚色有一定關(guān)系,中國文明起源在黃河,是黃色人種,中國人就特喜歡黃色。認(rèn)為黃色是富貴的象征,在古代和皇室,龍袍黃色。黃道吉日,黃金等等無不說明人們對于黃色的喜歡。而英美人比較喜歡白色,結(jié)婚穿白紗。而White sheep(指美好而善良的東西),white day(吉日),white soul(純潔的心靈),white man(高尚的人),white hat(好人),white-handed(正直的),white hope(被寄予厚望的人或事)。這些都足以證實(shí)他們對白色的喜愛。在講到ring這個詞時,我就舉起我的手問大家五個手指頭怎么說。這是他們的回答大拇指(big finger),食指(food finger),中指(middle finger),無名指(no name finger),小指(small finger)。 而只有中指答案是對的。而正確答案依次是thumb,fore finger或index finger,middle finger,ring finger,little finger。無名指叫ring finger就是因?yàn)榛榻浯髟谧笫值倪@個指頭上。就可以介紹西方婚禮儀式,這樣大家了解后就記住了。
也就是利用各種媒介,廣播,電視及網(wǎng)絡(luò),學(xué)生自己去接觸這些媒介,自己直觀的認(rèn)識英美文化??措娪熬褪瞧渲凶詈玫耐緩剑煌愋团c題材的電影讓我們看到不同方層面的英美文化。老師可以推薦一些影片讓學(xué)生自己看。比如《勇敢的心》是一部悲壯的、融合血淚傳奇史詩片。《阿甘正傳》通過對一個智商為75的智障者生活的描述反映了美國生活的方方面面,并以獨(dú)特的角度對美國幾十年來社會政治生活中的重要事件做了展現(xiàn)。它使我們看到了美國人們的日常生活,對我們有深刻的教育意義?!秮y世佳人》是反映南北戰(zhàn)爭題材的電影,學(xué)生可以了解到南北戰(zhàn)爭及對人們的影響。而主人公斯嘉麗身上表現(xiàn)出來的叛逆精神和艱苦創(chuàng)業(yè),自強(qiáng)不息的精神,也會令我們感動?!缎ど昕说木融H》讓我們看到了美國人自己拯救自己,他們對自由與友誼的理解。
筆者在教學(xué)過程中,發(fā)現(xiàn)學(xué)生對本國文化認(rèn)識不足,而外語教學(xué)的一個目的是交際,對本國文化部了解肯定會造成交際障礙。所以在教學(xué)時除了滲透西方文化,也要滲透本國文化在《大學(xué)基礎(chǔ)英語教程》第二冊,第三單元講到中國的年畫和泥塑。年畫好多都是關(guān)于神的題材,比如:the Gate gods(門神),the god of Stove(灶神),the god of Longevity(壽星)。我們可以將它們和西方的神上帝進(jìn)行比較。有個同學(xué)有天問我多大了,我就說:“It is a secret.”此時就可以將中西方的禁忌語進(jìn)行比較。中國文年紀(jì)司空見慣,西方認(rèn)為是隱私。還有如God,heaven,Christ,Jesus等詞只有在比較嚴(yán)肅的講話中才使用。禁忌的存在就產(chǎn)生了委婉語,可以比較死的委婉語。還可以比較中西方問候語等等。
總之,文化與語言相互依存、相互滲透、相互作用。文化包含了生活的方方面面,要學(xué)好外語就要學(xué)習(xí)它的文化。而在外語教學(xué)中,教師要注意積累目的語文化,在英語教學(xué)過程中加強(qiáng)文化的滲透,使學(xué)生在了解中西文化差異的同時激發(fā)學(xué)生對西方文化的興趣,使學(xué)生學(xué)習(xí)事半功倍。
[1]胡文仲.英美文化詞典[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995.
[2]王恩銘.當(dāng)代美國社會與文化[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[3]嚴(yán)明.大學(xué)英語跨文化交際教程[M].北京:清華大學(xué)出版社,2009.
H319.3
A
1673-1999(2012)04-0200-02
楊彩娜(1982-),山西運(yùn)城人,大同煤炭職業(yè)技術(shù)學(xué)院(山西大同037003)助教。
2011-12-13