• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    羅文達(dá)的近代中國新聞事業(yè)研究

    2012-08-15 00:52:37劉蘭珍
    新聞與傳播評論(輯刊) 2012年0期
    關(guān)鍵詞:羅文新聞事業(yè)新聞學(xué)

    □ 劉蘭珍

    羅文達(dá),原名魯?shù)婪颉ぢ逦乃?Rudolf L?wenthal),德國猶太學(xué)者,是上世紀(jì)30至40年代在中國從事新聞學(xué)教育與研究的漢學(xué)家之一。在其十?dāng)?shù)年的中國生活中,他除了研究中國猶太人的歷史與現(xiàn)狀、中國的版權(quán)法以及亞洲與俄國的關(guān)系外,還對他所處的上世紀(jì)30年代中國新聞傳播業(yè)的現(xiàn)狀進(jìn)行了廣泛調(diào)查,并系統(tǒng)研究了中國宗教報刊。在傳播學(xué)剛剛興起的時候,他就將傳播理論引入新聞學(xué)的研究,擴展了中國近代新聞學(xué)的研究范圍,并為中國的新聞傳播學(xué)研究培養(yǎng)了人才。

    但羅文達(dá)的早期中國新聞事業(yè)調(diào)查及其研究成果,并未得到國內(nèi)學(xué)術(shù)界的足夠重視,這不能不說是中國新聞學(xué)術(shù)史研究中的一個缺憾。

    一、羅文達(dá)其人及在中國的學(xué)術(shù)活動

    關(guān)于羅文達(dá),肖東發(fā)主編的《新聞學(xué)在北大》記載如下:羅文達(dá)(Rudolf L?wenthal),德國學(xué)者,柏林大學(xué)哲學(xué)博士,研究新聞業(yè)史,希特勒排猶時來華。1934年春到燕京大學(xué)新聞系兼任教師,講授世界新聞史,研究北平出版的中外文報刊和中國的版權(quán)等,同時指導(dǎo)畢業(yè)論文①。

    該書對羅文達(dá)在燕京大學(xué)新聞系的教學(xué)工作還有這樣的介紹:在淪陷后的孤島,新聞系教師隊伍零落星散,專任教師除新聞系主任劉豁軒,只有助教張景明擔(dān)任主課。負(fù)責(zé)中、英文寫作與編輯和畢業(yè)論文指導(dǎo)的也只有孫瑞芹和羅文達(dá)兩位兼任講師。當(dāng)時羅文達(dá)擔(dān)任的課程是《世界報學(xué)史》②。

    不過,書中將羅文達(dá)歸類為“外國報紙、通訊社駐華記者”一類,似與事實有出入。在其好友洪業(yè)③的回憶里,羅文達(dá)家里相當(dāng)有錢,能講流利的法、英、俄等國語言。希特勒上臺后,他看情形不對,便離開德國買了船票來到中國,因為聽說中國開封幾百年來有猶太人住在那兒,不受歧視。后經(jīng)人介紹,羅文達(dá)到燕大來找洪業(yè),請他幫助找份工作。洪業(yè)與他談得很投機,就介紹他到法學(xué)院教經(jīng)濟(jì)學(xué)??墒菍W(xué)生對他不滿,說他太嚴(yán)格,而且談到革命就沒有耐心。洪業(yè)想到他既懂得那么多語言,就安插他在圖書館外語采購組,結(jié)果他用猶太人的精明,為燕大從國外搞到不少免費的圖書,并與別的大學(xué)出版社交換書報,又省了錢。羅文達(dá)決心做個中國人,洪業(yè)便擔(dān)保他加入中國籍④。

    在北京的時候,他除了從事新聞教學(xué),還與在北京的德國漢學(xué)家聯(lián)絡(luò),為他們提供俄國的學(xué)術(shù)翻譯資料⑤。

    到底羅文達(dá)是燕京大學(xué)新聞系專職教授還是兼職講師,眾說紛紜?!堆嗑┬侣劇肥茄嗑┐髮W(xué)新聞系為教學(xué)實踐而于1934年9月創(chuàng)刊的一份刊物,其第七卷第17期曾刊登的一篇關(guān)于羅文達(dá)的簡訊。其略曰:本校新聞系講師羅文達(dá)先生之父及妹,最近由德國來華。據(jù)聞其妹現(xiàn)寓英文系主任謝迪克先生宅,其父則在北平云。美國的漢學(xué)家柯馬丁文中也提到“羅文達(dá)……1934到1947年成為燕京大學(xué)新聞學(xué)講師,主講比較新聞學(xué)”。

    燕京大學(xué)的校內(nèi)刊物《燕大周刊》上曾經(jīng)刊登了一篇署名“杰”的文章《記羅文達(dá)博士》。文中除了對羅文達(dá)幽默搞笑的舉止形象進(jìn)行描繪之外,還為我們提供了一個信息,即羅文達(dá)當(dāng)時任“新聞系比較新聞學(xué)教授”。

    《美國的中國學(xué)家》的相關(guān)詞條則顯示:L?wenthal,Dr.Rudolf,洛溫索爾博士,1934-1947年燕京大學(xué)教授。專長:中俄關(guān)系;亞洲與俄國的發(fā)展;中國宗教刊物出版情況⑥。

    從洪業(yè)等權(quán)威人士的回憶以及肖東發(fā)的研究看,他應(yīng)該是兼職講師,主要講授比較新聞學(xué)和世界報學(xué)史這兩門新聞學(xué)的基礎(chǔ)課程。劉方儀在研究燕京大學(xué)新聞學(xué)教育時提到:“這些課程中,學(xué)生們比較偏好的包括:……羅文達(dá)(Mr.Lawenthal)的比較新聞學(xué)?!雹?/p>

    從以上資料中可以看出,羅文達(dá)對于中國早期的新聞教育是有貢獻(xiàn)的。

    1947年,羅文達(dá)移居美國,并于1957年入籍,1996年去世。關(guān)于他在中國期間的研究活動,柯馬丁總結(jié)說,他“撰寫了一些關(guān)于中國出版發(fā)展的著作,特別是關(guān)于宗教(天主教、伊斯蘭教、佛教、猶太教的)期刊,并發(fā)表了關(guān)于中國猶太人的豐碩著作。此外,他發(fā)表了俄羅斯——伊斯蘭和中國——伊斯蘭研究成果,編寫書目,準(zhǔn)備俄文學(xué)術(shù)成就的翻譯,并撰寫各種中亞主題的文章。⑧”

    二、羅文達(dá)的中國新聞傳播研究

    在中國的十多年時間里,羅文達(dá)對中國新聞事業(yè)進(jìn)行了大量的研究。概括起來,其對中國新聞事業(yè)的研究主要有以下幾個方面:

    1.對中國區(qū)域報業(yè)現(xiàn)狀的調(diào)查研究

    《天津報紙:技術(shù)調(diào)查》(The Tientsin Press:a Technical Survey)完成于1935年,發(fā)表于1936年元月號的《中國社會與政治科學(xué)評論》(The Chinese Social and Political Science Review),是羅文達(dá)對中國新聞事業(yè)進(jìn)行的早期調(diào)查。羅文達(dá)的研究以天津的報紙作為對象,調(diào)查報紙的數(shù)量、出版年數(shù)、發(fā)行量、版面、新聞紙的需求量以及訂閱比例等。作為一個嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈鞣窖芯空?,羅文達(dá)以日報作為其調(diào)查對象,因為羅文達(dá)認(rèn)為統(tǒng)計學(xué)在中國尚處于起步階段,可靠的數(shù)據(jù)收集極為困難,因此他將調(diào)查目標(biāo)限定在具體的技術(shù)和經(jīng)濟(jì)問題上。

    羅文達(dá)根據(jù)天津報紙(專指日報)的總發(fā)行量和報紙版面的大小計算新聞紙的需要量,統(tǒng)計出天津的日報每年新聞紙的實際總需求量、報紙的新聞紙需求量占整個出版業(yè)的比例,以及河北省的年新聞紙需求量與全國需求量的比例。

    羅文達(dá)提出,由于中國尚不能自己生產(chǎn)如此價格低廉的機器生產(chǎn)的紙張來與其他國家競爭,這個統(tǒng)計數(shù)據(jù)就意味著中國每年要從日本和加拿大進(jìn)口全部的紙張,而花費了大量外匯購進(jìn)的新聞紙,用于印刷小報,且訂閱率如此低,是頗令人惋惜的浪費。

    此外,羅文達(dá)還調(diào)查了中國報紙的零售價和訂閱價格,認(rèn)為中國的報價之所以便宜于西方國家,主要歸因于其版面小和廉價的人工。羅文達(dá)比較了中國報紙的售價、訂價以及銷售商和報販利潤等方面與西方國家的差異,指出,從經(jīng)濟(jì)方面看,中國的報紙主要存在三個明顯的不足:發(fā)行量小,版面小,收入低。

    通過調(diào)查,羅文達(dá)發(fā)現(xiàn)在天津登記注冊的新聞通訊社有16家,對于一個只有80家報社的省份而言,這是莫大的浪費。一些小報甚至沒有能力購買通訊社的新聞,它們干脆直接從大報上剪接過來。在質(zhì)量方面,大量的報紙接受津貼。不接受津貼的報紙水準(zhǔn)更高,且發(fā)展基礎(chǔ)更好。

    對天津報紙的調(diào)查表明中國報紙正處在轉(zhuǎn)型時期,而郵政系統(tǒng)對報業(yè)發(fā)展起著推動作用。

    2.對中國公共傳播業(yè)的調(diào)查研究

    羅文達(dá)研究中國新聞傳播事業(yè)的重要論文《1937年7月之前的中國公共傳播》(Public Communications in China Before July 1937),發(fā)表于《中國社會與政治科學(xué)評論》1938-1939第42期(Chinese Social&Political Science Review,42 1938-1939)。該文以極其翔實的數(shù)據(jù),具體分析了中國在抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)之前大眾傳播媒介發(fā)展的現(xiàn)狀,包括書籍出版、定期出版物——期刊與報紙、廣播、電影、電訊事業(yè)的發(fā)展及分布狀況、產(chǎn)值等。其研究的目的,是要根據(jù)中國公共傳播的現(xiàn)實情形來分析在1937年7月之前中國公共傳播的質(zhì)量與發(fā)展?jié)撃?。這是目前所能看到的關(guān)于當(dāng)時中國大眾傳播事業(yè)最為全面和翔實的一篇論文,對于中國新聞傳播事業(yè)史研究依然具有參考價值。值得注意的是,自20年代“傳播”(Communication)一詞引入中國,這是第一次有研究者將其引入到中國新聞事業(yè)的調(diào)查研究中。

    文章指出,公共傳播主要是通過近代出版物、電影和電訊三個渠道來實現(xiàn)。由于這些事物在中國尚屬新生事物,且覆蓋的區(qū)域很小,因此其發(fā)展態(tài)勢比起西方更容易跟蹤。

    羅文達(dá)對1928年至1936年的圖書出版市場,包括圖書的種類、卷本數(shù)以及價格等進(jìn)行統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)在所有出版物中,科學(xué)和技術(shù)類僅占9.4%;相反,通俗讀物和社會科學(xué)出版物占65.5%。他認(rèn)為,像中國這樣的國家,正處于經(jīng)濟(jì)和社會建設(shè)之中,急需大量的技術(shù)著作。上海、南京、北平等六大城市在圖書傳播中占有絕對優(yōu)勢地位。羅文達(dá)通過調(diào)查,還統(tǒng)計到當(dāng)時的中國已有4到5千個圖書館,也是廣大讀者接觸到圖書的有效途徑。

    羅文達(dá)調(diào)查了全國22個主要省份從1934年至1936年間報紙和雜志的數(shù)量變化,認(rèn)為雜志在中國的政治和社會影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了書籍。擁有報紙數(shù)量最多的依然是江蘇和河北,而占人口僅2%的五大城市上海、南京等擁有三分之二的報刊發(fā)行量。同樣,羅文達(dá)在這篇文章中,對中國的新聞紙需要量進(jìn)行了統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)上海、天津和廣州的新聞紙進(jìn)口量占全國的90%。

    比較有趣的是,羅文達(dá)還研究了中國的戲劇傳播的情況。他發(fā)現(xiàn)中國的戲劇舞臺上,對西方戲劇的翻譯或者根據(jù)西方戲劇改編的新劇占了越來越大的比重,而且戲劇創(chuàng)作往往和大眾教育運動相結(jié)合,致力于向農(nóng)民進(jìn)行文明和衛(wèi)生傳播。唯一利用戲劇進(jìn)行宣傳從政治上影響民眾的,是共產(chǎn)黨人控制的地區(qū)。

    中國的電影傳播與報業(yè)的情況類似,電影院主要集中在九大城市。電影的生產(chǎn)投入逐年大幅度增加。羅文達(dá)還調(diào)查了中國從西方進(jìn)口電影音響設(shè)備、進(jìn)口膠片、影片的情況,并以圖表的形式詳細(xì)統(tǒng)計了中國從1932年至1936年間中外電影的放映情況。其中,外國電影放映量要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于國產(chǎn)影片,美國電影對中國觀眾的影響甚大。

    在電訊傳播方面,羅文達(dá)認(rèn)為,在中國公共傳播中發(fā)展最快的,應(yīng)屬電話和電報事業(yè)。他對1936年之前中國電話局、電話線的總長度和用戶數(shù),電纜和電報線路以及電報公司、主要海外電纜線路,無線電報、無線電話和無線廣播等方面,都進(jìn)行詳細(xì)的數(shù)據(jù)統(tǒng)計。他指出,電訊傳播的出現(xiàn)適應(yīng)了中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求,而且與國際接軌。但是,電訊傳播的地域差異也十分明顯,一方面是工業(yè)和商業(yè)中心電訊的成功發(fā)展,另一方是廣大的農(nóng)村和郊區(qū)與此形成鮮明對照。

    這些調(diào)查研究,為我們?nèi)轿徽宫F(xiàn)了當(dāng)時中國公共傳播事業(yè)發(fā)展的軌跡和現(xiàn)狀。通過這些調(diào)查,羅文達(dá)得出結(jié)論:中國的電訊傳播卓有成效,但報刊、電影和戲劇傳播卻是不充分的,這種狀況歸因于購買力的不足以及教育的不足。1937年的中國正在發(fā)生著根本的改變,這種變化對這個民族的影響達(dá)到了史無前例的程度。對其政府而言,與農(nóng)村民眾建立持久的聯(lián)系并將其納入到公共傳播的體系中來,都將是極其必要的。

    3.對中國新聞事業(yè)發(fā)展阻力的調(diào)查研究

    羅文達(dá)與其燕京大學(xué)新聞系同事聶士芬合撰的論文《中國新聞事業(yè)的責(zé)任要素》(Responsible Factors In Chinese Journalism),發(fā)表于1937的《中國社會與政治科學(xué)評論》第20卷(the Chinese Social and Political Science Review,Vol.20),該文翻譯后以《中國報業(yè)前進(jìn)的阻力》為標(biāo)題刊登在《報人世界》第六期。譯者在文前加有如下說明:“此文作者聶士芬(Vernon Nash)、羅文達(dá)(Rudolf L?wenthal)兩君,一為美人,一為德人,皆執(zhí)教于燕大新聞學(xué)系,二氏研究中國新聞事業(yè)有年,此文對中國報業(yè)不進(jìn)步的原因,觀察極為透徹,爰為述譯,以茲參考?!边@篇論文主要探討了上世紀(jì)30年代中國報刊發(fā)展的舉步維艱的現(xiàn)狀及其原因。

    聶士芬與羅文達(dá)研究認(rèn)為,中國報業(yè)落后的原因有四:交通不便利,國內(nèi)文盲太多,檢查制度不統(tǒng)一,人民貧窮訂閱不起報紙。而人民貧窮訂不起報紙與報紙的發(fā)展關(guān)系最為密切,因為固定訂戶太少,僅靠廣告收入,報紙的經(jīng)濟(jì)獨立則難以實現(xiàn)。

    羅文達(dá)之所以研究中國新聞界的社會責(zé)任問題,應(yīng)該和他所意識到的中西方新聞道德觀的差異,以及他對中國新聞事業(yè)所應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任有關(guān)。林語堂認(rèn)為,中國新聞與西方新聞的不同,還在于新聞道德方面。中國的新聞道德水平非常低?!懊孀印币蛩卦谥袊母餍懈鳂I(yè)都十分重要,新聞界也不例外。……審查的罪惡比實際上的增或刪還要隱蔽。原因有二:第一,中國的審查是偶發(fā)的,不一致的。審查官心中無數(shù),毫無準(zhǔn)則可依。……編輯們也沒有準(zhǔn)則可依。他們不知道什么可以獲得官方的批準(zhǔn),什么不可以獲得批準(zhǔn)。因此,審查的間接影響大于它的直接影響。作者和編輯常常不敢批評政府⑨。

    為此,聶士芬和羅文達(dá)探討了中國的新聞學(xué)教育和新聞事業(yè)的責(zé)任問題。他們認(rèn)為,為了使新聞事業(yè)的發(fā)展更適應(yīng)中國當(dāng)代的特點,有必要從整個領(lǐng)域來調(diào)查研究新聞。這一研究將有助于取代外國的文獻(xiàn)材料和教材翻譯,最終為新聞業(yè)和相關(guān)領(lǐng)域服務(wù)。但研究中國新聞事業(yè)的一個突出問題,是必要的數(shù)據(jù)難以收集。雖然這樣的事實在所有國家或多或少都存在,但在中國尤為突出。如果不解決這些問題,新聞事業(yè)在中國將無法得到真正的發(fā)展。

    羅文達(dá)的這些研究,對于同時代的中國研究者如馬星野、胡道靜等產(chǎn)生了影響,開啟了后來者對中國新聞事業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀的進(jìn)一步調(diào)查,并成為許多學(xué)者研究中國新聞傳播現(xiàn)狀的依據(jù)。馬星野在《中國報業(yè)前途之障礙》中提到:“據(jù)德人羅文達(dá)博士的統(tǒng)計,中國每天出版的報紙,總數(shù)約一百五十萬份到兩百萬份,依照全國人口總數(shù)四萬五千萬計算,每個中國人一年只得到兩份報紙。在西方各國,每人每年有八十份報紙,是很普遍的現(xiàn)象。美國……平均每四人得報一份。反觀吾國,據(jù)羅文達(dá)博士估計,約每八百人始得報一份……”⑩

    胡道靜在《普建地方報要求之再喊出》中也提到,燕京大學(xué)新聞系羅文達(dá)教授說:“中國的報紙,大多數(shù)銷行于沿海的大都市中,約占三分之二的中國報紙,銷行于上海、南京、廣州、北平、天津五城,其他之人口占全部百分之二;于是百分之九十八的絕大多數(shù),只受用三分之一的全國報紙銷行額,而且那些報紙還不是全部銷行于鄉(xiāng)村![11]”

    4.對中國宗教報刊的全面調(diào)查和研究

    《中國宗教報刊》(The religious periodical press in China)是其最為重要的一部論著。該書1940年由中國宗教委員會(The Synodal Commission In China)出版。這是一本論文集,收錄了羅文達(dá)自1936年以來所發(fā)表的對中國出版的各種宗教報刊的研究論文,其中部分研究為他指導(dǎo)的畢業(yè)生所完成。

    中文書名《中國的宗教期刊》則由羅文達(dá)的好友、時任燕京大學(xué)教務(wù)長的著名漢學(xué)家洪業(yè)題。在前言中,羅文達(dá)介紹說,這本專著寫作過程中最大的困難是將分散的文獻(xiàn)和宗教機構(gòu)的信息收集起來,出版該書的目的是對中國的宗教宣傳的渠道、定期報刊進(jìn)行系統(tǒng)分析。這個分析結(jié)果盡管依賴于有限的資料,但覆蓋的地域比較廣泛,涵蓋了中國不同種族和民族的核心宗教信念、宗教宣傳媒介等關(guān)鍵內(nèi)容。

    這本文集對宗教傳播的重要渠道進(jìn)行了分析,對于中國新聞事業(yè)和公共事務(wù)的作用,已經(jīng)超出了宗教的范疇,對于現(xiàn)代宗教工作者、社會學(xué)家、新聞工作者、宣傳家和歷史學(xué)家,以及其他對中國感興趣的人都大有助益。

    在這本著作中,羅文達(dá)和他的學(xué)生以及助手調(diào)查了在中國出版的世界主要宗教——天主教、新教,中國的三大傳統(tǒng)宗教包括佛教、道教和儒教,另外就是少數(shù)教派如伊斯蘭教、猶太教和俄羅斯東正教的報刊出版情況,包括各宗教報刊的整體發(fā)展歷史、創(chuàng)刊年代、分布地域、發(fā)行數(shù)量、刊期、語種等。數(shù)據(jù)十分翔實,包括7幅地圖與16張圖表。

    該書的第三章《中國的新教報刊》由羅文達(dá)指導(dǎo)的學(xué)生古廷昌撰寫,原為該生1936年的學(xué)士論文,是作為其他宗教類報刊研究專題的補充性研究。古廷昌在前言中說,這項研究是在羅文達(dá)博士的建議和指導(dǎo)下進(jìn)行的,羅文達(dá)博士在后期對作者進(jìn)行敦促和鼓勵[12]。作者說這項工作是運用問卷調(diào)查的方法,在1935年12月開始在近郊機構(gòu)中進(jìn)行,并于幾個月后繼續(xù)進(jìn)行并完成。而《中國的三個主要宗教的報刊》一部分,是與其學(xué)生梁允彝和圖書館助理館員陳鴻舜一起合作完成的。

    從這里可以看出,羅文達(dá)在指導(dǎo)學(xué)生的過程中,已經(jīng)嘗試性地將西方傳播學(xué)的調(diào)查研究方法運用到對中國新聞傳播業(yè)現(xiàn)狀的調(diào)查之中,這可以說是他對中國傳統(tǒng)新聞學(xué)研究方法的一個貢獻(xiàn)。

    羅文達(dá)在研究中遇到的最大困難是尋找相關(guān)出版物,而他自己在上海和天津停留時就已經(jīng)留意和收集了相關(guān)數(shù)據(jù),并且和各方都保持著密切的合作關(guān)系。且他突出的語言天賦也為他的研究提供了便利,使得他的研究視野更為開闊。

    這本書的結(jié)構(gòu)是典型的西方思維和研究模式:首先使用豐富的各種語文的參考文獻(xiàn),介紹某種宗教報刊在中國的發(fā)展歷史與傳播概況,然后是分時期、階段的統(tǒng)計調(diào)查,詳細(xì)的圖表和數(shù)據(jù),從各個角度解析宗教報刊的發(fā)展軌跡。如在《中國的天主教報刊》中,以1917年和1939年作為兩個時期的分水嶺,從出版年代、刊期、語種、出版地諸方面,比較從1872年至1939年間,中國的天主教報刊的數(shù)量、發(fā)行量、特點、版面和訂閱率、地域分布等,并對中國的主要省份和境外的天主教報刊的情況有詳細(xì)的調(diào)查數(shù)據(jù),以及報刊的主要出版者——天主教的各教派機構(gòu)及其出版情況的調(diào)查統(tǒng)計。最后,通過調(diào)查所獲得的具體的數(shù)據(jù),得出他的研究結(jié)論。

    羅文達(dá)認(rèn)為,他對中國宗教報刊的調(diào)查是一項詳細(xì)的研究,一項在現(xiàn)有條件下令人滿意的全面的分析。而這些研究的目的,是為了三個必須要回答的問題:

    對于資助報刊出版的宗教機構(gòu)而言,這些報刊的意義何在?

    對于其目標(biāo)讀者而言,這些報刊的意義何在?

    對于這個國家而言,這些報刊的意義何在,即它為這個國家提供著什么樣的服務(wù)[13]?

    他認(rèn)為,對于宗教機構(gòu)而言,數(shù)百種以各種語言出版的刊物,是一個更加有效的傳播渠道,無論是為了與其所在國的教會保持密切聯(lián)系,或者為其在歐美的教會做宣傳,或者為了向基金會募捐等等。而一些高水準(zhǔn)的科學(xué)出版物,主要是為了向西方傳播更為詳盡準(zhǔn)確的中國知識。

    關(guān)于宗教報刊對于讀者的意義,通過對宗教刊物在全國各省份和主要城市的分布情況和發(fā)行量的調(diào)查,羅文達(dá)發(fā)現(xiàn),盡管在中國各地傳播的宗教期刊被視為一種令人注目的成就,但不應(yīng)忽視的是,它們中的大部分發(fā)行范圍小、讀者面窄、刊期長,與讀者的聯(lián)系松散,因此很難對讀者起到強有力的作用。

    關(guān)于宗教刊物對于中國的意義,羅文達(dá)認(rèn)為,盡管中文的宗教報刊分布區(qū)域極其廣泛,卻只傳播到很小的一部分民眾中。其中很大的原因在于中國普遍的現(xiàn)實情形中的幾個因素,其中首位的就是文盲率,第二是傳播(通訊)的落后,第三是與西方國家相比而言大眾的購買能力低。而中文的宗教報刊的歷史貢獻(xiàn),是它們向中國介紹了現(xiàn)代報刊和西方的印刷技術(shù),并有利于識字率的提高。

    另一方面,羅文達(dá)發(fā)現(xiàn)中國宗教報刊的內(nèi)容和管理的缺陷:許多宗教報刊的內(nèi)容主要以抽象的神學(xué)問題為主,艱澀難懂,遠(yuǎn)離日常生活以及讀者的需求;第二是宗教報刊之間缺乏必要的協(xié)調(diào)。羅文達(dá)認(rèn)為,每個宗教的中心機構(gòu)應(yīng)該重視其內(nèi)容的宣傳,可增加一些非宗教性的新聞和有用的信息來吸引教內(nèi)外人士,因為中國的民眾需要這些信息,便于讀者對急速變化的形勢進(jìn)行判斷,并開闊其思想,且能刺激民眾中的文盲群體。

    當(dāng)然,羅文達(dá)也看到,中國的報刊不會全盤走西方的路線,畢竟教育、傳播和經(jīng)濟(jì)等現(xiàn)實與西方不同。首先,中國的報刊不會像歐美那樣利用廣告,中國的報刊在這方面的收入相對而言是不令人滿意的。再加上中國有限的通訊設(shè)備,這一切都極易導(dǎo)致政府對報刊以各種方式的津貼。

    5.其他的專題研究

    這主要有對研究中國新聞事業(yè)的西文文獻(xiàn)的整理,對境外中文報刊的出版發(fā)行和影響的研究如《澳大利亞洲的中國報紙》[14],以及對中國境內(nèi)的某些語種報刊的現(xiàn)狀的研究如《中國的俄國日報》(The Russian Daily Press In China)。它發(fā)表于《中國社會和政治科學(xué)評論》1937-1938卷。

    對中國新聞事業(yè)研究相關(guān)文獻(xiàn)和參考書目的搜集整理如“Western Literature on Chinese Journalism:a Bibliography”。該文刊載于天津南開大學(xué)《社會經(jīng)濟(jì)季刊》(Nankai Social and E-conomic Quarterly)1937年第9卷第4號,中文題目為《關(guān)于中國報學(xué)之西文文字索引》,后由天津南開經(jīng)濟(jì)研究所刊印。這部目錄索引收錄了681種研究中國新聞事業(yè)的外文文獻(xiàn),包括英、法、俄、德、西班牙、意大利文著述,是難得一見的相關(guān)西文文獻(xiàn)匯集。

    在抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)前,羅文達(dá)的主要論文常發(fā)表在燕京大學(xué)新聞系編撰的新聞學(xué)刊《報人世界》(1935-1937年)上。“在北平淪陷時期,新聞系師生到校外進(jìn)行更多的實踐已不可能,這在客觀上就促進(jìn)師生的課業(yè)及學(xué)術(shù)研究活動,轉(zhuǎn)移到專題研究和史料整理上來。當(dāng)時,報學(xué)方面的著述或譯述專題大體有:……羅文達(dá):《中國宗教期刊史》英文?!吨袊鏅?quán)法》英文。而羅文達(dá)所寫的《中國宗教期刊史》(The Religious Periodicals in China)一書,當(dāng)時在燕大出版,其中有一大部分已由李壽朋譯成中文,后因1941年太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā),燕大被封,這項工作只好中斷。[15]”

    三、羅文達(dá)研究的主要特點及其貢獻(xiàn)

    羅文達(dá)的中國新聞傳播事業(yè)研究,主要在燕京大學(xué)工作期間進(jìn)行,其中有些是與他的同事、來自美國的新聞學(xué)教授聶士芬(Vernon Nash)一起完成的。

    羅文達(dá)的中國新聞傳播業(yè)研究,涉及范圍廣泛,與其同事白瑞華(R.S.Britton)影響甚大的《中國報紙1800-1912》這樣關(guān)于中國近代新聞事業(yè)發(fā)展概覽式、描述性的研究,以及他的后輩同鄉(xiāng)魯?shù)婪颉ね吒窦{(Rudolf Wagner)的《進(jìn)入全球想象圖景:上海的〈點石齋畫報〉》那樣將中國的新聞事業(yè)發(fā)展置于全球化背景下的深入研究相比,羅文達(dá)的中國新聞傳播事業(yè)研究,主要是專題性的實際調(diào)查,以對中國新聞業(yè)的經(jīng)濟(jì)和技術(shù)調(diào)查為主,以豐富而確鑿的第一手?jǐn)?shù)據(jù)分析見長。而這種研究方式,也使其研究結(jié)論體現(xiàn)出一種以數(shù)據(jù)說話的客觀性。

    作為一個西方學(xué)者,羅文達(dá)研究中國新聞傳播事業(yè)發(fā)展歷史與現(xiàn)狀的一個主要特點,就是講求實證。他深入中國新聞傳播的實際,深入檔案和原始資料,以及中外文著述,并以西方的研究方法,與傳媒機構(gòu)合作,開展對中國新聞傳播業(yè)發(fā)展、分布、特點、讀者群等問題的系列調(diào)查研究,獲取了豐富翔實的數(shù)據(jù)資料。而第一手的數(shù)據(jù)資料,既使他的研究真實可信,富有說服力,也為今天我們研究近代中國新聞傳播業(yè)的發(fā)展歷程留下了寶貴的資料參考。

    羅文達(dá)在中國新聞學(xué)史上的貢獻(xiàn),也是他學(xué)術(shù)研究的最大成就,是廣泛深入地研究了中國宗教報刊傳播與發(fā)展的《中國宗教報刊》,可以說,這是迄今為止西方學(xué)者研究中國宗教報刊最為全面和深入的一本學(xué)術(shù)著作。

    其次是他將傳播理論引入新聞學(xué)研究。他的《1937年7月前的中國公共傳播》等中國新聞傳播業(yè)的調(diào)查,擴展了中國新聞學(xué)的研究范圍。

    羅文達(dá)將傳播學(xué)的研究方法應(yīng)用到對中國新聞傳播事業(yè)的研究中來,為中國的新聞學(xué)研究培養(yǎng)了人才。燕京大學(xué)新聞系學(xué)生古廷昌、梁允彝在他的指導(dǎo)下,完成對中國宗教報刊的調(diào)查并完成畢業(yè)論文寫作[16]。燕京大學(xué)圖書館助理館員陳鴻舜在他的指導(dǎo)下完成關(guān)于中國道教報刊研究的學(xué)位論文[17],且為羅文達(dá)《關(guān)于中國報學(xué)之西文文字索引》一書進(jìn)行大量文獻(xiàn)檢索[18]。

    羅文達(dá)的一些研究成果,在當(dāng)時已經(jīng)引起了重視并成為重要參考文獻(xiàn)。林語堂出版于1936年的《中國新聞輿論史》就已經(jīng)注意到了羅文達(dá)的研究結(jié)果。劉家林指出:該書在充分利用戈公振《中國報學(xué)史》和羅文達(dá)、白瑞華等人研究成果的基礎(chǔ)上,建立了最早的輿論史學(xué)研究專著的框架結(jié)構(gòu)和理論體系[19]。

    后來的許多學(xué)者在研究中國新聞史的時候,也有提到羅文達(dá)的研究結(jié)論和數(shù)據(jù)。如方漢奇主編的《中國新聞事業(yè)史編年》(中冊)就提及羅文達(dá)的《關(guān)于中國報學(xué)之西文文字索引》和《中國宗教報刊》。但遺憾的是,這本有著豐富調(diào)查數(shù)據(jù)和翔實史料的專著,在當(dāng)代并未引起足夠重視。在文獻(xiàn)搜索過程中,只發(fā)現(xiàn)極少數(shù)引用該書的數(shù)據(jù),如何立凱的《基督教在華出版事業(yè)(1912-1949)》。

    最后需要指出的是,由于研究羅文達(dá)的資料非常之少,且年代較為久遠(yuǎn),其研究中國新聞傳播業(yè)的一些著述只能找到篇目,比如《新聞學(xué)在北大》一書中所提到的《北平報紙之研究》[20];林語堂在《中國新聞輿論史》中所提到的“北平燕京大學(xué)新聞學(xué)教授魯?shù)婪颉ぢ逦乃枴吨袊侣勚F(xiàn)狀》”[21]。此外,還有出版于1938年的“Printing Paper:its Supply and Demand in China”,“The Present Status of the Film in China”等。未能找到這些重要的文獻(xiàn),對于我們研究羅文達(dá)的新聞思想,是一種遺憾。但從本文所分析的羅文達(dá)的論著中,足以看出羅文達(dá)對中國新聞教育、對中國新聞傳播業(yè)研究的貢獻(xiàn)。

    此外,本文所研究的羅文達(dá)的著述中,有一小部分只找到當(dāng)時刊登的中文譯文,未能找到其原文,如《澳大利亞洲的中文報紙》、《中國版權(quán)法》等,因此也無法確定其刊發(fā)的具體時間及刊物,對其內(nèi)容的研究因此也主要依賴中文譯文。以上兩點,希望不會太過影響本研究的嚴(yán)謹(jǐn)性。

    注釋:

    ① 肖東發(fā)主編:《新聞學(xué)在北大》,北京大學(xué)出版社2006年第一版,第65頁.

    ② 參見《新聞學(xué)在北大》第71-72頁.

    ③ 洪業(yè)(1893~1980),號煨蓮,福建閩侯人,當(dāng)代杰出的史學(xué)家、教育家,時任燕京大學(xué)教務(wù)處長——作者注.

    ④ 參見(美)陳毓賢著,侯仁之等譯:《洪業(yè)傳》,北京大學(xué)出版社1996年第一版,第146頁.

    ⑤ 參見(美)柯馬丁:德國漢學(xué)家在1933-1945年的遷移,《世界漢學(xué)》第3期第24頁,中國人民大學(xué)出版社2005年4月出版.

    ⑥ 《美國的中國學(xué)家》,中國社科院哲學(xué)社會科學(xué)部情報研究所編(內(nèi)部參考資料),1977年,175頁.

    ⑦ 劉方儀:《中國化新聞教育的濫觴——從20世紀(jì)20年代燕大新聞系談起》,《北京社會科學(xué)》2004年第2期,155頁.

    ⑨ 參見林語堂著、王海等譯:《中國新聞輿論史》,中國人民大學(xué)出版社,2008年6月第一版,第134至135頁.

    ⑩ 馬星野:《中國報業(yè)前途之障礙》,《申報周刊》1936年第49期,第1175-1177頁.

    [11] 胡道靜:《普建地方報要求之再喊出》,《戰(zhàn)時記者》1939年第8期,第6頁.

    [12] Rudolf L?wenthal.The Religious Periodical Press In China,p.73.

    [13] Rudolf L?wenthal.The Religious Periodical Press In China,p.279.

    [14] 譯文中提到原文發(fā)表于“people’s Tribune“,譯文發(fā)表于《報人世界》第7期。由于未找到原文出處,因此發(fā)表的時間不詳——作者注。

    [15] 參見《新聞學(xué)在北大》第72-73頁.

    [16] Rudolf L?wenthal.The Religious Periodical Press In China,p.133.

    [17] Rudolf L?wenthal.The Religious Periodical Press In China,p.165.

    [18] Rudolf L?wenthal.Western Literature on Chinese Journalism:a Bibliography,Acknowledgement,Nankai Institute of Economics,Tientsin,1937.

    [19] 參見林語堂著、王海等譯:《中國新聞輿論史》,中國人民大學(xué)出版社,2008年6月第一版,第7頁.

    [20] 參見肖東發(fā)主編:《新聞學(xué)在北大》,北京大學(xué)出版社2006年第一版,第60頁.

    [21] 參見林語堂著、王海等譯:《中國新聞輿論史》,中國人民大學(xué)出版社,2008年6月第一版,第122頁注釋等.

    [1] Rudolf L?wenthal.The Religious Periodical Press In China,The Synodal Commission in China,Peking,1940.

    [2] Rudolf L?wenthal.Western literature on Chinese journalism:a bibliography,Nankai Social and Economic Quarterly 1937.

    [3] Rudolf L?wenthal.The Tientsin Press:a technical survey,The Chinese Social and Political Science Review,vol.19(1935-1936).

    [4] Vernon Nash & Rudolf L?wenthal.Responsible Factors In Chinese Journalism,The Chinese Social and Political Science Review,vol.40(1936-1937).

    [5] Rudolf L?wenthal.Public Communications In China Before July,1937,The Chinese Social and Political Science Review,vol.42(1938-1939).

    [6] 肖東發(fā).新聞學(xué)在北大.北京大學(xué)出版社,2006.

    [7] 林語堂著,王海等譯.中國新聞輿論史.中國人民大學(xué)出版社,2008.

    [8] 〔美〕柯馬丁.德國漢學(xué)家在1933-1945年的遷移.世界漢學(xué)(第3期).中國人民大學(xué)出版社,2005.

    [9] 〔美〕陳毓賢著,侯仁之等譯.洪業(yè)傳.北京大學(xué)出版社,1996.

    [10] 〔美〕白瑞華著,王海譯.中國報紙(1800-1912).暨南大學(xué)出版社,2011.

    猜你喜歡
    羅文新聞事業(yè)新聞學(xué)
    羅文濤作品
    羅文亮(作家)
    2019年高考數(shù)學(xué)模擬試題(四)
    市場經(jīng)濟(jì)對新聞事業(yè)的影響
    論博士格·德力克對新聞學(xué)和教學(xué)的貢獻(xiàn)
    新疆新聞事業(yè)發(fā)展概述(1911年-1978年)
    新聞傳播(2016年13期)2016-07-19 10:12:05
    新聞學(xué)理論在網(wǎng)絡(luò)媒體時代的變革與創(chuàng)新
    新聞傳播(2016年11期)2016-07-10 12:04:01
    當(dāng)代新聞學(xué)的網(wǎng)絡(luò)化發(fā)展
    新聞傳播(2016年11期)2016-07-10 12:04:01
    我國首發(fā)新聞事業(yè)整體發(fā)展報告
    聲屏世界(2015年1期)2015-03-11 18:31:23
    社會進(jìn)程中的新聞學(xué)探尋
    饶平县| 平武县| 广德县| 微山县| 贡嘎县| 三台县| 锦屏县| 虎林市| 长春市| 兴山县| 衡山县| 顺平县| 壤塘县| 平阳县| 新巴尔虎左旗| 德保县| 绥宁县| 桂阳县| 衡山县| 景谷| 连平县| 旺苍县| 岢岚县| 华阴市| 和田县| 科技| 恩施市| 乌拉特后旗| 景谷| 金山区| 盐山县| 衡阳市| 嘉义县| 英吉沙县| 金平| 开原市| 吉安市| 怀柔区| 叙永县| 谷城县| 寻乌县|