⊙馬 蓮[中國(guó)勞動(dòng)關(guān)系學(xué)院文化傳播學(xué)院, 北京 100048]
《在北齊與楊仆射書》(或題作《使東魏值侯景亂與北齊尚書令求還書》《與齊尚書仆射楊遵彥書》)是南朝梁陳間著名文學(xué)家徐陵(字孝穆)的駢體名篇。駢體文一般拘于形式,常常難于說理,而徐陵《在北齊與楊仆射書》說理透辟,文氣遒勁,為六朝文中難得的佳作。曹道衡先生指出:“前人評(píng)徐陵文不如庾信,說他的駢文‘逸而不遒’,從此文看來,其說恐未必盡然。”①
徐文中有“謝常侍今年五十有一,吾今年四十有四,介已知命,賓又杖鄉(xiāng)”語,其中的“介”“賓”,清人吳兆宜《徐孝穆集箋注》均不加注,蓋以為其義訓(xùn)平常,無須乎注解。然筆者以為,不明“介”“賓”詞義,就不能真正理解這段文字。
這里的“知命”為五十歲的代稱,語出《論語·為政》:“五十而知天命?!薄罢揉l(xiāng)”為六十歲的代稱,語出《禮記·王制》:“六十杖于鄉(xiāng)?!薄百e又杖鄉(xiāng)”的“賓”,今人注釋不二,都解作“使者”。“介已知命”的“介”,各家說解不一,或釋為“通‘芥’,謙詞”②,或釋為“指徐陵自己,因?yàn)楦笔构史Q”③。筆者以為釋作“副使,指徐陵自己”更為恰切。
在古代,天子與諸侯、諸侯與諸侯之間,一般要在盟會(huì)等場(chǎng)合才有機(jī)會(huì)見面。如果長(zhǎng)期沒有盟會(huì),為了聯(lián)絡(luò)感情,要派卿大夫相互聘問。④據(jù)《儀禮·聘禮》記載,出國(guó)的使者,由一位卿擔(dān)任正使,稱為“賓”;由一位大夫擔(dān)任副使,稱為“上介”;隨行的其他正式成員由士擔(dān)任,稱為“眾介”。
春秋、戰(zhàn)國(guó)時(shí)多稱他國(guó)派來的使者為“賓客”。《論語·公冶長(zhǎng)》:“赤也,束帶立于朝,可使與賓客言也?!毙?疏:“可使與鄰國(guó)之大賓小客言語應(yīng)對(duì)也?!薄妒酚洝でZ生列傳》:“(屈原)入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯?!备笔馆o佐正使行事,亦稱“輔行”?!睹献印す珜O丑下》:“孟子為卿于齊,出吊于滕,王使蓋大夫王 為輔行?!壁w岐注:“輔,副使也。”
“介”作“副使”解,在上古典籍中不乏其例。例如:
①《左傳·昭公元年》:“冬,楚公子圍將聘于鄭,伍舉為介。”杜預(yù)注:“介,副也?!?/p>
②《左傳·昭公十二年》:“子仲還,及衛(wèi),聞亂,逃介而先?!倍蓬A(yù)注:“介,副使也?!?/p>
③《國(guó)語·周語中》:“及魯侯至,仲孫蔑為介。王孫說與之語,說讓。說以語王,王厚賄之?!表f昭注:“在賓為介。介,上介也,所以佐儀也?!?/p>
④《禮記·檀弓下》:“滕成公之喪,使子叔敬叔吊,進(jìn)書,子服惠伯為介?!编嵭ⅲ骸敖?,副也?!?/p>
復(fù)音化是漢語詞匯發(fā)展的趨勢(shì),“漢語構(gòu)詞法的發(fā)展是循著單音詞到復(fù)音詞的道路前進(jìn)的”⑤。在詞匯發(fā)展演變過程中,作“副使”解的“介”由單音節(jié)逐漸演變?yōu)殡p音節(jié)“副介”“介副”“使介”“介使”。例如:
⑤《戰(zhàn)國(guó)策·秦策二》:“甘茂對(duì)曰:‘請(qǐng)之魏,約伐韓?!趿钕驂圯o行?!备哒T注:“輔,副介也?!?/p>
⑥《左傳·昭公二十三年》:“寡君之命介子服回在,請(qǐng)使當(dāng)之,不敢廢周制故也?!倍蓬A(yù)注:“子服回,魯大夫,為叔孫之介副?!?/p>
⑦《左傳·宣公十八年》:“子家還,及笙,壇帷,復(fù)命于介。”杜預(yù)注:“介,副也,將去使介反命于君?!?/p>
⑧《周禮·春官·鬯人》:“凡王吊臨,共介鬯?!辟Z公彥疏:“介,副也。王吊臨諸臣,則有副使從行者,天子所往,停在諸侯之廟,祝致辭告廟,介使則進(jìn)此鬯于神前,故云介鬯?!?/p>
以上所引例⑤⑥中,“介”“副”同義連文,構(gòu)成聯(lián)合式復(fù)音詞“介副”“副介”;例⑦⑧中,“介”“使”連言,構(gòu)成偏正式復(fù)音詞“介使”“使介”。在這些雙音節(jié)詞中,“介”都保留了“副使”義。古人注疏可補(bǔ)現(xiàn)代辭書之闕,以《漢語大詞典》為例,“使介”條以宋代書證⑥為始見例,時(shí)代太晚,《左傳》杜預(yù)注已見;“副介”《戰(zhàn)國(guó)策》高誘注已見,“介副”《左傳》杜預(yù)注已見,《漢語大詞典》均失收,當(dāng)據(jù)補(bǔ)。
在魏晉南北朝時(shí)期,作“副使”解的單音節(jié)詞“介”已很少使用,《后漢書》《三國(guó)志》中的“介”均無這一義項(xiàng),但在當(dāng)時(shí)的一些詩文尤其是駢文中仍有沿用。駢文講究用典,好用古詞古義,駢體名家徐陵的《在北齊與楊仆射書》沿用“介”的“副使”義就是一證。據(jù)我們統(tǒng)計(jì),在徐陵的整部文集中,“介”字凡八見,其中有兩處作“副使”解:一為《在北齊與楊仆射書》“介已知命,賓又杖鄉(xiāng)”的“介”,一為《在北齊與梁太尉王僧辯書》“豈是復(fù)介而奔齊”的“介”。
為古文作注時(shí),運(yùn)用古人用字通假的原則詮釋疑難詞句,確有排歧誤而定確詁之效,但如果用得過寬、過濫,就容易曲解古義。清代學(xué)者王引之《經(jīng)義述聞·通說下》“增字解經(jīng)”條云:“經(jīng)典之文,自有本訓(xùn)。得其本訓(xùn),則文義適相符合,不煩言已解;失其本訓(xùn),而強(qiáng)為之說,則阢隉不安。”⑦筆者以為,將“介已知命,賓又杖鄉(xiāng)”的“介”釋為“通‘芥’,謙詞”,失其本訓(xùn),未為確詁;釋作“副使”,既合古訓(xùn),又合史實(shí)。
《在北齊與楊仆射書》一文作于徐陵出使北朝期間?!蛾悤ば炝陚鳌份d:“太清二年,兼通直散騎常侍,使魏?!笨芍?,梁武帝太清二年(公元548年),徐陵奉命出使東魏。與其同行者為謝 (一作謝挺),有史可證?!段簳ぷ孕颉罚骸坝蛛芳嬷骺屠?,接梁使謝 、徐陵?!薄读簳ぶ飚悅鳌罚骸捌淠炅?,遣建康令謝挺、通直郎徐陵使北通好?!贝送猓侗饼R書》《北史》《資治通鑒》等書中均有記載。
出使后不久,梁朝發(fā)生侯景之亂,徐陵等因此羈留北方。其間,東魏被北齊取代。東魏孝靜帝武定八年(公元550年),高洋篡立,國(guó)號(hào)齊(史稱北齊),改元天保。《陳書·徐陵傳》記載:“會(huì)齊受魏禪,梁元帝承制于江陵,復(fù)通使于齊。陵累求復(fù)命,終拘留不遣,陵乃致書于仆射楊遵彥。”梁朝通使于北齊,徐陵多次請(qǐng)求回國(guó)復(fù)命,但北齊以種種借口加以拖延。于是,徐陵上書北齊尚書右仆射楊 (字遵彥)。
文章先曉之以理,列舉北齊所持的八條理由,一一加以駁斥,義正辭嚴(yán),不卑不亢,具有很強(qiáng)的說服力。文章的后半,又動(dòng)之以情,寫對(duì)家鄉(xiāng)的思念,哀感動(dòng)人。
針對(duì)北齊托詞不遣的第八條理由“逆豎殲夷,當(dāng)聽反命”,徐陵指出人生無常,且年事已高,“謝常侍今年五十有一,吾今年四十有四,介已知命,賓又杖鄉(xiāng)”,若齊人仍以姑俟亂平再禮送南歸為由,恐怕自己等不到那天了。
徐陵生于梁武帝天監(jiān)六年(公元507年),《在北齊與楊仆射書》作于北齊文宣帝天保元年,即梁簡(jiǎn)文帝大寶元年(公元550年),此時(shí)徐陵正是四十四歲(奔五十歲),所謂“吾今年四十有四,介已知命”,可見“介”指徐陵自己?!爸x常侍今年五十有一”,謝 (挺)時(shí)年五十一歲(奔六十歲),與“賓又杖鄉(xiāng)”呼應(yīng),可見“賓”指謝(挺)。“介”“賓”對(duì)文,都指使者,一副一正。
明確了“介”“賓”的含義,我們發(fā)現(xiàn),徐陵的《在北齊與楊仆射書》可補(bǔ)史傳之闕?!顿Y治通鑒·梁武帝太清二年》:“上遣建康令謝挺、散騎常侍徐陵等聘于東魏,復(fù)修前好?!焙∽ⅲ骸鞍戳汗僦?,建康令秩千石,散騎常侍秩二千石。謝挺不當(dāng)在徐陵之上,蓋陵將命而使挺特輔行耳?!卑矗∫孕炝隇檎?,謝挺為副使,失之詳察?!端膸烊珪偰刻嵋ば煨⒛录{注》根據(jù)徐陵文集中“謝常侍今年五十有一,吾今年四十有四,介已知命,賓又杖鄉(xiāng)”一語指出:“是謝挺實(shí)為正使,蓋假散騎常侍以行。特《通鑒》但書其本官,并非舛誤,胡三省未考陵書,未免曲為之說,參諸此集可正其訛。”可見,謝 (挺)為正使,徐陵為副使。
①③ 曹道衡編選:《漢魏六朝文精選》,江蘇古籍出版社2002年版,第189頁,第186頁。
② 朱洪國(guó)選注,黎孟德審校:《中國(guó)駢文選》,四川文藝出版社1996年版,第342頁。
④ 彭林:《諸侯相接以敬讓:聘禮》,《文史知識(shí)》,2003年第3期,第107頁。
⑤ 王力:《漢語史稿》,中華書局1980年版,第340頁。
⑥ (宋)周 《清波別志》卷下:“ 頃出疆,使介病,皆委頓扶持而歸?!币姟稘h語大詞典》(縮印本),漢語大詞典出版社1997年版,第562頁。
⑦ (清)王引之:《經(jīng)義述聞》,江蘇古籍出版社1985年版,第781頁。
[1](南朝梁)徐陵撰,(清)吳兆宜注.徐孝穆集箋注[M].影印文淵閣四庫全書1064冊(cè).
[2](宋)司馬光編著,(元)胡三省音注.資治通鑒[M].北京:中華書局,1956.