• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      神秘的語(yǔ)言現(xiàn)象

      2012-05-04 10:50趙青云
      陜西教育·高教版 2012年3期
      關(guān)鍵詞:漢民土話回民

      趙青云

      [摘要] 本文運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)中所稱的“語(yǔ)言島”現(xiàn)象,深入分析研究“神秘的語(yǔ)言現(xiàn)象”的形成與發(fā)展。通過(guò)福建島民、三原“山東莊”、西安土話的對(duì)比,發(fā)現(xiàn)各種不同語(yǔ)言的特質(zhì),應(yīng)用語(yǔ)言的三要素——語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)音,探索研究“西安土話”在語(yǔ)言學(xué)中的研究?jī)r(jià)值。并尋找“回民西安話”同“漢民西安話”語(yǔ)言差異與發(fā)展過(guò)程,提出了“回民西安話”并不是獨(dú)立的民族語(yǔ)言,僅僅是漢語(yǔ)方言西安話的一個(gè)分支的觀點(diǎn)。在進(jìn)一步探索、研究、分析的基礎(chǔ)上,評(píng)價(jià)“回民西安話”是語(yǔ)言學(xué)研究的“活化石”,對(duì)民族史研究方面有著特殊的意義。

      [關(guān)鍵詞] 語(yǔ)言島現(xiàn)象西安回民回民話

      在西安鼓樓西北的大街小巷住著大約五六萬(wàn)回民。他們所操的西安土話比西安漢民說(shuō)得還要土。然而正因?yàn)槠渫?,在語(yǔ)言學(xué)研究方面才更有價(jià)值。像這種在某一狹小地區(qū)所使用的,四周被另一種方言所包圍的現(xiàn)象,如同大海中的小島一樣,在語(yǔ)言學(xué)中稱為“語(yǔ)言島”現(xiàn)象。

      神秘的語(yǔ)言島的形成

      “語(yǔ)言島”現(xiàn)象在其他地方也有。在福建沿海的小島上,島民們說(shuō)的不是福建通行的閩語(yǔ),而操的卻是一百多年前的北京土話,原來(lái)這些島民們是滿清時(shí)從北京派往這里駐守海防的旗人軍隊(duì),后來(lái)他們便在這里安居樂(lè)業(yè),定居于此。

      再說(shuō)陜西涇陽(yáng)、三原一帶有很多“山東莊”,整個(gè)村子的人不是說(shuō)的當(dāng)?shù)胤窖?,說(shuō)的卻是百多年前的“山東土話”。據(jù)這里的老人說(shuō),在清朝“左大人殺回回”以后,這里一片荒蕪,他們便從自然條件差的山東,整村整村地遷徙到這里來(lái)了。

      形成這種“語(yǔ)言島”現(xiàn)象的原因是生活在這一狹小地區(qū)的人,長(zhǎng)期聚居在一起,過(guò)著自給自足的封閉式的生活,與外界較少來(lái)往。除過(guò)這些社會(huì)原因外,更重要的還有心理原因:他們?cè)瓉?lái)是同一種族,或是同鄉(xiāng),于是就力圖保持區(qū)別于外人的最顯著特點(diǎn)——原來(lái)的共同方言。而西安“回民土話”的形成與發(fā)展就更為復(fù)雜,因?yàn)檫@與西安回民的形成有密切關(guān)系。西安回民形成于唐代中期以后,他們有共同的宗教信仰,在心理上便產(chǎn)生了一種凝聚力,以保持自己的特征,他們有著同樣的生活習(xí)俗,相同的衣著打扮,甚至不與外界通婚,過(guò)著較為封閉的社區(qū)生活,在語(yǔ)言方面也保持著與周圍語(yǔ)言有著不同特點(diǎn)的“回民西安話”。

      福建島民和陜西涇陽(yáng)、三原一帶的“山東莊”村民所使用的語(yǔ)言與周圍人們使用的語(yǔ)言,外人一聽(tīng)就能發(fā)現(xiàn)它們的區(qū)別,因?yàn)樗鼈兊牟町惡艽?。而西安回民與西安漢民所使用的語(yǔ)言差異很小,語(yǔ)調(diào)基本一樣,只是一些詞語(yǔ),一些字音不一樣,這便是“神秘地區(qū)”的更神秘之處。這對(duì)不十分熟悉西安話的外地人來(lái)說(shuō),是難以覺(jué)察的。他們只能把西安回民和西安漢民所說(shuō)的西安話統(tǒng)稱為“西安土話”。

      當(dāng)初回民定居西安時(shí),他們是向漢民學(xué)說(shuō)西安話的,回民和漢民說(shuō)著別無(wú)二致的“西安土話”。在唐代,長(zhǎng)安作為京城,長(zhǎng)安話作為全國(guó)的官話,其他方言自覺(jué)不自覺(jué)地向長(zhǎng)安話靠攏。但唐代以后,長(zhǎng)安失去了京城的地位,從元代開(kāi)始以北京作為首都,北京話逐步成為全國(guó)的官話,于是長(zhǎng)安話又轉(zhuǎn)而向北京話靠攏。在向北京話靠攏的過(guò)程中,由于西安回民過(guò)著較封閉的社區(qū)生活,因此受其他方言的影響較小,向北京話靠攏的速度較慢;而西安漢民生活較為開(kāi)放,與外界來(lái)往較為頻繁,因此受其他方言的影響較大,向北京話靠攏的速度也較快。于是本來(lái)西安回民和西安漢民所說(shuō)的別無(wú)二致的“西安土話”,逐漸發(fā)展為有一定差別的“回民西安話”和“漢民西安話”。正因?yàn)椤盎孛裎靼苍挕卑l(fā)展緩慢,因此它較多地保留著唐代長(zhǎng)安話中的一些古音,所以它在古音韻研究方面有著特殊的價(jià)值;同時(shí),還可以通過(guò)與“漢民西安話”的對(duì)比,發(fā)現(xiàn)古今語(yǔ)音的演變過(guò)程以及某些變化規(guī)律。

      在語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程中,語(yǔ)言的三要素——語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)音都在發(fā)展變化,而語(yǔ)音的發(fā)展變化在短時(shí)間內(nèi)最難覺(jué)察,在古代,既沒(méi)有科學(xué)的表音符號(hào),又沒(méi)有先進(jìn)的錄音技術(shù),字的讀音只能口口相傳。于是如果某個(gè)字音發(fā)生了變化,人們只知道變化以后的讀音,而變化以前的讀音卻無(wú)從考察了。比如三十幾年前,西安地區(qū)的人還把長(zhǎng)安的“韋曲”讀作“yú(余)曲”,而現(xiàn)在卻很少有人知道。解放前,西安人把“渭河”讀作“yù(育)河”,現(xiàn)在也很少有人知道。字音的變化中,有的是韻母發(fā)生了變化,有的是聲母發(fā)生了變化。韻母發(fā)生變化的,我們可以根據(jù)詩(shī)歌的韻腳來(lái)判斷,例如杜牧的《山行》:“遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。停車坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花?!痹?shī)中的“斜”與“家、花”押韻,讀如“xiá(霞)”。而聲母發(fā)生變化的字,只能從方言中尋蹤覓跡。而“回民西安話”由于發(fā)展緩慢,因此比“漢民西安話”更多地保留了唐代長(zhǎng)安話的古音,因而在語(yǔ)言文字研究方面更有價(jià)值。

      西安回民把“諸、豬”等字讀成近似于“du(督)”的音。這在一般人看來(lái),只覺(jué)其“土”,卻不知正是這“土”中還隱藏著古今漢語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)展變化的規(guī)律:原來(lái)古漢語(yǔ)中的聲母“d”變成了現(xiàn)代漢語(yǔ)的聲母“zh”、“諸、豬”等字的古音就讀作“du(督)”。這在現(xiàn)代漢語(yǔ)中也可以找到例證,比如同聲旁的“堵、都”仍讀作“du(督)”,這是古音在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的殘留。西安回民還把“桌、捉”等字讀如“duo(多)”的音,這也是唐代古音。這些語(yǔ)音變化的活的例證又不是普遍存在和盡人皆知的。有位著名的古音韻學(xué)教授,在理論上也知道古聲母“d”變?yōu)榻衤暷浮皕h”,卻苦于在活的語(yǔ)言中找不到實(shí)例,真是踏破鐵鞋無(wú)覓處。殊不知在“回民西安話”中俯拾皆是。再如西安回民把“上街、街房”中的“街”讀作“gai(該)”。這在五十年前的“漢民西安話”中也是這樣讀的,如俗語(yǔ)“富到深山有遠(yuǎn)親,,窮到街頭無(wú)人問(wèn)”中的“街”,漢民當(dāng)時(shí)也讀為“gai(該)”,如同現(xiàn)在四川話,湖南話中把“街、解”等字讀為“gai(該)”一樣。

      古長(zhǎng)安在中國(guó)歷史上有著特殊的地位,古長(zhǎng)安話曾在很長(zhǎng)的時(shí)期里作為全國(guó)的官話,而現(xiàn)代“回民西安話”中保留著相當(dāng)數(shù)量的古音。因此,這座“神秘的‘語(yǔ)言島”在古音韻研究方面有著特殊的地位。

      語(yǔ)言島中“回民西安話”與“漢民西安話”的差別

      “回民西安話”,對(duì)外地人來(lái)說(shuō),甚至對(duì)有些久居西安的人來(lái)說(shuō),也難以發(fā)現(xiàn)它與“漢民西安話”的差別。那么為什么稱其為“語(yǔ)言島”現(xiàn)象呢?二者究竟有哪些不同呢?

      “回民西安話”并不是獨(dú)立的民族語(yǔ)言,僅僅是漢語(yǔ)方言——西安話的一個(gè)分支,因此它沒(méi)有自己成套的語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)音系統(tǒng)。尤其在語(yǔ)法方面,“回民西安話”中沒(méi)有明顯區(qū)別于漢語(yǔ)的特殊語(yǔ)法現(xiàn)象。只是在宗教場(chǎng)合所用的“經(jīng)堂語(yǔ)”的語(yǔ)句,是按照阿拉伯語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)用直譯的形式排列詞語(yǔ)順序的。但因其僅用于宗教場(chǎng)合,且艱深難懂,所以對(duì)西安回民的口語(yǔ)沒(méi)有什么影響。

      “回民西安話”與“漢民西安話”最明顯的差別是在詞匯方面,有人收集了僅在西安回民中流行的常用詞六百多個(gè),約占日常生活用詞量的百分之二十,這些詞語(yǔ)有的來(lái)源于阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ),有的來(lái)自維吾爾語(yǔ)、蒙古語(yǔ),有的來(lái)自漢語(yǔ)古白話和西安方言土語(yǔ)等等。在“回民西安話”中,除宗教用語(yǔ)大多為阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)外,日常生活用語(yǔ)中也大量地保留了這幾方面的詞語(yǔ)。如:

      阿拉伯語(yǔ):哲麻(好、漂亮)、呆(錢)、圖爾木(饦饦兒饃)等。

      波斯語(yǔ):爾德(節(jié)日)、阿訇(教長(zhǎng))、老皮(老人)、勞刀(搗蛋、淘氣,不同于“啰唆”意的“嘮叨”)等。

      維吾爾語(yǔ):巴巴(爺爺)、娜娜(奶奶)、達(dá)達(dá)(爸爸)、娜兒(媽媽)等。

      蒙古語(yǔ):卡兒(碗)、吉麻眼兒(糟糕、壞)等。

      古白話:的實(shí)(確實(shí))、亡人(去世的人)、無(wú)常(逝世)、恩典(恩惠)等。

      西安方言土語(yǔ):蕆(chan闡,好)、飆(biao標(biāo),快跑)、咥(die疊,吃)等。

      在語(yǔ)音方面,“回民西安話”同“漢民西安話”也有明顯差異。如以zh、ch、sh為聲母的一些字,在老西安中原先也都是以齒唇音為聲母的,現(xiàn)在同普通話的讀音都一樣了,如“桌、出、水”等字。尤其在近二三十年以來(lái),由于普通話的推廣,漢民西安話迅速向普通話靠攏,放棄了很多原有的方言詞、方言音。我們姑且把這種西安話稱之為“改良西安話”,然而它已成為青少年的“標(biāo)準(zhǔn)西安話”。即使世居西安的青少年,也一改老西安話的腔調(diào),甚至在他們聽(tīng)到老西安話時(shí),也覺(jué)得不順耳。而“回民西安話”卻不然,它頑強(qiáng)地堅(jiān)持著“以不變應(yīng)萬(wàn)變”、“我行我素”的原則。如以zh、ch、sh作聲母的一些字,仍以齒唇音為聲母。

      以sh作聲母的字,如“水、樹(shù)、刷”等,仍以f為聲母,讀作fěi(匪)、fù(富)、f?。òl(fā));而以zh、ch為聲母的一些字,竟和千百年前古漢語(yǔ)中的讀音一樣!以zh為聲母的字如“桌、中”等,讀作近似于duō(多)、dōng(東)的音,以ch聲母的字如“出、初”等,讀作近似于tu(禿)的音。以W為聲母的字,如“微、務(wù)、襪”等字,仍像在古漢語(yǔ)中一樣,以齒唇音V為聲母。

      除上述幾方面的區(qū)別外,回民西安話在說(shuō)話的語(yǔ)調(diào)上也有不同,西安回民話簡(jiǎn)潔干脆、聲音洪亮、字音短促、間隙較小。正因?yàn)槿绱耍靼矟h民戲謔地稱他們?yōu)椤案苫鼗亍薄?/p>

      西安回民與西安漢民生活的地域近在咫尺,為什么所使用的語(yǔ)言有這么大的差異呢?

      1.回民西安話為什么融入了大量阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)詞匯以及維吾爾語(yǔ)、蒙古語(yǔ)詞匯?回答這個(gè)問(wèn)題,就要追溯到西安回族形成的歷史。

      長(zhǎng)安是唐朝的國(guó)都,是絲綢之路的起點(diǎn)。當(dāng)時(shí)很多阿拉伯人、波斯人來(lái)我國(guó)經(jīng)商,后來(lái)有人便定居長(zhǎng)安。公元755年,發(fā)生安祿山叛亂。757年唐王朝借回紇(維吾爾)兵平定了叛亂,后來(lái)這些回紇便定居長(zhǎng)安。同時(shí),因唐王朝與回紇關(guān)系友好,經(jīng)濟(jì)往來(lái)頻繁,當(dāng)時(shí)來(lái)長(zhǎng)安做生意的有數(shù)千人之多;宋、元時(shí)期仍有大批維吾爾商人來(lái)長(zhǎng)安做生意。這些維吾爾商人有一部分便留居長(zhǎng)安。由于維吾爾人也信奉伊斯蘭教,留居長(zhǎng)安的維吾爾人便成為西安回族的一個(gè)組成部分。宋朝時(shí)也有一些穆斯林商人被阻滯于長(zhǎng)安,后來(lái)不少人便定居下來(lái)。

      從公元1097年~1291年近二百年間,多達(dá)八次的歐洲十字軍遠(yuǎn)征,又一次使阿拉伯世界橫遭劫難,迫使大批穆斯林東遷。這一時(shí)期來(lái)我國(guó)的穆斯林人數(shù)之多,超過(guò)歷史上任何時(shí)候。其中很多穆斯林東遷后定居在長(zhǎng)安及其附近,到清末回民起義(1862年)前,在東起潼關(guān)、西到寶雞的關(guān)中農(nóng)村一帶,回民村寨星羅棋布。

      從回族形成的歷史看,回族先民大部分是阿拉伯人、波斯人。他們定居中國(guó)后,為了交往方便,放棄了阿語(yǔ),使用了漢語(yǔ),在長(zhǎng)期使用的過(guò)程中,由于世代沿襲,在他們所使用的漢語(yǔ)中保留了許多阿語(yǔ)與波斯語(yǔ)詞匯。另外,回族是全民性信奉伊斯蘭教的民族,而伊斯蘭教經(jīng)典用的是阿語(yǔ)或波斯語(yǔ)詞匯。另外,由于共同的宗教生活,使一些阿語(yǔ)、波斯語(yǔ)詞匯自然而然地融入到回民的日常用語(yǔ)中來(lái)了。同時(shí)回族在千余年的形成、發(fā)展過(guò)程中,也融合了其他一些民族,如維吾爾族、蒙古族等,因而在回民西安話中也吸收了這些民族語(yǔ)言中的一些詞匯。此外,回民不像蒙、藏、維族那樣,沒(méi)有一個(gè)集中的居住地。他們分布全國(guó),與各民族雜居?;孛裆平?jīng)商、流動(dòng)性較大。因而不可避免地把一些別的民族的語(yǔ)言因素帶到這一地區(qū)來(lái)。

      2.回民西安話為什么保留了大量漢語(yǔ)古白話詞匯和西安方言詞匯,以及一些漢字的古音?

      首先,由于民族、宗教以及心理方面的原因,西安回民過(guò)著較為封閉的社區(qū)生活,語(yǔ)言受外界干擾較少;尤其在“回回坊”內(nèi),他們相互使用著地地道道的回民西安話,以保持民族的自尊、宗教的神圣以及心理上的平衡。

      其次,西安回民的生活狀況,尤其在“開(kāi)放、搞活”以前比較艱難,文化教育比較落后,他們學(xué)習(xí)語(yǔ)言只能口口相傳,因此受外界干擾和書(shū)面語(yǔ)言的影響極小。相反地,西安回民中的知識(shí)層所使用的語(yǔ)言,并不是地道、純正的回民西安話;而那些一字不識(shí)的老太太說(shuō)的卻是地道、純正、不走味的回民西安話。

      同時(shí),正因?yàn)榛孛竦奈幕逃容^落后,所以哪些是阿語(yǔ)、波斯語(yǔ)詞匯,哪些是古白話詞、西安方言詞,哪些是漢語(yǔ)古音,大部分回民是辨別不來(lái)的。于是,古白話詞、西安方言詞、漢語(yǔ)古音便“魚(yú)目混珠”地保留在回民西安話中了。

      另外,回族的形成是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,回族的發(fā)展經(jīng)歷了悠久的歷史時(shí)期。從唐代阿拉伯人、波斯人來(lái)到中國(guó),至宋元時(shí)期回族形成,以至今日,其間經(jīng)歷了一千三百余年。在這漫長(zhǎng)的一千三百多年里,西安話在緩慢地變化著、發(fā)展著,而回民西安話這部特殊的“無(wú)形收音機(jī)”,把各個(gè)歷史時(shí)期西安話的變化、發(fā)展情況,都“濃縮”在了回民西安話這盤(pán)“磁帶”上。正因?yàn)槿绱耍跐h民西安話中早已消亡和正在消亡的詞才至今還活躍在回民西安話中;在漢民西安話中這些字早已改變了讀音,可是卻還原封不動(dòng)地保留在回民西安話中,甚至千百年前的讀音,仍至今未變?;孛裎靼苍挼摹肮袒蹦芰谷绱酥畯?qiáng),不能不令人驚嘆。因此而保留下來(lái)的詞匯、字音,堪稱語(yǔ)言中的“活化石”。

      回民西安話的價(jià)值不亞于秦磚漢瓦。這塊“活化石”需要我們作進(jìn)一步的研究,“濃縮磁帶”需要我們?nèi)テ谱g。這在語(yǔ)言學(xué)研究、民族史研究方面有著特殊的意義。

      參考文獻(xiàn):

      [1]丁克家.讀楊占武博士的《回族語(yǔ)言文化》[J].中國(guó)穆斯林,2011,2.

      [2]馬千里,周曉玲.對(duì)中國(guó)自古以來(lái)就是統(tǒng)一多民族國(guó)家概念的再認(rèn)識(shí)[J].中學(xué)歷史教學(xué)參考,2005,11.

      [3]劉迎勝.“小經(jīng)”文字產(chǎn)生的背景——關(guān)于回族語(yǔ)言[J].西北民族研究, 2003,3.

      [4]馬慧.回族傳統(tǒng)文化背景下的回族幼兒教育[D].內(nèi)蒙古師范大學(xué),2007.

      [5]賈東.略論西安回族的語(yǔ)言特色[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005,S1.

      [6]白潔,王增.西安回民話tf組聲母與漢民西安話pf組聲母的聯(lián)系及對(duì)tf組聲母形成的思考[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究),2010,5.

      [7]李健彪.西安回族方言考[J].語(yǔ)言文字,2010,10.

      [8]劉迎勝.回族語(yǔ)言800年發(fā)展史簡(jiǎn)要回顧——從波斯語(yǔ)到“回族漢語(yǔ)[J].中國(guó)文化研究,2003,4.

      作者單位:陜西銀行學(xué)校陜西西安

      猜你喜歡
      漢民土話回民
      小小志愿者
      心聲
      吐魯番回民街歷史風(fēng)貌保護(hù)性改造及景觀規(guī)劃設(shè)計(jì)
      萬(wàn)歲中國(guó)
      山東自貿(mào)區(qū)的四點(diǎn)建議
      樂(lè)游西安回民街,一街吃遍絲綢路
      永州市藍(lán)山縣竹管寺土話親屬稱謂探析
      語(yǔ)言現(xiàn)象,千變?nèi)f化——析賀州等地土話現(xiàn)象
      江永桃川土話的助詞
      湘南瀕危土話的程度分級(jí)及其性質(zhì)
      鄱阳县| 汝阳县| 儋州市| 石景山区| 四子王旗| 独山县| 洛阳市| 梧州市| 石门县| 承德市| 郓城县| 德化县| 兴国县| 宜城市| 长春市| 奎屯市| 峡江县| 保定市| 社旗县| 城口县| 高雄市| 逊克县| 古丈县| 津市市| 东港市| 泰宁县| 淮阳县| 平原县| 托克托县| 普陀区| 东山县| 陆河县| 上犹县| 宾川县| 伊宁市| 北宁市| 虎林市| 满洲里市| 津南区| 南郑县| 龙州县|