【摘 要】針對(duì)中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的現(xiàn)狀,經(jīng)過多年的教學(xué)實(shí)踐和調(diào)研,列舉了五個(gè)大的中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的誤區(qū),并針對(duì)每種誤區(qū)進(jìn)行層層分析,舉例,提出理性的科學(xué)的整改措施和意見。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)學(xué)習(xí)誤區(qū);新課標(biāo)
隨著社會(huì)生活信息化和經(jīng)濟(jì)全球化的日益加劇,外語(yǔ),尤其是英語(yǔ)的重要性日益突出,以至于成為教育部門和家庭教育的一個(gè)難題。英語(yǔ)作為最重要的信息載體之一,已成為人類生活各個(gè)領(lǐng)域中運(yùn)用最為廣泛的語(yǔ)言。很多的非英語(yǔ)國(guó)家,都把英語(yǔ)教育作為戰(zhàn)略性的任務(wù),作為公民素質(zhì)教育的重要組成部分?jǐn)[在國(guó)家戰(zhàn)略的地位。中國(guó)也不例外,于2012年2月,教育部頒布了義務(wù)教育階段英語(yǔ)學(xué)科科目的《新國(guó)家課程標(biāo)準(zhǔn)》,簡(jiǎn)稱英語(yǔ)《新課標(biāo)》。《新課標(biāo)》對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)能力提出了新的要求,例如,改變以往過分注重語(yǔ)法知識(shí)和詞匯的講解與傳授,忽視學(xué)生實(shí)際語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng)的傾向,強(qiáng)調(diào)從學(xué)生的興趣入手,培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際操作英語(yǔ)語(yǔ)言的能力。并且,對(duì)英語(yǔ)詞匯量的要求有所提高。
一、誤區(qū)一:用漢化的英語(yǔ)代替標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)
英語(yǔ)的漢化問題是國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)一個(gè)相當(dāng)突出的問題,可是,到現(xiàn)在,學(xué)生并不可知,甚至連一些英語(yǔ)教師也是認(rèn)識(shí)模糊,一錯(cuò)再錯(cuò),對(duì)學(xué)生的漢化英語(yǔ)造句,漢化英語(yǔ)作文沒有任何的批示意見。比如,英語(yǔ)課開始上課時(shí),英語(yǔ)教師問候“Good morning,students.”然后學(xué)生們同聲回復(fù)“Good morning,teacher”,到目前為止,還有相當(dāng)多的學(xué)校的英語(yǔ)課堂是以這樣的形式開始的,小學(xué)有,中學(xué)有,大學(xué)也有。Teacher,student等表示職業(yè)的名詞,和worker,doctor等一樣,不能運(yùn)用于稱呼,在漢語(yǔ)中這樣運(yùn)用也是很別扭的,我們很少說,你好教師,你好工人。最標(biāo)準(zhǔn)的用法應(yīng)該是”Good morning,ladies and gentleman.”“Good morning,madam or sir”或者用”good morning,Miss or Mister 加上姓氏”。這是英語(yǔ)實(shí)用中最為常用和最為普遍的一個(gè)典型漢化實(shí)例,類似的漢化實(shí)例就不再過多贅述。
二、誤區(qū)二:認(rèn)為教材與考試的脫節(jié),使學(xué)生求助于輔導(dǎo)班和學(xué)習(xí)資料
中國(guó)的學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的一是迫于考試中英語(yǔ)所占的高分值,二是英語(yǔ)的敲門磚作用。可以說,學(xué)習(xí)英語(yǔ)帶有嚴(yán)重的功利性。這種不是出于愛好和興趣的學(xué)習(xí),帶來的后果就是考試考什么就學(xué)什么,只注重對(duì)英語(yǔ)試題ABCD的答案選擇,而不去探究答案背后的知識(shí),更不用說對(duì)英美文化的了解,英美文學(xué)的深入了。經(jīng)過調(diào)查,筆者了解到,從小學(xué)的英語(yǔ)教材,到初中,高中,大學(xué)的英語(yǔ)教材,選取材料的趣味性逐漸增強(qiáng),所包含的英語(yǔ)國(guó)家的文化背景、科技、經(jīng)濟(jì)、人文、風(fēng)俗習(xí)慣等知識(shí)還是非常廣泛,可以說是包羅萬(wàn)象,也能充分反映出以生為本,體現(xiàn)趣味性、信息性、可思性和前瞻性。問題的關(guān)鍵在于,在選材后的語(yǔ)法和練習(xí)題似乎與課文的材料無(wú)關(guān)??梢哉f,考試的語(yǔ)法所涵蓋著比課文教材更難的語(yǔ)法,老師會(huì)著重講這些將來可能會(huì)考的語(yǔ)法知識(shí),學(xué)生的筆記也是記錄老師的語(yǔ)法和例句講解,把教材所包含的文化內(nèi)涵放在了一邊。這樣下去,學(xué)生在老師的要求下死記硬背課文,背得很熟練,而不用運(yùn)用,用的時(shí)候就跑開了任何的課文,只查看老師的語(yǔ)法講解筆記。這種教與學(xué)的循環(huán),導(dǎo)致了大街小巷英語(yǔ)輔導(dǎo)班的泛濫成災(zāi),什么英語(yǔ)預(yù)科班,新概念班,語(yǔ)法班,音標(biāo)班,四六級(jí)輔導(dǎo)班,口語(yǔ)班,英語(yǔ)考研輔導(dǎo)班等等應(yīng)有盡有,書店里的英語(yǔ)學(xué)習(xí)材料、練習(xí)冊(cè)、習(xí)題集等也是琳瑯滿目,學(xué)生和家長(zhǎng)難以選擇,家庭的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)也越來越重,學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)也越來越重,到了疲以應(yīng)對(duì)的地步。其實(shí),教材是學(xué)習(xí)英語(yǔ)最好的載體,含有豐富的語(yǔ)言元素和地道的英美文化背景,可是,我們的授課教師和家長(zhǎng)的功利心太強(qiáng),只想著學(xué)生拿高分、如何對(duì)付ABCD的選擇,而忽視了教材本身的有價(jià)值信息。對(duì)于大學(xué)的學(xué)生而言,盡管英語(yǔ)課時(shí)基礎(chǔ)必修課,但是,學(xué)生學(xué)英語(yǔ)的目的就是通過國(guó)家的四六級(jí)英語(yǔ)考試,能多考個(gè)英語(yǔ)等級(jí)證書就萬(wàn)事大吉了,為以后找工作多層技能競(jìng)爭(zhēng)。這種過級(jí)的目的性學(xué)習(xí),導(dǎo)致的直接結(jié)果就是,課堂上學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)教材沒有興趣,不下功夫,被動(dòng)跟著老師講解,甚至?xí)缯n。到了課下,學(xué)生就買很多的關(guān)于四六級(jí)考試的書,如《四六級(jí)詞匯手冊(cè)》、《四六級(jí)真題講解》、《四六級(jí)模擬題》、《四六級(jí)聽力訓(xùn)練》、《四六級(jí)閱讀突破》等等。其實(shí),我們大學(xué)英語(yǔ)教材的選擇很多就是針對(duì)四六級(jí)考試的,課文的重點(diǎn)詞語(yǔ)、句子和練習(xí)都是為訓(xùn)練四六級(jí)考試服務(wù)所設(shè)置的,閱讀課和聽說課的教材更是貼近四六級(jí)的各種考試題型。四六級(jí)考試前進(jìn)行必要的一些模擬訓(xùn)練是可取的,也是必要的,但是,這種舍本逐末的學(xué)習(xí)選擇帶來的只能是浪費(fèi)資源,浪費(fèi)精力,浪費(fèi)時(shí)間。
三、誤區(qū)三:被動(dòng)學(xué)習(xí),以求速成
從各種輔導(dǎo)班的宣傳標(biāo)語(yǔ)就可見一斑,比如“不不不法”意思是不用記單詞,不用學(xué)語(yǔ)法,不用大量習(xí)題戰(zhàn)術(shù)就能在短時(shí)間內(nèi)輕松突破英語(yǔ)關(guān)。大量的輔導(dǎo)班就是抓住了學(xué)生和家長(zhǎng)的不想努力下功夫、只想速成的心理來賺錢的。這個(gè)道理我們都知道,做任何事情都不是隨隨便便就成功的,都不是一蹴而就的。學(xué)成學(xué)好的愿望固然是好的,但是,方式和方法也必須科學(xué)和理性。英語(yǔ)是一門語(yǔ)言,是一個(gè)民族文化的載體,是一個(gè)民族經(jīng)過長(zhǎng)期的生活和進(jìn)化形成的精華,是交流的重要組成部分,中國(guó)的學(xué)生還是老老實(shí)實(shí)地一步一步地學(xué)習(xí),端正態(tài)度,制定計(jì)劃,多記單詞,多進(jìn)行大量的英語(yǔ)閱讀,平日里多聽聽英語(yǔ)歌曲等來全方位,多角度接觸英語(yǔ),擁抱英語(yǔ),進(jìn)而喜歡上英語(yǔ)。把被動(dòng)學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)換為主動(dòng)學(xué)習(xí),就能收到事倍功半的效果,還有就是,通過學(xué)習(xí),自然就對(duì)英美的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、風(fēng)俗習(xí)慣有更深刻的了解,這種專業(yè)主義的激情也會(huì)帶來意想不到的驚喜。
四、誤區(qū)四:過分迷信歐美人
好多的學(xué)校以擁有外教作為學(xué)校的閃光點(diǎn)來吸引學(xué)生和家長(zhǎng),學(xué)生也以聽過外教的課而自豪。很多大學(xué)的學(xué)生以沒有機(jī)會(huì)上外教的課而抱怨和遺憾。對(duì)于中國(guó)學(xué)生過多迷戀外教,迷信歐美人,認(rèn)為在中國(guó)學(xué)英語(yǔ),由中國(guó)的老師教英語(yǔ)沒有語(yǔ)境,是怎么也學(xué)不好的,到了真正的英國(guó)、美國(guó)、加拿大、澳大利亞等國(guó),學(xué)英語(yǔ)才有保障,這種看法在中國(guó)的學(xué)生和家長(zhǎng)中都相當(dāng)普遍。這是個(gè)心理障礙,這個(gè)障礙必須破除,才能破除對(duì)歐美的迷信。外教的教學(xué)方法是否使用于中國(guó)的國(guó)情和中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)的情況真是不敢茍同,筆者對(duì)所熟悉的十幾所高校如華中師范大學(xué)、武漢大學(xué)、鄭州大學(xué)、河南大學(xué)等以及一些有外教的中學(xué)如鄭州外國(guó)語(yǔ)中學(xué)等的外教效果情況進(jìn)行調(diào)查得知,外教所教的課程大多是英語(yǔ)口語(yǔ),大概一周一次課或者兩周一次課?;蛘哂腥藭?huì)說,讓外教多上些課多好,這不就學(xué)生的口語(yǔ)就標(biāo)準(zhǔn)了,就提高快了,事實(shí)并不如此。首先,我們所學(xué)的英語(yǔ),主要是英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ),所學(xué)的英語(yǔ)文化主要是來自于英美文學(xué)和英美的文化,而世界上把英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言的國(guó)家很多,其中八大國(guó)家(英、愛、美、加、澳、新、南非、加勒比海諸國(guó))中,各國(guó)有各國(guó)的方言,更何況新西蘭人、印度人、法國(guó)人等講的英語(yǔ)。并不是長(zhǎng)著長(zhǎng)鼻子、藍(lán)眼睛的人就能說好英語(yǔ),他們懷著各種目的來到中國(guó),不是為了幫助中國(guó)的學(xué)生來學(xué)習(xí)英語(yǔ),也不是為了傳播英語(yǔ)文化,他們來中國(guó)也是謀生,有的是國(guó)際學(xué)院的外國(guó)留學(xué)生,很多的外教都沒有教語(yǔ)言學(xué)的資格,并不掌握語(yǔ)言教學(xué)的基本方法和技巧,發(fā)音也是各有千秋。我們不能指望從這樣的外教身上學(xué)到多少更純粹的英語(yǔ)和文化。其次,對(duì)于生在中國(guó)、長(zhǎng)期接受傳統(tǒng)中國(guó)教育的學(xué)生來說,剛開始對(duì)外教很新鮮,但是,這種新鮮持續(xù)不會(huì)超過兩個(gè)星期,接著就會(huì)發(fā)現(xiàn),外國(guó)人的授課都是討論課,給你一個(gè)話題如:sports,movie,likes and dislikes,interesting things等讓中國(guó)的學(xué)生討論,然后找人回答討論,還有就是做些游戲,也就是在外國(guó)學(xué)校的課堂上常做的游戲,對(duì)于中國(guó)的學(xué)生來說并不適應(yīng),討論課也變成了用漢語(yǔ)的聊天課,這樣下去,不但沒學(xué)到多少英語(yǔ),反而浪費(fèi)了很多時(shí)間。用外教講英語(yǔ)的精讀和語(yǔ)法就更不可能了。我們對(duì)歐美人必須有個(gè)清醒的認(rèn)識(shí),比如,有個(gè)外國(guó)人做朋友是件快樂的事,有個(gè)外教來給我們死板的中國(guó)課堂添色加彩是件幸福的事,把他們看作生活中的小插曲,快樂地去學(xué)學(xué)就行了,別指望外教就能解決一切學(xué)習(xí)英語(yǔ)的難題。其實(shí),過多去關(guān)注國(guó)外的英語(yǔ)語(yǔ)境,不如關(guān)注身邊的語(yǔ)境,比如,去銀行取錢,ATM機(jī)器上有雙語(yǔ)提示;去商場(chǎng),有雙語(yǔ)標(biāo)注的產(chǎn)品;可以說,生活中的方方面面都有英語(yǔ)包圍著,從廣告牌到醫(yī)院的小提示都有英文標(biāo)注,眼睛見到的,心里想到的,日常生活中用到的都沒有走出英語(yǔ)的視線,這就是語(yǔ)境,時(shí)時(shí)處處都有機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的語(yǔ)境,中國(guó)的學(xué)生用心及學(xué)問,無(wú)需找過多借口,也不需等到到了英美國(guó)家才能學(xué)好英語(yǔ)。
五、誤區(qū)五:忽視養(yǎng)成閱讀的良好習(xí)慣
從《新課標(biāo)》到《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》,對(duì)學(xué)生的閱讀能力要求越來越高,在小、中、大各學(xué)校的考試中,閱讀理解所占的分值越來越高,就大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試而言,閱讀占到了35%的分值。那么,中國(guó)的學(xué)生是個(gè)什么樣的閱讀習(xí)慣呢?首先,早讀也是閱讀的一部分。根據(jù)本人十幾年的教學(xué)觀察,早讀期間,學(xué)生有的手托下巴讀書,有的閉目搖頭狀的讀書,有的用手指點(diǎn)著書本讀書等等,有的學(xué)生讀了一早上的書不知道都讀了什么,他們只是用嘴巴讀書,而沒有讓大腦的思維也參與進(jìn)去,更不用說思考書上寫的有什么深刻的東西了。其次,學(xué)生沒有養(yǎng)成快速閱讀的習(xí)慣。中國(guó)老師的講解太詳細(xì),以至于把每篇的英文都當(dāng)做佳作典范,當(dāng)做精讀課文來講解,學(xué)生考試時(shí)是需要有快速閱讀能力的。中國(guó)的學(xué)生已經(jīng)很習(xí)慣用手指點(diǎn)著單詞和句子閱讀,習(xí)慣于口里讀著英語(yǔ)腦子里想著漢語(yǔ),習(xí)慣于沒有記清楚的地方回讀,這樣無(wú)疑會(huì)減慢閱讀的速度,也達(dá)不到快速獲取知識(shí)信息的效果。建議大家養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣,比如,早晨養(yǎng)成早讀的習(xí)慣,大聲朗讀經(jīng)典名篇和語(yǔ)句,速度逐漸加快,達(dá)到背誦的程度,這樣的目的是為了形成語(yǔ)感,在使用時(shí)能夠脫口而出。另外,在閱讀長(zhǎng)篇文學(xué)作品或者閱讀理解試題時(shí),不要點(diǎn)讀和回讀。用眼睛快速掃描所讀資料,掌握第一手的信息,這是第一遍,在閱讀的過程中也不要把英文都無(wú)形中用大腦翻譯成漢語(yǔ),這又是影響閱讀速度的障礙。閱讀的英語(yǔ),爭(zhēng)取在大腦中顯示的也是英語(yǔ),因?yàn)楹竺娴牧?xí)題也是用英語(yǔ)的形式出現(xiàn)的,我們必須保留英語(yǔ)原始的表達(dá)和句子,所以閱讀時(shí)不要先把文章翻譯成漢語(yǔ),然后,把習(xí)題的答案大腦中形成的是漢語(yǔ),還需要再翻譯成英語(yǔ),這樣閱讀的速度什么時(shí)候都無(wú)法提高。第二遍,帶著需要的信息進(jìn)行快速閱讀查找,直到找到我所要的詞或者句子,再進(jìn)行詳細(xì)閱讀那幾句,分析出答案就可以了。
良好的閱讀習(xí)慣的培養(yǎng)需要一個(gè)較長(zhǎng)的過程,起碼,讀一兩篇文章就能養(yǎng)成好習(xí)慣或者就能改掉以往不良的閱讀習(xí)慣是不現(xiàn)實(shí)的,學(xué)生需要自制,強(qiáng)迫自己擯棄以前不注意的壞習(xí)慣,有養(yǎng)成良好習(xí)慣的意識(shí),多進(jìn)行閱讀訓(xùn)練,必要時(shí),可以借助于閱讀加速器。閱讀加速器是一個(gè)能糾正不良閱讀習(xí)慣的好的工具,通過加速器的特殊訓(xùn)練,一個(gè)月或者三個(gè)月后,閱讀的狀況就能得到顯著提高。
參 考 文 獻(xiàn)
[1]Margaret Alptekin,楊平譯.非英語(yǔ)國(guó)家英語(yǔ)教學(xué)中的文化問題[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐.1995(1)
[2]胡文沖.英語(yǔ)教與學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999
[3]陳舒.文化與外語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué).1997(2)