• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    失聰?shù)碾娨?/h1>
    2012-04-29 00:44:03李東曉潘祥輝
    鄱陽湖學(xué)刊 2012年4期
    關(guān)鍵詞:電視媒體

    李東曉 潘祥輝

    [摘要]媒介生態(tài)學(xué)將人、媒介、社會和自然看作一個生態(tài)系統(tǒng),各個要素在這個系統(tǒng)中進(jìn)行物質(zhì)、能量和信息的交換,從而構(gòu)成一個動態(tài)平衡。聽障者群體是被電視媒體的傳播技術(shù)排斥在外的消費者群體之一,也因此構(gòu)成了電視媒體對聽障者群體的生理歧視。這一歧視狀況若得不到補(bǔ)償或改善,將會影響到整個媒介生態(tài)系統(tǒng)的平衡,從而可能造成生態(tài)鏈的斷裂。用無障礙傳播理念來觀照電視媒體對聽障者的生理歧視現(xiàn)象,通過配備字幕和手語翻譯的方式為聽障者使用電視媒體提供替代性通道,是解決這一歧視現(xiàn)象的有效途徑??傊?,喚起整個生態(tài)系統(tǒng)中生產(chǎn)者、消費者和控制者的信息平權(quán)意識才是解決這一歧視現(xiàn)象的根本。

    [關(guān)鍵詞]媒介生態(tài)學(xué);媒介歧視;聽障者;電視媒體;無障礙傳播

    [中圖分類號]G210[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A[文章編號]1674-6848(2012)04-0005-07

    [作者簡介]李東曉(1979—),女,浙江大學(xué)傳媒與國際文化學(xué)院博士后,主要從事媒介文化及媒介社會學(xué)研究;潘祥輝(1977—),男,浙江傳媒學(xué)院新聞與傳播學(xué)院副教授,主要從事媒介社會學(xué)研究。(浙江杭州310018)

    [基金項目]國家社會科學(xué)基金項目“全媒體時代我國視聽障礙群體的媒介使用與滿足研究”(10CXW028)的階段性成果。

    一、媒介生態(tài)系統(tǒng)中人與媒介的關(guān)系

    媒介生態(tài)學(xué)將人、媒介、社會和自然看作一個生態(tài)系統(tǒng),在這個系統(tǒng)中各個要素進(jìn)行物質(zhì)、能量和信息的交換,構(gòu)成一個動態(tài)平衡。在媒介生態(tài)學(xué)的視閾內(nèi)來看媒介傳播活動,其實質(zhì)是探究“媒介傳播是如何影響人類的感知、理解、情感和價值判斷,以及人類與媒介之間的互動如何增進(jìn)或阻礙我們的生存機(jī)會?!币虼?,媒介生態(tài)學(xué)是探究人與媒介及其傳播活動外部環(huán)境之關(guān)系的科學(xué)。邵培仁教授認(rèn)為:“作為整體生態(tài)系統(tǒng)中的人,必須認(rèn)識到:‘完整的人應(yīng)該既是物質(zhì)與精神的平衡,也是技術(shù)與情感的平衡,否則就會淪為‘單向度的人;對于整體,人既不能脫離于它也不能自立于它,而只能與其融為一體;對于整體,人傷害它就是傷害自己,優(yōu)待它就是優(yōu)待自己。”媒介生態(tài)學(xué)“強(qiáng)調(diào)人在媒介研究中的重要作用,尋找媒介環(huán)境的改變與人的行為及感覺方式的改變的關(guān)系,重點關(guān)注媒介對人的影響,是以人為中心”。因此,在媒介生態(tài)學(xué)的視角下,人與由媒介構(gòu)建起來的媒介環(huán)境之間應(yīng)該達(dá)到良性的互動,從而互動中達(dá)到個人物質(zhì)和精神上的雙重發(fā)展。尹鴻教授在《被忽視的生態(tài)環(huán)境—談文化媒介生態(tài)意識》一文中寫道:“媒介生態(tài)學(xué)關(guān)注的是與人的生存相關(guān)的動態(tài)的變化的媒介環(huán)境,媒介對人的作用、作用過程方式,特別是人類如何限制、控制、修整對媒介的使用,以維護(hù)、保持一種健康的、平衡的媒介環(huán)境,使人與媒介、媒介與人之間保持一種和諧互動的良性關(guān)系?!笨梢?,和諧、健康的媒介生態(tài)環(huán)境的構(gòu)建對于人的發(fā)展極其重要,而和諧、健康的媒介生態(tài)環(huán)境又是惠及所有人的動態(tài)的、平衡的環(huán)境,若一部分人因受到歧視而無法與系統(tǒng)中的其他要素進(jìn)行物質(zhì)和精神上的能量交換,就會使整個生態(tài)系統(tǒng)的平衡狀態(tài)遭到破壞?!霸诋?dāng)代信息傳播過程中,傳播者總是偏愛某些階層的受眾而忽視甚至歧視另一些階層的受眾。它的實質(zhì)是一種傳媒歧視。從長遠(yuǎn)來看,傳媒歧視將日益加劇現(xiàn)代社會的知識信息鴻溝,破壞媒介生態(tài)和平等公正原則,不僅可能帶來諸多社會問題,同時也會影響和扭曲大眾媒介自身的發(fā)展?!倍诂F(xiàn)實的傳播實踐中,電視媒體因為其視聽兼?zhèn)涞膫鞑ゼ夹g(shù)將具有聽力障礙的聽障者群體排斥在外,造成了對于聽障者群體的生理歧視,進(jìn)而引發(fā)了電視媒體與聽障者之間的生態(tài)失衡,這種失衡不僅影響聽障者通過電視媒體成為“完整的人”的機(jī)會,而且會影響整個媒介生態(tài)系統(tǒng)的和諧發(fā)展。

    二、人與媒介的關(guān)系失衡:電視媒體的生理歧視現(xiàn)象

    電視媒體依賴的是一種視聽兼?zhèn)涞膫鞑ゼ夹g(shù),視聽兩者有機(jī)結(jié)合構(gòu)成完整的信息傳播通道。電視媒體產(chǎn)生于上世紀(jì)30年代,此后迅速興起,成為大眾喜愛的媒介類型,滲透到人們的日常生活中。難怪有人說電視是20世紀(jì)對人類生活產(chǎn)生重大影響的偉大發(fā)明之一。電視媒體帶給人們的不僅是獲取資訊方式的改變,還是娛樂方式、生活方式甚至思考方式的改變。在被人稱之為“電視時代”的今天,與電視的隔絕無疑有穴居野人之感。

    然而,當(dāng)電視成為“我們”日常生活的常態(tài)時,“我們”不會想到還有一部分人卻因為電視傳播技術(shù)對某種生理缺憾的隔離而無法正常地使用電視,無法獲取電視傳播的信息,也無法正常地享受到電視帶來的日常觀看的愉悅感。這就是具有聽覺障礙的聽障者群體。據(jù)不完全統(tǒng)計,當(dāng)前全世界約有2.78億中度以上的聽力障礙者,中國有聽力障礙者2780萬,占世界聽障人群的25%,聽力殘障者中7歲以下的聾兒達(dá)80萬人,每年還以3萬先天性聽力喪失新生兒的速度遞增,加上后天藥物等外界因素所導(dǎo)致的聽力喪失,每年新增的聽力障礙者在6-8萬左右。聽力障礙(尤其是聾人)因無法聽到/清電視媒體傳播的聲音而無法正常地收看電視節(jié)目,而有學(xué)者認(rèn)為電視媒體七成的信息是靠聲音傳播的,只看畫面所獲得的信息是極其有限的。由此看來,若電視媒體沒有為聽障者提供替代性傳播通道的話,聽障者想看懂電視幾乎是不可能的。

    隨著技術(shù)的發(fā)展,電視媒體通過提供字幕和手語翻譯的方式為聽障者使用電視媒體提供了替代性的通道,有越來越多的聽障者通過電視獲取信息、休閑娛樂和學(xué)習(xí)知識。通過筆者對浙江省內(nèi)聽障者的抽樣調(diào)查顯示,聽障者所使用的媒介類型中,使用頻率由高到低的排列分別是:電視機(jī)、手機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)、報刊雜志、電影、DVD/VCD、廣播。在隨機(jī)調(diào)查的925人當(dāng)中,有87.9%的被訪者選擇了電視,高出排名第二的互聯(lián)網(wǎng)(44.0%)和排名第三的報刊雜志(43.5%)四十個左右的百分點。電視媒體的遙遙領(lǐng)先足見電視媒體對于聽障者的重要作用。另據(jù)筆者的調(diào)查,在聽障者使用大眾媒介的目的中,“獲得新聞信息”位居第一位,他們??吹碾娨暪?jié)目類型也以新聞節(jié)目位列榜首。然而,從常理來看,聽障者使用電視媒體的障礙顯然要大于印刷、網(wǎng)絡(luò)等視覺媒體。特別是對于那些僅靠觀看畫面根本無法了解其內(nèi)容的新聞節(jié)目來說,聽障者更是存在著巨大的收視障礙。實際上,聽障者能夠看懂電視節(jié)目,包括電視新聞節(jié)目,主要依賴于電視字幕和手語翻譯。

    字幕最早使用在電影譯制片當(dāng)中,為了給操其他語種的觀眾提供翻譯之用。隨著二戰(zhàn)后各種人權(quán)運動的開展,聽障者的信息權(quán)也備受關(guān)注,為了讓聽障者也能夠收看影視節(jié)目,歐美等發(fā)達(dá)國家對本國的影視制作和播出機(jī)構(gòu)做了配備字幕的硬性規(guī)定,其中就包括要求電視臺為其播放的節(jié)目配備供聽障者使用的隱藏式字幕(Closed Caption)。

    我國電視的字幕工程起步較晚,大約在上世紀(jì)90年代左右;所用技術(shù)也與歐美國家不同,我國電視節(jié)目當(dāng)中配備的都是無法關(guān)閉或開啟的開放式字幕;配備字幕的初衷并非為了保障聽障者看電視的平等權(quán)利。盡管如此,拜字幕所賜,我國的聽障者也能夠收看部分配備字幕的電視節(jié)目了。然而,從全球范圍內(nèi)來看,我國電視節(jié)目的字幕配備情況并不是很好。據(jù)筆者的統(tǒng)計,我國總體上電視節(jié)目的字幕配備比例只有50%左右。其中,字幕配備情況最好的是電視劇,其次是文化旅游類節(jié)目和動畫片等。字幕配備情況最不好的三類節(jié)目分別是體育類節(jié)目(包括體育新聞、體育欄目或體育賽事等),字幕配備比例平均只有3.42%;新聞節(jié)目(包括新聞評論),字幕配備比例只有不到三成;科教類節(jié)目字幕的配備比例也只有三成左右。這一數(shù)字與歐美一些國家相比不可同日而語。據(jù)統(tǒng)計,在英國收視排名前十位的電視臺中,字幕的配備比例基本上都做到了100%,包括電視新聞節(jié)目和體育節(jié)目。因此,僅從我國的情況來看,電視媒體提供的節(jié)目當(dāng)中只有一半左右為聽障者提供了可以替代的傳播通道,另一半的節(jié)目則是將聽障者觀眾排除在外的;且這一半的節(jié)目當(dāng)中大部分又是聽障者最想要收看的新聞類節(jié)目。

    手語翻譯是聽障者接收電視聲音信息的又一個替代性通道。手語(sign language)是指用手勢比量動作,根據(jù)手勢的變化模擬形象或音節(jié)以構(gòu)成的一定意思或詞語。手語是聽障者獲取或傳播信息的一種肢體語言,也是聽障礙人群的主要交流工具。電視媒體通過配備手語翻譯將節(jié)目的聲音信息轉(zhuǎn)化為視覺信息從而方便聽障者的收看。手語翻譯是電視媒體克服對聽障者傳播生理歧視的專門措施。

    從我國電視媒體手語翻譯的配備情況來看,狀況依然不容樂觀。央視目前只有《共同關(guān)注》節(jié)目全程配備了手語翻譯,其他地方臺所辦的手語節(jié)目大多是10~20分鐘左右的新聞節(jié)目,且多數(shù)是毫無時效性的一周新聞集萃,除了作為政績工程存在外,基本上起不到為聽障者提供信息的作用。結(jié)合字幕和手語總體狀況看,我國許多電視節(jié)目既無字幕也沒有手語,包括許多名牌欄目,比如央視的《新聞聯(lián)播》、一年一度的《春節(jié)聯(lián)歡晚會》等,這些節(jié)目恰恰是聽障者需求度較高的節(jié)目?!氨本?十1視障人聲音工作室”創(chuàng)始人之一解巖接受采訪時表示,建議電視媒體加配手語和字幕為聽障者提供便利。他說:“我們應(yīng)當(dāng)去呼吁全社會有效地維護(hù)殘疾人的合法權(quán)益和平等生活的權(quán)利。讓他們可以享受到社會進(jìn)步和信息發(fā)展的益處,而不是被隔離開來,失去了獲取信息的可能?!?/p>

    電視媒體對于聽障者的生理歧視現(xiàn)象在我國還較為普遍,更加嚴(yán)峻的是這一問題并未引起政府、社會及媒體工作者的廣泛關(guān)注。從媒介生態(tài)學(xué)的視角來看,構(gòu)建和諧的媒介生態(tài)環(huán)境應(yīng)該是惠及每一個人的,是為了讓每一個人在這個生態(tài)系統(tǒng)中獲得物質(zhì)和精神的雙重滿足,否則這個生態(tài)系統(tǒng)就會失去平衡,出現(xiàn)問題。

    三、電視媒體生理歧視現(xiàn)象的媒介生態(tài)學(xué)解讀

    媒介生態(tài)系統(tǒng)是一個人?媒介?社會?自然四者共生的系統(tǒng)。這個系統(tǒng)包含了自然環(huán)境、社會環(huán)境(含有政治環(huán)境、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、文化環(huán)境和技術(shù)環(huán)境等)和一級生產(chǎn)者(傳播者)、二級生產(chǎn)者(媒介)、三級生產(chǎn)者(營銷)、消費者(受眾)和分解者(回收、利用者)等若干要素。邵培仁教授依據(jù)這些要素之間的相互關(guān)系,建構(gòu)了一種復(fù)雜而科學(xué)的媒介生態(tài)系統(tǒng)的分析模型。這一模型將媒介信息生產(chǎn)者、接受者和分解者看作是一個沒有差異的整體,從生產(chǎn)者到消費者和分解者是一個信息流動的回路,并且與政治、經(jīng)濟(jì)、文化、技術(shù)及自然環(huán)境之間進(jìn)行物質(zhì)、信息和能量的交換,為我們勾勒出了一個以大眾媒介為中介與各種環(huán)境共生的平衡和諧的媒介生態(tài)系統(tǒng)。然而實際的情況更加復(fù)雜,在這樣一個媒介生態(tài)系統(tǒng)中生產(chǎn)者和消費者并非是一個沒有異質(zhì)的整體;在現(xiàn)實當(dāng)中,許多族群和亞類(比如各種弱勢群體)并未被包羅在“消費者”這一要素當(dāng)中,其中就包括具有部分生理缺憾的聽障者。

    與其他各類弱勢群體不同的是,聽障者群體的“弱勢”來自于其身體上的缺憾,這種缺憾是由生理原因造成的。正是由于生理上的不健全所造成的無法獲取正常的教育機(jī)會、工作機(jī)會以及參與社會事務(wù)的機(jī)會,進(jìn)而導(dǎo)致了他們相對較低的收入水平以及社會地位,也因此處于了社會弱勢的地位。一方面,電視媒體對人們的日常生活日益重要,使得聽障者對電視媒體的需求度持續(xù)增加;另一方面,電視媒體又持續(xù)地忽視聽障者的收視需求,如此下去,由電視媒體與其消費者群體所構(gòu)建起來的媒介生態(tài)系統(tǒng)的和諧平衡就會被打破,從而危及整個生態(tài)系統(tǒng)的可持續(xù)性發(fā)展。這種狀況可用圖1來表示:

    根據(jù)圖1模型所示,在由媒介產(chǎn)業(yè)環(huán)境(包括媒介生產(chǎn)者和若干媒介消費者群構(gòu)成)、社會環(huán)境和自然環(huán)境構(gòu)成的媒介生態(tài)環(huán)境中,信息(還包括物質(zhì)和能量,但對于大眾媒介來說主要是信息)在媒介產(chǎn)業(yè)環(huán)境內(nèi)部從生產(chǎn)者群(包括所有從事信息生產(chǎn)的機(jī)構(gòu)和把關(guān)人)向消費者群(主要是目標(biāo)消費者群)流動,并且收到來自目標(biāo)消費者群的反饋(回流);媒介產(chǎn)業(yè)環(huán)境還會與社會環(huán)境和自然環(huán)境進(jìn)行包括物質(zhì)、信息和能量的各種交換,從而構(gòu)成了一個平衡的循環(huán)過程,這一過程可視為一個和諧的生態(tài)鏈。然而,在媒介的目標(biāo)消費者群之外,還有許多被媒介忽視的消費者群,這些消費者群對于媒介信息有需求,需求的信息不斷地流向媒介,但卻沒有收到足夠的回流信息,在這樣的系統(tǒng)中,信息(能量)的流動是失衡的。隨著被忽視的消費者群的需求日益增加,而持續(xù)得不到滿足的話,整個媒介產(chǎn)業(yè)環(huán)境會受到來自于這些族群的壓力,從而導(dǎo)致原有的生態(tài)系統(tǒng)的平衡狀態(tài)被打破。

    對于電視媒體來說,除了其他被忽視的消費者群體外,更重要的還包括基于生理歧視而被忽視的聽障者群體,而聽障者消費者群有著與其他消費者群體不同的特點:聽障者消費者群被電視媒體所忽視的原因在于其生理不健全導(dǎo)致的電視傳播技術(shù)對其造成的傳播壁壘。在以常人中心主義建立起來的媒介傳播生態(tài)中,傳播技術(shù)的開發(fā)和應(yīng)用都是以健全人為標(biāo)準(zhǔn)的,因此,聽障者被拋棄的根本原因還不是媒介產(chǎn)業(yè)的市場因素,而是源自于傳播技術(shù)對聽障者的生理歧視。這種生理歧視是《殘疾人權(quán)利公約》中所指的“基于殘疾的歧視”,這是一種基于殘疾而作出的任何區(qū)別、排斥或限制,其目的或效果是在政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文化、公民或任何其他領(lǐng)域,損害或取消在與其他人平等的基礎(chǔ)上,對一切人權(quán)和基本自由的認(rèn)可、享有或行使?;跉埣驳钠缫暟ㄒ磺行问降钠缫暎ň芙^提供合理便利等。如果電視媒體不通過其他通道來彌補(bǔ)傳播技術(shù)對其造成的生理歧視的話,聽障者消費者群便會被長期且絕對地被排斥在電視媒體所構(gòu)建的生態(tài)系統(tǒng)之外。基于這一點上,聽障者消費者群被排斥的后果與因市場(利潤)原因而遭到排斥的其他消費者群的后果也不盡相同(比如農(nóng)民、老人、兒童等弱勢群體),這些消費者群可以通過自身身份的改變或者通過政府的規(guī)制(比如強(qiáng)制開辦“農(nóng)業(yè)頻道”、“少兒頻道”等)來調(diào)節(jié),從而實現(xiàn)電視媒體與這些消費者群之間生態(tài)系統(tǒng)的次生平衡。然而,聽障者的生理缺憾是無法恢復(fù)的,除了通過外部的力量要求電視媒體提供輔助技術(shù)外,別無他法。在這種情況下,媒介控制種群的作用就非常重要了。

    從宏觀來看,大眾媒介對聽障者消費者群的忽視有造成整個媒介生態(tài)系統(tǒng)斷裂的可能。對于作為個體的人來說,除了獲取必要的物質(zhì)能量維持生存外,更重要的是獲取盡可能多的有用信息實現(xiàn)精神上的滿足,而一個人的精神滿足狀況會直接影響到他的整體素質(zhì)和社會地位。社會系統(tǒng)應(yīng)該提供給每個人同等的實現(xiàn)精神飽滿的通道。如今的社會,除了教育系統(tǒng)外,大眾媒介是個人獲取信息來豐富精神的重要途徑之一。從理想狀態(tài)上看,這就需要每一類媒介都應(yīng)該為每一人提供完全同等的接近機(jī)會,從而在每一類媒介與每一類消費者群之間建立起一個良性的生態(tài)關(guān)系,進(jìn)而保持整個宏觀媒介生態(tài)系統(tǒng)的平衡。一旦有某些消費者群被忽視,甚至是遭到拋棄(比如電視媒體之于聽障者),被拋棄的族群不能通過某一類媒介獲取必要精神食糧,而(可能)導(dǎo)致其整體素質(zhì)不能得到提升,積聚需求的意愿持續(xù)得不到的滿足,那么便會使得整個生態(tài)系統(tǒng)面臨斷裂的危險,從而打破整個生態(tài)平衡。

    四、無障礙傳播:電視媒體生理歧視現(xiàn)象的改進(jìn)

    既然良性的媒介生態(tài)系統(tǒng)是將每一個人包括在內(nèi)的,是人與媒介、社會和自然和諧共處的平衡系統(tǒng),那么聽障者被納入其中,應(yīng)是這一和諧生態(tài)系統(tǒng)的應(yīng)有之義。雖然聽障者是由于其自身的生理缺憾而無法正常使用電視媒體,電視媒體也應(yīng)該采取彌補(bǔ)的措施來消除傳播技術(shù)對聽障者造成的生理歧視。在筆者看來,無障礙傳播的理念和無障礙傳播的技術(shù)是電視媒體消除對聽障者生理歧視的有效途徑。

    無障礙傳播是指媒介的信息流能夠順利地到達(dá)每一個人,每一個人都可以平等地接近和使用媒介,能夠平等地獲取和傳播信息。從信息平權(quán)的要求來看,無障礙傳播要求大眾媒介能夠為每一個人提供近乎平等的接近和使用媒介的機(jī)會。它既包括每一個健全人,更包括具有生理缺憾的殘障者。因此,對于電視媒體生理歧視現(xiàn)象可以被納入到無障礙傳播的理念當(dāng)中進(jìn)行關(guān)照,也可以通過大眾媒介技術(shù)的無障礙建設(shè)得以改進(jìn)。

    對于由電視傳播技術(shù)造成的對聽障者的生理歧視問題可以通過前述提到的配備字幕和手語的方式得以改進(jìn)。雖然我國當(dāng)前電視生產(chǎn)者已有了配備字幕和手語的自覺,有關(guān)部門(主要是殘聯(lián))也在呼吁制定電視節(jié)目中配備字幕和手語翻譯的相關(guān)政策,但實踐狀況尚不盡如人意。筆者認(rèn)為,電視媒體配備電視字幕和手語翻譯不應(yīng)該只是媒體的自覺行為,而是需要整個社會對殘障者平等的信息權(quán)利的意識覺醒以及媒介控制種群的強(qiáng)制性要求,而這兩方面在我國當(dāng)前都還處于比較落后的狀態(tài)。

    2006年12月13日,第61屆聯(lián)大通過了《殘疾人權(quán)利公約》(Convention of the Rights of Persons with Disabilities)對殘疾人的基本的人權(quán)和自由做了約定。公約指出,締約國應(yīng)當(dāng)確認(rèn)殘疾人有權(quán)在與其他人平等的基礎(chǔ)上參與文化生活,并采取一切適當(dāng)措施,確保殘疾人:(一)獲得以無障礙模式提供的文化材料; (二)獲得以無障礙模式提供的電視節(jié)目、電影、戲劇和其他文化活動; (三)進(jìn)出文化表演或文化服務(wù)場所,例如劇院、博物館、電影院、圖書館、旅游服務(wù)場所,并盡可能地可以進(jìn)出在本國文化中具有重要意義的紀(jì)念物和紀(jì)念地。

    在美國,政府已經(jīng)制定了相關(guān)的法令(比如1998年制定的《殘疾人康復(fù)法案》第508節(jié)以及1996年的《電信法》的第255條款)對殘障者的信息平權(quán)在法律層面上加以保障。1990年通過的《電視解碼電路法案》又對電視字幕的配備做了明確的規(guī)定,要求1993年7月1日開始所有的13英寸或大于13英寸的電視機(jī),2002年7月1日起所有的數(shù)字電視機(jī)(DTV)都應(yīng)該安裝內(nèi)置的字幕解碼電路,使得電視機(jī)可以接收和顯示專為聽障者提供的隱藏式字幕(Closed-Caption),同時規(guī)定所有的新聞節(jié)目、娛樂節(jié)目和針對聽障者的信息服務(wù)類節(jié)目必須提供隱藏式字幕。2006年1月,美國聯(lián)邦通信委員會(FCC)又對配備字幕的節(jié)目進(jìn)行了新的規(guī)定:所有的新節(jié)目,即“1998年1月1日以后所有在模擬電視機(jī)上播出的以及2002年7月1日以后所有在數(shù)字電視機(jī)上播出的英語言節(jié)目必須配備隱藏式字幕”;“1998年1月1日以后播出的所有的西班牙語節(jié)目必須在2010年前配備隱藏式字幕”。

    英國政府曾于1990年出臺《廣播法》(Broadcasting Act),第35節(jié)規(guī)定持有電視3臺(Channel 3)特許使用權(quán)的頻道必須播放一定量配有字幕和手語的電視節(jié)目以便聽障者和聾人收看,且要求在1998年前字幕配備應(yīng)達(dá)到節(jié)目播出總量的50%。為了實現(xiàn)這一目標(biāo),英國前獨立電視委員會(ITC)出臺了相應(yīng)的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和細(xì)則,對電視字幕和手語翻譯的最低標(biāo)準(zhǔn)做了重新的規(guī)定,要求從1999年開始執(zhí)行。1999年2月,英國前獨立電視委員會又發(fā)布了具體的電視節(jié)目字幕配備的標(biāo)準(zhǔn)指南,對電視節(jié)目字幕的位置、顏色、字體、格式、停留時間、強(qiáng)調(diào)、停頓、隱藏式和開放式字幕、音樂字幕、音效字幕、對白字幕、兒童節(jié)目字幕、現(xiàn)場節(jié)目字幕以及新興的數(shù)字節(jié)目字幕等各個方面做了詳細(xì)的規(guī)定。

    與英美國家相比,我國媒體管理部門對電視字幕及手語翻譯配備方面的立法相對滯后,鮮有對電視節(jié)目中配備專為聽障者服務(wù)的字幕和手語的明確規(guī)定;另外,雖然聽障者群體積極呼吁,但整個社會對這一問題的認(rèn)知程度并不高。在筆者的調(diào)查中,一些殘聯(lián)的工作人員提到:當(dāng)前我國對殘疾人工作的主要關(guān)注還停留在其基本物質(zhì)生活的需求方面,對于涉及信息領(lǐng)域的精神需求,現(xiàn)在談還有些超前。在筆者的調(diào)查中,持這一觀點的并不在少數(shù)。

    由此可見,在對電視傳播技術(shù)對聽障者造成的生理歧視的改進(jìn)方面,除了通過字幕和手語彌補(bǔ)這一技術(shù)障礙外,提高整個生態(tài)系統(tǒng)中的生產(chǎn)者、消費者以及媒介管理者對這一問題的認(rèn)識,并呼吁媒介控制者出臺相應(yīng)的強(qiáng)制性措施才是根本的解決之道。

    責(zé)任編輯:王琦

    猜你喜歡
    電視媒體
    新媒體環(huán)境下電視媒體如何突破“重圍”
    記者搖籃(2016年11期)2017-01-12 14:03:11
    把握正確的輿論導(dǎo)向 做好高校電視媒體宣傳工作
    基于電視媒體的中原文化旅游對外傳播路徑探究
    電視媒體與新興媒體的融合發(fā)展探討
    地方電視媒體融合發(fā)展的路徑
    新聞世界(2016年11期)2016-12-10 08:19:02
    老齡化社會電視媒體惠老服務(wù)的反思與對策
    今傳媒(2016年10期)2016-11-22 12:55:02
    自媒體對傳統(tǒng)電視媒體的挑戰(zhàn)
    電視媒體與網(wǎng)絡(luò)媒體融合研究
    淺析新媒體時代電視媒體對主流輿論的引導(dǎo)力
    今傳媒(2016年8期)2016-10-17 23:59:05
    互聯(lián)網(wǎng)思維下電視媒體的融合轉(zhuǎn)型研究
    新聞世界(2016年2期)2016-05-18 08:52:00

    通榆县| 垣曲县| 广丰县| 茌平县| 津市市| 翁牛特旗| 彭泽县| 桃源县| 莲花县| 汶川县| 宾阳县| 云南省| 比如县| 安塞县| 阿尔山市| 榆树市| 五台县| 瓦房店市| 邯郸县| 油尖旺区| 灌阳县| 平邑县| 全南县| 黑山县| 买车| 洪雅县| 慈溪市| 景东| 同仁县| 钦州市| 青浦区| 岗巴县| 张家界市| 法库县| 增城市| 六安市| 麟游县| 汶上县| 贵德县| 阜宁县| 隆安县|